Re: Please review and translate: Debian 11 release announcement and blog post

2021-08-16 Per discussione Agata Erminia Pennisi
Mi scusi ma Lei chi è? Chi la conosce? Non credevo avessi bisogno della sua conferma. Do you speak English? Maybe yes, Maybe No. I don't know. I don't like flaming war. Thank you.

Re: Utilizzo della Carta d'Identità Elettronica in Linux

2021-08-16 Per discussione valerio
Il 13/08/21 21:06, Roberto Resoli ha scritto: Salve a tutti, Sono un neo iscritto, vorrei capire quanti utilizzano la CIE in Linux (ora serve un lettore NFC, ho visto i relativi messaggi in archivio). Ho visto che il cosiddetto "middleware" (libreria pkcs11 e sw di gestione CIEID) è ora

Re: Please review and translate: Debian 11 release announcement and blog post

2021-08-16 Per discussione Giuseppe Sacco
Il giorno lun, 16/08/2021 alle 12.55 +0200, Marco Bodrato ha scritto: [...] > Forse, per collaborare potrebbe bastare cercare di coordinarsi scrivendo > su questa lista, indipendentemente da "Salsa"; magari in una lingua nella > quale abbiamo qualche "chance" in più di comprenderci vicendevolmente

Re: Revisione delle traduzione di https://www.debian.org/News/2021/20210814

2021-08-16 Per discussione Marco Bodrato
Ciao, dando una nuova veloce scorsa, m'è saltato all'occhio un piccolo refuso. Il Lun, 16 Agosto 2021 12:25 am, Marco Bodrato ha scritto: > Se si vuole semplicemente provare Debian 11 bullseye senza > installarla, > si può utilizzare una delle immagini live > disponibili > che avviano un sistema

Re: Revisione delle traduzione di https://www.debian.org/News/2021/20210814

2021-08-16 Per discussione Agata Erminia Pennisi
"Lingua comune" o "linguaggio comune" di un campo non significa "franca", ma il linguaggio tecnico tipico che può essere riscontrato nella manualistica o in una perizia di un ctp. Linguaggio propedeutico per chi inizia a conoscere Debian. Del resto non si tratta di un corso di scrittura creativa

Re: Revisione delle traduzione di https://www.debian.org/News/2021/20210814

2021-08-16 Per discussione Giuseppe Sacco
Buongiorno Marco, Il giorno lun, 16/08/2021 alle 00.25 +0200, Marco Bodrato ha scritto: > Il 2021-08-15 19:37 Giuseppe Sacco ha scritto: > > vi copio qui sotto la bozza di traduzione del rilascio della nuova > > Debian. Il > > formato, poco comodo, vede ogni paragrafo in inglese seguito da

Re: Please review and translate: Debian 11 release announcement and blog post

2021-08-16 Per discussione Marco Bodrato
Ciao, ho tolto i destinatari "internazionali"... Il Dom, 15 Agosto 2021 3:58 pm, Giuseppe Sacco ha scritto: > We use the list debian-l10n-italian, instead of debian-www, in order > to coordinate all Italian translations, including the web site pages. > For future works, please send an email to

Re: Revisione delle traduzione di https://www.debian.org/News/2021/20210814

2021-08-16 Per discussione Agata Erminia Pennisi
Innanzitutto colgo l'occasione per ringraziare il sig. Sacco che si era offerto in passato privatamente e senza neppure conoscermi di donarmi un computer usato. A proposito del rispetto del linguaggio tecnico e convenzionale tipico di chi possiede proprietà di linguaggio e che impiega per umiltà

Re: R8169 CRASH (rtl_rxtx_empty_cond == 0 (loop: 42, delay: 100))

2021-08-16 Per discussione Davide Prina
On 15/08/21 16:04, Vincenzo Gianfelice wrote: non c è nessun problema hardware (anche perchè uso win). questo non vuol dire nulla, i problemi hardware possono esserci e causare problematiche random o dopo aver fatto una determinata sequenza di operazioni. Non tutti i sistemi operativi sono