On peut changer ces paramètres dans le debian-installer, cela ne pose
pas de problèmes. Christian, d'après les messages de Julien sur d-u-f,
kbd=lat9u-16(utf8) fera mieux l'affaire.
Quid si l'utilisateur choisit la locale fr_FR.ISO-dino?
* modifier /usr/bin/unicode_start pour que l'unicode
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire avancer les choses.
Steve, j'avais lancé le LCFC pour débloquer le tout. Peux-tu faire le
BTS puisquec'est toi qui est listé comme traducteur ?
--
To UNSUBSCRIBE, email to
Le Vendredi, 9 Septembre 2005 07.15, Christian Perrier a écrit :
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire avancer les choses.
Steve, j'avais lancé le LCFC pour débloquer le tout. Peux-tu faire le
BTS puisquec'est
Le jeudi 08 septembre 2005 à 14:01 +0200, Simon Paillard a écrit :
Le jeudi 08 septembre 2005 à 10:05 +0200, Simon Paillard a écrit :
Voici l'annonce de sécurité 803, touchant Apache.
RFR2 suite à la mise à jour de la VO.
RFR3 suite à une autre mise à jour VO :)
Bonne journée !
--
Simon
Le mercredi 07 septembre 2005 à 11:49 +0200, Simon Paillard a écrit :
Voici la traduction de l'annonce 802 touchant cvs.
Merci pour vos relectures.
Sans l'espace en trop.
--
Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard
Bonjour,
Voici une relecture au format (iso-8859-15)
J'ai converti ton fichier initial.
J'ai remarqué une ligne non traduite (ligne 4740)
que je n'ai pas modifiée.
Cordialement
Bernard
--- fr.latin9.po 2005-09-09 00:11:00.653036624 +0200
+++ fr.latin9.relu.po 2005-09-09 09:30:39.751237768 +0200
Le Dimanche 4 Septembre 2005 12:14, Michel Grentzinger a écrit :
Voilà. Merci de regarder plus particulièrement le dernier template modifié
(n°54).
Rien n'a changé.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
--
To
Voici les traductions des annonces de sécurité 805 et 806,
respectivement pour apache2 et gcvs.
Merci pour les relectures.
--
Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard
define-tag descriptionVulnérabilité distante/define-tag
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 05/09/09 02:34:02
Modified files:
french/security/2005: dsa-802.wml dsa-803.wml
Log message:
Proofread [Simon Paillard]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 05/09/09 02:48:05
Added files:
french/security/2005: dsa-805.wml dsa-806.wml
Log message:
Initial translation [Simon Paillard]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
steve [EMAIL PROTECTED] (09/09/2005):
Le Vendredi, 9 Septembre 2005 07.15, Christian Perrier a écrit :
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire avancer les choses.
Steve, j'avais lancé le LCFC pour débloquer
On Fri, Sep 09, 2005 at 10:30:47AM +0200, Simon Paillard wrote :
Voici les traductions des annonces de sécurité 805 et 806,
respectivement pour apache2 et gcvs.
Merci pour les relectures.
En voici une sommaire :
utiliser pour provoquer un déni de service./p
utilisé
pMarcus Meissner a
Le Vendredi, 9 Septembre 2005 11.11, Thomas Huriaux a écrit :
steve [EMAIL PROTECTED] (09/09/2005):
Le Vendredi, 9 Septembre 2005 07.15, Christian Perrier a écrit :
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
Ce truc est un peu resté en plan.
Je lance le LCFC histoire de faire
(après cafouillage dans mes mails, il est possible que j'ai envoyé
plusieurs fois ce mail à la liste : désolé pour le spam si c'est le cas)
Bonjour à tous
Je sais qu'il a déjà plein de sujet à ce propos mais malgrè ca, voilà
48h que je n'arrive pas a mes fins. Si de gentilles âmes pouvaient
Bonjour,
Je pense que tu poses ton problème sur la mauvaise liste. Vas plutôt
voir du coté de la liste debian-user-french@lists.debian.org :
http://lists.debian.org/debian-user-french/
Bonne soirée et bon week-end
Vincent MINEAUD a écrit :
(après cafouillage dans mes mails, il est
Le vendredi 09 septembre 2005 à 07:06 +0200, Christian Perrier a écrit :
[...]
Pour ce qui est du bug #271013, je pense que tout sera corrigé pour la
sortie de Etch, n'en parlons pas.
Pour le patch noyau, je ne vois pas, à moins que les correctifs soient
appliqués upstream ou que
On Fri, Sep 09, 2005 at 07:54:06PM +0200, Julien Valroff wrote:
[...]
Julien, tu pourrais t'en charger ? Je pense que Denis peut t'apporter
la caution nécessaire si l'équipe noyau faisait des difficultés.
Volontiers, mais je ne suis pas certain d'avoir les compétences
nécessaires. J'ai
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/09/09 16:22:28
Modified files:
french/ports/mips: system.wml
Log message:
Remove invalid characters [Frédéric Bothamy]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of
Le mercredi 07 septembre 2005 à 17:47 +0200, Mohammed Adnène Trojette a
écrit :
On Sun, Sep 04, 2005, Mohammed Adnène Trojette wrote:
Sujet corrigé.
Merci d'avance aux relecteurs.
En voici une.
Je ne sais pas si cela serait une bonne chose d'appliquer ici la règle
typographique des ; à
Le vendredi 09 septembre 2005 à 01:45 +0200, Frédéric Bothamy a écrit :
Voici la traduction de la DWN 2005/36 (disponible dans les CVS Alioth et
Debian) traduite par Mohammed et moi-même.
Les traductions des paquets cl-cedilla, psignifit et bsmtpd pourraient
probablement être améliorées.
20 matches
Mail list logo