Re: aggiornamento testing

2012-09-09 Per discussione valerio
Il 08/09/2012 20:23, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 20:06, valerio wrote: Il 08/09/2012 19:40, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 15:02, valerio wrote: # apt-get remove --purge libgtk2.0-0:i386 fatto anche dopo le modifiche in sources.list ma non cambia niente io proverei:

Re: aggiornamento testing

2012-09-09 Per discussione Luca Sighinolfi
On Sun, 09 Sep 2012 09:56:06 +0200 valerio valerio1...@teletu.it wrote: Il 08/09/2012 20:23, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 20:06, valerio wrote: Il 08/09/2012 19:40, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 15:02, valerio wrote: # apt-get remove --purge libgtk2.0-0:i386

Re: portatile e ventola che non funziona

2012-09-09 Per discussione Luca Costantino
Il 09 settembre 2012 12:25, computer.enthusiastic computer.enthusias...@gmail.com ha scritto: La ventola parte con il sistema operativo proprietario ? se intendi windows, non saprei... appena ho riavuto il portatile ho piallato tutto e sono ripartito da sid per ora sono riuscito a tamponare

Re: Aggiornamento automatico che mi manda in crisi il portatile

2012-09-09 Per discussione Leandro Noferini
Davide Prina davide.pr...@gmail.com writes: [...] Sep 8 10:22:30 bosino kernel: [ 1440.923131] Call Trace: ma questo a me sembra un crash di qualcosa... guarda meglio nel log Questo è quello che ho trovato e comunque se riesco a fermare con kill tutti i vari processi apt-get poi riesco

[semi OT] Backup di VM (KVM + LVM2): consistenza FS sistemi host

2012-09-09 Per discussione dea
.. sto diventando OT... - Da dentro la VM, se creo uno snapshot VSS: vscsc C: (per esempio) - Quindi esporto lo snapshot via ISCSI Potrei non fare il backup del disco della VM, ma del disco snapshot via ISCSI esportato dalla VM stessa, dovrebbe essere un volume RAW consistente, quindi pronto

Re: aggiornamento testing

2012-09-09 Per discussione Davide Prina
On 09/09/2012 09:56, valerio wrote: Il 08/09/2012 20:23, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 20:06, valerio wrote: Il 08/09/2012 19:40, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 15:02, valerio wrote: # apt-get remove --purge libgtk2.0-0:i386 fatto anche dopo le modifiche in

huawei K3806H e usb-modeswitch

2012-09-09 Per discussione Federico Bruni
Buonasera a tutti Ho due chiavette huawei della Vodafone: una più vecchia che funziona in automatico, l'altra più recente (quella in oggetto) che viene montata e quindi funziona solo se prima la smonto. Dato che si tratta della penna e del portatile di mia zia, vorrei evitarle questa

Re: aggiornamento testing - risolto

2012-09-09 Per discussione valerio
Il 09/09/2012 18:41, Davide Prina ha scritto: On 09/09/2012 09:56, valerio wrote: Il 08/09/2012 20:23, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 20:06, valerio wrote: Il 08/09/2012 19:40, Davide Prina ha scritto: On 08/09/2012 15:02, valerio wrote: # apt-get remove --purge libgtk2.0-0:i386

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Davide Prina
Ciao Hugh, On 08/09/2012 21:06, Hugh Hartmann wrote: Davide Prina wrote: la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 [...]il file è datato 29 Febbraio 2004 ho indovinato! :-) Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? Eventualmente potrei

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Davide Prina scrisse: la traduzione del man sources.list è veramente obsoleta, sarà di 8-10 anni fa... c'è ancora non-us... Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? La manpage di sources.list è fornita dal pacchetto manpages-it, E NON dal pacchetto apt. Così stando le cose,

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Hugh Hartmann scrisse: Non si può eliminare a lasciare solo quella in inglese? Eventualmente potrei aggiornare quella vecchia, se nessun altro ci sta lavorando ... se poi non fosse così importante avere le man page tradotte in italiano allora potrei sempre aggiornarla come esercizio e

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Luca, e un saluto festivo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) On Sun, 9 Sep 2012 10:58:23 +0200 Luca BRUNO lu...@debian.org wrote: Hugh Hartmann scrisse: Eventualmente potrei aggiornare quella vecchia, se nessun altro ci sta lavorando ... se poi non fosse così

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione beatrice
On Sunday 09 September 2012, at 10:33 +0200, Luca BRUNO wrote: Ciao, La manpage di sources.list è fornita dal pacchetto manpages-it, E NON dal pacchetto apt. Così stando le cose, non c'è nessun meccanismo che garantisca la sincronizzazione. c'è una cosa che non mi è chiara. Ammettiamo che

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione beatrice
On Sunday 09 September 2012, at 14:13 +0200, Hugh Hartmann wrote: Ciao Luca, e un saluto festivo si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) Ciao Hugh!! :)) Dato che con i file .po ho lavorato poco (la revisione delle Faq debian insieme a diversi utenti di questa lista), non ho ben

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Beatrice, e un saluto chiarificatore si espande a tutti i partecipanti alla lista ... :-)) On Sun, 9 Sep 2012 16:05:48 +0200 beatrice beatri...@libero.it wrote: Ciao Hugh!! :)) Il .po è enorme; sono 800 messaggi e molti lunghi. Stando a questo vecchio messaggio (agosto 2010) [1]

Re: traduzione del man sources.list obsoleta

2012-09-09 Per discussione Luca BRUNO
Hugh Hartmann scrisse: Se hai tempo/voglia, sarebbe ottimo. Per evitare fin da subito ogni dubbio, il file da tradurre sarebbe TASSATIVAMENTE il .po della documentazione fornito coi sorgenti di apt: http://anonscm.debian.org/loggerhead/apt/debian-sid/annotate/head:/doc/po/it.po Dato

lsh-utils 2.0.4-dfsg-11: Please update debconf PO translation for the package lsh-utils

2012-09-09 Per discussione David Prévot
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for lsh-utils. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or

[RFR] po-debconf://git-stuff

2012-09-09 Per discussione beatrice
Ciao a tutti, anche questo penso di inviarlo il 15 /9 nel primo non sapevo che fare. È il titolo della schermata. Riguarda il programma git-repack-repositories; poi cambia titolo e diventa Additional Git utilities. Per questo avrei lasciato il nome del comando; invece che inventarmi

[RFR] po-debonco://jffnms

2012-09-09 Per discussione beatrice
Anche questo scade il 18 ma vorrei spedirlo comunque il 15 o 16 al massimo Grazie mille (e scusate il poco tempo), beatrice # Italian translation of jffnms debconf messages. # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca # This file is distributed under the same license as the jffnms package. #