Bon dia!
Apart de la verificació de la traducció creieu que valdria la pena fer
també una verificació de construccions / paraules mal escrites i que
siguin errors comuns? una especie de black-list, per evitar errrors
comuns i barbarismes?
Si, això seria pràctic
Que n'opineu?
En
Al 11/05/11 16:37, En/na Innocent De Marchi ha escrit:
Bon dia!
Apart de la verificació de la traducció creieu que valdria la pena fer
també una verificació de construccions / paraules mal escrites i que
siguin errors comuns? una especie de black-list, per evitar errrors
comuns i
Aprender INGLES...
Es fácil.lo difícil es TOMAR LA DECISION de empezar.!!!
Amigo profesional, seguramente has intentado durante mucho tiempo
aprender ingles sin un resultado positivo y seguramente has pensado que el
ingles es difícil o yo no sirvo para los idiomas y te has
Hola,
En quant al llenguatge l'he fet en java. Algú té alguna suggerencia /
preferencia respecte al llenguatge?
Mentre el llenguatge et permeti fer allò que vols, quina importància pot
tenir? Tal vegada l'única limitació pel que fa al Java, és que rutlli
bé a Debian.
4 matches
Mail list logo