Re: [RFC] mplayer

2007-10-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Cyril Brulebois ([EMAIL PROTECTED]): Yves Rutschle [EMAIL PROTECTED] (19/10/2007): Et voilà. Je voudrais bien un diff si c'était possible. ;-) Merci d'avance. En fait, tu n'y gagneras pas grand chose car les changements étaient assez conséquents. signature.asc Description:

Re: [RFC] mplayer

2007-10-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Yves Rutschle ([EMAIL PROTECTED]): On Fri, Oct 19, 2007 at 08:20:57AM +0200, Christian Perrier wrote: A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Et voilà. Une relecture. Ls changement dans la VO étaient nombreux pour supprimer la

[ITT] po-debconf://mapserver/fr.po

2007-10-21 Par sujet Steve
Bonjour, je prends. -- steve -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] po-debconf://mapserver/fr.po

2007-10-21 Par sujet Steve
Relecture svp, merci -- steve fr.po Description: application/gettext

[done] po-debconf://no-ip/fr.po #445300

2007-10-21 Par sujet Ivan Buresi
robot -- Hotmail / MSN c'est mal (tm) : http://n.ethz.ch/student/fbianco/odd/odd.html http://mdkart.fr/blog/2007/02/16/5-raisons-dutiliser-gmail/ JabberID : [EMAIL PROTECTED] signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR2] po://pbuilder/fr.po

2007-10-21 Par sujet Vincent Bernat
OoO En ce doux début de matinée du mercredi 17 octobre 2007, vers 08:12, je disais: Corrections et propositions dans le fichier joint. Je me suis encore fait avoir en commencant à (mal) traduire certaines chaînes avant de comprendre que c'était l'endroit où le travail de traduction était

[DONE] wml://devel/debian-med/microbio.wml

2007-10-21 Par sujet Charles Plessy
Pour le robot. -- Charles -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[LCFC] wml://devel/debian-med/imaging.wml

2007-10-21 Par sujet Charles Plessy
D'autres commentaires ? Bon dimanche, -- Charles -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFC] mplayer

2007-10-21 Par sujet Cyril Brulebois
Yves Rutschle [EMAIL PROTECTED] (21/10/2007): Même remarque que Christian, il y a bien 80% du fichier qui a changé. ACK. Je connais 'L'. Par contre j'ai bien un 'subscribe debian-l10n', et 'r' répond quand même à l'auteur sans confirmation. Je n'ai vu mutt me demander confirmation que sur

Re: [done] po-debconf://no-ip/fr.po #445300

2007-10-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Ivan Buresi ([EMAIL PROTECTED]): robot Pourquoi, le bug a été fermé ? Si oui, ce n'est pas la peine car le robot scanne le BTS tous les jours pour détecter les bugs fermés. signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://mapserver/fr.po

2007-10-21 Par sujet Christian Perrier
Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): Relecture svp, merci Juste une correction sur les en-têtes. mapserver.diff-bubulle.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://mapserver/fr.po

2007-10-21 Par sujet Steve
Le dimanche 21 octobre 2007 13:56, Christian Perrier a écrit : Quoting Steve ([EMAIL PROTECTED]): Relecture svp, merci Juste une correction sur les en-têtes. corrigé merci. -- steve

[RFR] po4a://manpages-fr/man3a-f/fr.po

2007-10-21 Par sujet Florentin Duneau
On 20:28 Wed 26 Sep, Nicolas François wrote: Bonjour, Une nouvelle version du paquet manpages est sortie. Bonjour voici la mise à jour de man3a-f. Il y a principalement des modifications des balises B et I et une nouvelle page, Backtrace. Elle n'a pas été relue

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/man3a-f/fr.po

2007-10-21 Par sujet Florentin Duneau
On 15:53 Sun 21 Oct, Florentin Duneau wrote: On 20:28 Wed 26 Sep, Nicolas François wrote: Bonjour, Une nouvelle version du paquet manpages est sortie. Bonjour voici la mise à jour de man3a-f. Il y a principalement des modifications des balises B et I et

