Hoi allemaal,
Nogmaals, er stond een vraag aan iedereen in de e-mail, willen we
unstable/testing/stable op onze webpagina's hebben of een Nederlandse
vertaling. Mijn standpunt is dat we vrij weinig pagina's hebben vertaald
dus dat het dan verwarrend is, maar aan de andere kant is de Nederlandse
Op 10-09-14 20:59:18 schreef Paul Gevers:
On 10-09-14 12:09, Frans Spiesschaert wrote:
Op de pagina https://www.debian.org/releases/ worden de
uitgaves consequent met de Engelse term aangeduid met
de
vertaling ervan tussen haakjes, zoals bijvoorbeeld
testing (test).
Voor het
Dag iedereen,
In bijlage een unified diff om het bestand bugs.nl.po te
actualiseren.
bugs.nl.po wordt gebruikt op de pagina
https://www.debian.org/Bugs/
De wijziging betreft het toevoegen van een extra
selectiecriterium in de rubriek Diverse opties. Een
uitklapmenu maakt het mogelijk om te
On 10-09-14 12:09, Frans Spiesschaert wrote:
Op de pagina https://www.debian.org/releases/ worden de
uitgaves consequent met de Engelse term aangeduid met de
vertaling ervan tussen haakjes, zoals bijvoorbeeld
testing (test).
Voor het uitklapmenu heb ik gekozen voor een vertaling van
4 matches
Mail list logo