Une mise à jour des templates de xorg, dans le SVN.
Le fichier complet a largement été relu, je ne mets donc que le diff
pou rles trois nouvelles chaînes.
diff.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
On 6/15/06, Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Je ferai une relecture sur un nouveau fichier pour éviter d'avoir un
trop gros diff.
C'est entendu (et c'est une bonne idée). Je vois à lisser ma
traduction concernant les points que tu mentionnes. Mais ce sera pour
demain, pour l'instant d
Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]> (15/06/2006):
> Voilà. Merci pour vos relectures.
> En particulier, je ne sais pas si tout le monde est d'accord pour la
> traduction "périphérique boucle" pour "loop device", traduction que
> j'utilise assez systématiquement après avoir fait compre
Voilà. Merci pour vos relectures.
En particulier, je ne sais pas si tout le monde est d'accord pour la
traduction "périphérique boucle" pour "loop device", traduction que
j'utilise assez systématiquement après avoir fait comprendre au
lecteur en début de traduction que "loop" == "boucle".
Bonne nu
Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> (14/06/2006):
> Subject: [BTS] po-debconf://lynx-cur/fr.po #373615
> Reply-To:
> In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
J'imagine que c'était un petit raté.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Voici donc un diff -Naur des modifications que j'ai apportées à la doc Debian
lors du transfert de la traduction vers Ubuntu. J'ai retouché à la main le
fichier diff pour éliminer certains conflits : le résultat me semble
acceptable (par l'outil patch ;-)
Je reste dispo pour toute question.
Mi
Pour ceux qui s'ennuient, man3n-s est toujours à prendre ;)
Denis
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Subject: [BTS] po-debconf://lynx-cur/fr.po #373615
Reply-To:
In-Reply-To: <[EMAIL PROTECTED]>
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« On Wed, Jun 14, 2006 at 02:17:46PM +0200, Michel D'HOOGE wrote:
« > Bonjour,
« >
« > J'ai traduit/recopié/adapté le guide d'installation pour Ubuntu Dapper
[1] à
« > partir de la traduction debian existante [2]. Au fur et à mesure de ma
On Wed, Jun 14, 2006 at 02:17:46PM +0200, Michel D'HOOGE wrote:
> Bonjour,
>
> J'ai traduit/recopié/adapté le guide d'installation pour Ubuntu Dapper [1] à
> partir de la traduction debian existante [2]. Au fur et à mesure de ma
> progression, j'ai corrigé des petits trucs dans la version debian q
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/06/14 06:34:06
Modified files:
french/vote/2006/platforms: jeroen.wml
Log message:
Small fixes
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/06/14 06:30:38
Modified files:
french/releases/sarge/debian-installer: index.wml
Log message:
Sync with English 1.21 [Thomas Huriaux]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subj
Bonjour,J'ai traduit/recopié/adapté le guide d'installation pour Ubuntu Dapper [1] à partir de la traduction debian existante [2]. Au fur et à mesure de ma progression, j'ai corrigé des petits trucs dans la version debian que j'avais téléchargée (paquet source installation-guide_20060102ubuntu7). C
Bonjour je souhaite vous aider dans la traduction du site www.debian.org et des documentations.J'espére vous être utile. Dans l'attente d'une réponse, je vous dis à bientôt.
Cédric ( 21 ans, bts info )
cédric J <[EMAIL PROTECTED]> (14/06/2006):
> je souhaite vous aider dans la traduction du site www.debian.org et des
> documentations.
>
> J'espére vous être utile.
>
> Dans l'attente d'une réponse, je vous dis à bientôt.
Bienvenue parmi nous,
La première étape est de lire la documentation de l
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux06/06/14 05:12:15
Modified files:
french/international/french: format.wml
Log message:
Fix the link to the status pages
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscri
16 matches
Mail list logo