[TAF] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Christian Perrier
Malheureusement, pas de réponse de Loïc sur cette traduction. Je la remetes donc aux enchères. Il y a trois chaînes. Ce serait bien qu'un nouveau traducteur s'en charge plutôt qu'un ancien. Loïc, je suppose que tu es peut-être en congés...ou indisponible. Ce sera pour un prochaine fois, bien

Re: [RFR] po://shadow/fr.po [MAJ]

2005-08-31 Par sujet Christian Perrier
Christian, je vois directement avec Tomasz ou tu as des relations privilégiées avec lui qui favoriserait ce genre de dialogue ? On (Nicolas François, moi et les autres mainteneurs de shadow) est en relation directe avec lui. Il suit le développement du paquet shadow pour Debian et on fait le

Re: [ITT] ddp://manuals.sgml/faq/fr/*.sgml

2005-08-31 Par sujet Thomas Huriaux
Eric [EMAIL PROTECTED] (15/07/2005): J'ai l'intention de traduire la FAQ Debian GNU/Linux [1]. J'enverrai les RFR sur la liste quand tout sera traduit. En attendant j'ai créé une page [2] que je mets à jour selon l'avancé de mon travail. Toutes relectures ou aides à la traduction sont les

[RFR] webwml://security/2005/dsa-792.wml

2005-08-31 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici la traduction de l'annonce 792 touchant pstotext. Merci pour vos relectures. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard define-tag descriptionMauvaise vérification des entrées/define-tag define-tag moreinfo

[RFR] webwml://security/2005/dsa-792.wml

2005-08-31 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici la traduction de l'annonce 792 touchant pstotext. Merci pour vos relectures. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard define-tag descriptionMauvaise vérification des entrées/define-tag define-tag moreinfo

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-792.wml

2005-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/08/31 06:20:17 Added files: french/security/2005: dsa-792.wml Log message: Initial translation [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: [TAF] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Sylvain Archenault
Je le prends ! Christian Perrier wrote: Malheureusement, pas de réponse de Loïc sur cette traduction. Je la remetes donc aux enchères. Il y a trois chaînes. Ce serait bien qu'un nouveau traducteur s'en charge plutôt qu'un ancien. Loïc, je suppose que tu es peut-être en congés...ou

[ITT] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Sylvain Archenault
Sylvain Archenault wrote: Je le prends ! Christian Perrier wrote: Malheureusement, pas de réponse de Loïc sur cette traduction. Je la remetes donc aux enchères. Il y a trois chaînes. Ce serait bien qu'un nouveau traducteur s'en charge plutôt qu'un ancien. Loïc, je suppose que tu es

[RFR] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Sylvain Archenault
Merci pour vos relectures. -- Sylvain Archenault # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information

Re: [RFR] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Une relecture Jean-Luc --- nttcp-fr.po.orig 2005-08-31 19:35:49.247677558 +0200 +++ nttcp-fr.po 2005-08-31 19:36:52.718144511 +0200 @@ -37,8 +37,8 @@ reason. msgstr Vous pouvez exécuter le service nttcp via inetd pour recevoir les paquets -des hôtes cibles. Ceci rends plus facile les tests

Re: [RFR] po-debconf://nttcp/fr.po

2005-08-31 Par sujet Julien Cristau
On Wed, Aug 31, 2005 at 19:26:46 +0200, Sylvain Archenault wrote: Merci pour vos relectures. -- Sylvain Archenault hop --- fr.po 2005-08-31 19:46:05.020086158 +0200 +++ fr.po.relu 2005-08-31 19:47:02.611480288 +0200 @@ -37,11 +37,11 @@ reason. msgstr Vous pouvez exécuter le

[rfr] wml://www.debian.org/consultants/{hansen_m,lilsystems,netcompartner,starnix}.wml

2005-08-31 Par sujet Nicolas Bertolissio
-- #use wml::debian::consultant name=IT-Coaching #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Nicolas Bertolissio p Formations et projets bienvenus. /p #use wml::debian::consultant name=lil'systems #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Nicolas

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/consultants hansen_m.wml lilsyst ...

2005-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/08/31 13:55:58 Added files: french/consultants: hansen_m.wml lilsystems.wml netcompartner.wml starnix.wml Log message: Initial translation[ Nicolas

Debian WWW CVS commit by marteaut: webwml/french/ports hppa/index.wml s390/index.wml

2005-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: marteaut05/08/31 13:59:25 Modified files: french/ports/hppa: index.wml french/ports/s390: index.wml Log message: Update [ Thomas Marteau ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a