Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
Salut,
Trois fois rien, un php4 qui devient php5 et un apache qui disparaît.
Vu le deadline, je propose que l'on accélère le mouvement. Je mets
néanmoins le fichier en entier pour relecture.
Deadline qu'on a manquée d'ailleurs..:-)
Du coup,
Hop là.
signature.asc
Description: Digital signature
Quoting Simon Paillard (simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr):
On Mon, Aug 03, 2009 at 07:51:33AM +0200, Christian Perrier wrote:
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
Le paquet nodm utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
La traduction debconf du paquet goto-fai-progress semble avoir été
dérivée d'un autre paquet (probablement fai-progress) pouyr lequel la
traduction debconf avait été faite par Benoit Mortier (en copie) mais
non relue sur debian-l10n-french (sinon, le pb d'accord de participe
que j'y ai trouvé ne
On Sun, Aug 09, 2009 at 09:00:24AM +0200, Christian Perrier wrote:
[..]
Merci d'avance pour vos relectures ou commentaires. Benoit est en
copie de ce mail.
RAS.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble?
Le 09-08-2009, à 08:09:02 +0200, Christian Perrier (bubu...@debian.org) a écrit
:
Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch):
Salut,
Trois fois rien, un php4 qui devient php5 et un apache qui disparaît.
Vu le deadline, je propose que l'on accélère le mouvement. Je mets
néanmoins
CVSROOT:/cvsroot/webwml
Module name:webwml
Changes by: kcd-guest 09/08/09 12:46:45
Modified files:
french/intro : cn.wml
Log message:
Sync with EN 1.79 [Guillaume Delacour]
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a
Bonjour,
Voici une minuscule mise à jour de la page de « négociation de contenu
».
Différence entre les deux dernières VO :
http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/intro/cn.wml?diff_format=hr1=1.78r2=1.79
--
Guillaume Delacour
#use wml::debian::template title=Site web Debian dans
Une autre mise à jour pour la page du nouveau responsable:
http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/devel/join/newmaint.wml?diff_format=hr1=1.69r2=1.70
--
Guillaume Delacour
#use wml::debian::template title=Le coin du nouveau responsable Debian BARETITLE=true
#use
Le 8 août 2009 16:09, Guillaume Delacourg...@iroqwa.org a écrit :
Une proposition de mise à jour et le diff par rapport à la dernière
version (cvs).
Je n'ai relu que le diff mais mes propositions sont appliquées à la
version complète.
--
Stéphane Blondon
--- Developer.wml 2009-08-09
Le 8 août 2009 18:42, Guillaume Delacourg...@iroqwa.org a écrit :
En l'absence de réponse de Nicolas, je me permets de proposer une mise
à jour.
Quelques propositions dans le fichier joint.
--
Stéphane Blondon
--- why_debian.wml 2009-08-09 19:38:55.0 +0200
+++ modif.why_debian.wml
On Sun, Aug 09, 2009 at 04:56:11PM +0200, Guillaume Delacour wrote:
Une autre mise à jour pour la page du nouveau responsable:
http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/devel/join/newmaint.wml?diff_format=hr1=1.69r2=1.70
RAS.
J'avais un seul doute sur la traduction de Debian Maintainer, car
Simon Paillard un jour écrivit:
On Sun, Aug 02, 2009 at 03:13:17PM +0200, Stéphane Blondon wrote:
Le 2 août 2009 09:35, Philippe Bataillerphilippe.batail...@free.fr a écrit :
Je ne sais pas si c'est lié, mail il semble y avoir un problème de
codage sur la page
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillard 09/08/09 18:48:28
Modified files:
french/international/l10n/po-debconf: tmpl.src
Log message:
Fix encoding
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject
(J'ai corrigé le sujet du fil de discussion.)
On Sun, Aug 09, 2009 at 02:52:05PM -0400, Simon Valiquette wrote:
Simon Paillard un jour écrivit:
On Sun, Aug 02, 2009 at 03:13:17PM +0200, Stéphane Blondon wrote:
Le 2 août 2009 09:35, Philippe Bataillerphilippe.batail...@free.fr a
écrit :
mainteneur debian me semble le mieux coller
Le 9 août 2009 à 20:45, Simon Paillard simon.paill...@resel.enst-bretagne.
fr a écrit :
On Sun, Aug 09, 2009 at 04:56:11PM +0200, Guillaume Delacour wrote:
Une autre mise à jour pour la page du nouveau responsable:
Sun, 09 Aug 2009 22:32:38 +0200
Julien Patriarca patriar...@me.com a écrit:
mainteneur debian me semble le mieux coller
Le 9 août 2009 à 20:45, Simon Paillard
simon.paill...@resel.enst-bretagne.
fr a écrit :
On Sun, Aug 09, 2009 at 04:56:11PM +0200, Guillaume Delacour wrote:
Une
Sun, 9 Aug 2009 20:11:12 +0200
Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com a écrit:
Le 8 août 2009 18:42, Guillaume Delacourg...@iroqwa.org a écrit :
En l'absence de réponse de Nicolas, je me permets de proposer une
mise à jour.
Quelques propositions dans le fichier joint.
J'ai
Suite aux remarques de Samuel Buffet, le fichier de traduction
synaptic va être à relire.
(Le RFR suit immédiatement.)
--
Stéphane Blondon
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Le Sunday 09 August 2009 09:00:24 Christian Perrier, vous avez écrit :
La traduction debconf du paquet goto-fai-progress semble avoir été
dérivée d'un autre paquet (probablement fai-progress) pouyr lequel la
traduction debconf avait été faite par Benoit Mortier (en copie) mais
non relue sur
2009/8/10 Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com:
Je joint une version complète ainsi qu'un diff sur la version en cours: 0.62.7
J'ai juste oublié le modifier le titre du message..
--
Stéphane Blondon
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject
21 matches
Mail list logo