[BTS] po-debconf://uswsusp/fr.po #447485

2007-10-21 Par sujet Florentin Duneau
BTS pour uswsusp Florentin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] po4a://manpages-fr/man3a-f/fr.po

2007-10-21 Par sujet Florentin Duneau
On 16:17 Sun 21 Oct, Florentin Duneau wrote: On 15:53 Sun 21 Oct, Florentin Duneau wrote: On 20:28 Wed 26 Sep, Nicolas François wrote: Bonjour, Une nouvelle version du paquet manpages est sortie. Bonjour voici la mise à jour de man3a-f. Il y a

Re: [done] po-debconf://no-ip/fr.po #445300

2007-10-21 Par sujet Ivan Buresi
Christian Perrier a écrit : Pourquoi, le bug a été fermé ? Si oui, ce n'est pas la peine car le robot scanne le BTS tous les jours pour détecter les bugs fermés. Oui, le bug a été fermé, autant pour moi je ne savais pas que le robot faisait ça comme un grand. -- Hotmail / MSN c'est mal (tm)

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/man3a-f/fr.po

2007-10-21 Par sujet Nicolas François
Salut, Quelques corrections supplémentaires. -- Nekral Index: po4a/man3a-f/po/fr.po === --- po4a/man3a-f/po/fr.po (révision 1253) +++ po4a/man3a-f/po/fr.po (copie de travail) @@ -26,25 +26,25 @@ # type: TH #:

Re: [RFR2] po://pbuilder/fr.po

2007-10-21 Par sujet Stephane Blondon
Le 21/10/07, Vincent Bernat[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici donc la version finale. Plusieurs remarques : - je ne sais pas comment traduire Reference materials (documents complémentaires ?) Éléments de référence ? J'ai commencé ma relecture à partir du pense-bête (ligne 1940). --

Detection d'une erreur de traduction dans man proc

2007-10-21 Par sujet Gilles
Salut, ligne 123 de la page de man proc, on peux lire : *(Pour savoir pourquoi quelqu'un pourrait bien fait cela, voir lilo(8)). *On devrais lire à la place :* **(Pour savoir pourquoi quelqu'un pourrait bien _faire_ cela, voir lilo(8)). *$ cat /etc/debian_version lenny/sid $ dpkg -l | grep

Re: Detection d'une erreur de traduction dans man proc

2007-10-21 Par sujet Nicolas François
On Mon, Oct 22, 2007 at 12:20:34AM +0200, Gilles wrote: Salut, ligne 123 de la page de man proc, on peux lire : *(Pour savoir pourquoi quelqu'un pourrait bien fait cela, voir lilo(8)). *On devrais lire à la place :* **(Pour savoir pourquoi quelqu'un pourrait bien _faire_ cela, voir

Re: abandon de l'iso-8859-15 pour l'utf-8 ?

2007-10-21 Par sujet Charles Plessy
Le Wed, Oct 17, 2007 at 12:00:12AM +0200, Nicolas Bertolissio a écrit : Le vendredi 17 août 2007, Frédéric Bothamy écrivit : * Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] [2007-07-22 19:46] : Bonjour, [...] Pour le site, ne devrait-on pas passer tous les fichiers en utf-8 ? C'est

[RFR7] wml://devel/debian-med/imaging.wml

2007-10-21 Par sujet Charles Plessy
Bonjour tout le monde, c'est reparti, voici une nouvelle mise à jour. Comme je n'étais pas encore passé par la case [DONE], je ne remet pas le compteur des RFR à zéro... Amicalement, -- Charles Plessy http://charles.plessy.org Wako, Saitama, Japan Index: imaging.wml

Re: [RFR2] po://pbuilder/fr.po

2007-10-21 Par sujet Geoffroy Youri
Le Mon, 22 Oct 2007 00:02:34 +0200, Stephane Blondon [EMAIL PROTECTED] a écrit : Le 21/10/07, Vincent Bernat[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici donc la version finale. Plusieurs remarques : - je ne sais pas comment traduire Reference materials (documents complémentaires ?) Éléments