[d-i] Etat dans le CVS des questionnaires debconf 2005/09/27 99%

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
Statistics of level 1 packages for fr French: Read http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html Outdated: *debian-installer/packages/base-installer/debian/po/fr.po: 80t1f0u [Christian Perrier] Missing files: Global statistics: 1508t1f0u (99%) (total strings: 1509=100%)

Re: [ITT] po-debconf://nessus-core/fr.po 14u

2005-09-27 Par sujet Thomas Huriaux
Christophe Masson [EMAIL PROTECTED] (19/09/2005): On Mon, 19 Sep 2005 15:14:36 +0200 Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] wrote: Le paquet nessus-core utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Je le prends. Christophe, tu en es où avec cette

Re: [LCFC] po-debconf://dhcp3/fr.po

2005-09-27 Par sujet Thomas Huriaux
Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] (24/09/2005): Julien Rosal [EMAIL PROTECTED] (19/09/2005): modif prise en compte En incluant les deux petites relectures supplémentaires de Frédéric et de Christian, ça devrait être bon pour le BTS. Est-ce que tu peux rajouter dans le message que cette

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/devel/debian-desktop index.wml

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/27 04:54:04 Modified files: french/devel/debian-desktop: index.wml Log message: Sync with English 1.31 [Thomas Huriaux] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Notificacao - Usuario inexistente.

2005-09-27 Par sujet notification
Esta conta de e-mail: [EMAIL PROTECTED] eh inexistente. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Patch pour la DSA 811

2005-09-27 Par sujet Martin Quinson
Hello, je suis tombé sur cette DSA par des chemins détournés, et j'en ai profiter pour lui tailler les oreilles en pointe... Bye, Mt. --- dsa-811.wml.ori 2005-09-27 13:34:49.876018952 +0200 +++ dsa-811.wml 2005-09-27 13:37:17.275610808 +0200 @@ -1,11 +1,11 @@ #use

Patch pour translator.db.pl

2005-09-27 Par sujet Charles Plessy
On Sun, Sep 25, 2005 at 05:49:52PM +0200, Thomas Huriaux wrote : De mini remarques (je ferai une relecture complète plus tard) : - tu as déjà une mise à jour à faire :) Comme ce fichier est assez souvent modifié, le mieux est de suivre la démarche pour le translator.db.pl

Re: Patch pour translator.db.pl

2005-09-27 Par sujet Frédéric Bothamy
* Charles Plessy [EMAIL PROTECTED] [2005-09-27 23:12] : On Sun, Sep 25, 2005 at 05:49:52PM +0200, Thomas Huriaux wrote : De mini remarques (je ferai une relecture complète plus tard) : - tu as déjà une mise à jour à faire :) Comme ce fichier est assez souvent modifié, le mieux est de

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/international/french translator. ...

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/09/27 08:49:32 Modified files: french/international/french: translator.db.pl Log message: Add Charles Plessy -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Traduction de wiki.debian.org ?

2005-09-27 Par sujet Philippe Batailler
Bonjour, En jetant un oeil sur le wiki.debian.org, je me suis demandé comment c'était traduit. J'ai trouvé quelques éléments de réponse... Jusqu'à maintenant les pages système et les pages d'aide sont traduites. (Tout ce qui est lié à moinmoin : La coordination de la version française se fait

[D-I Manual] Build log for fr (27 Sep 2005)

2005-09-27 Par sujet Frans Pop
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://people.debian.org/~fjp/d-i_manual/log/fr.log === It is possible to

Re: [ITT] po://apt-proxy/fr.po [MAJ] 11f5u

2005-09-27 Par sujet Sylvain Archenault
Voila la mis-à-jour de la traduction, le fichier s'est bien compilé. J'ai pu voir la page de manuel qui me parait correct. Mon gtranslator plantant à chaque enregistrement, j'ai édité le fichier avec vi, J'ai supprimer à la main tous les fuzzy, cependant je ne sais pas si c'est la bonne méthode.

[RFR] po://apt-proxy/fr.po [MAJ] 11f5u

2005-09-27 Par sujet Sylvain Archenault
Voila la mis-à-jour de la traduction, le fichier s'est bien compilé. J'ai pu voir la page de manuel qui me parait correct. Mon gtranslator plantant à chaque enregistrement, j'ai édité le fichier avec vi, J'ai supprimer à la main tous les fuzzy, cependant je ne sais pas si c'est la bonne méthode.

Re: [RFR] po://apt/fr.po

2005-09-27 Par sujet Denis Barbier
On Sat, Sep 24, 2005 at 06:45:13PM +0200, Philippe Batailler wrote: Mais elles sont bonnes maintenant dans l'archive arch depuis qu'on utilise directement xsltproc et non pas xmlto. Je n'ai rien trouvé dans http://people.debian.org/~mdz/arch/[EMAIL PROTECTED] de quelle archive parles-tu ?

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join nm-advocate.wml

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/27 14:54:47 Modified files: french/devel/join: nm-advocate.wml Log message: Sync with English 1.5 [ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join nm-fdhowto.wml

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/27 14:55:28 Removed files: french/devel/join: nm-fdhowto.wml Log message: Sync with English, removed [ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join nm-step6.wml nm-step7.wml

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/27 14:55:55 Added files: french/devel/join: nm-step6.wml nm-step7.wml Log message: Initial translation[ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

[rfr] wml://www.debian.org/devel/join/nm-{advocate,step6,step7}.wml

2005-09-27 Par sujet Nicolas Bertolissio
-- #use wml::debian::template title=Recommander un futur développeur #use wml::debian::translation-check translation=1.5 translation_maintainer=Nicolas Bertolissio h2Recommander un futur développeur/h2 p Avant de recommander un futur développeur, vous devriez vérifier qu'il satisfait à tous les

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join nm-step1.wml nm-step2 ...

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/27 14:58:16 Modified files: french/devel/join: nm-step1.wml nm-step2.wml nm-step3.wml nm-step4.wml nm-step5.wml Log message: missing nbsp; [

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/join nm-advocate.wml nm-st ...

2005-09-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/27 15:09:00 Modified files: french/devel/join: nm-advocate.wml nm-step6.wml Log message: Sync with English [ Nicolas Bertolissio ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

[LCFC] ddp://manuals.sgml/faq/fr/*.sgml

2005-09-27 Par sujet Eric
Le 20/09/05, Frédéric Bothamy a écrit: Voici ma relecture en un seul fichier diff compressé. J'ai également mis un fichier Makefile copié de celui d'une autre langue pour faciliter la construction (il faut également modifier le Makefile général). Merci à Frédéric pour la relecture de la faq.