Re: [RFR] ikiwiki://po/underlays/index.fr.po

2009-08-23 Par sujet Philippe Batailler
Alexandre Dupas alexandre.du...@gmail.com écrivait : J'ai conformément aux instructions pas traduit les WikiLinks comme [[SandBox]]. Dans une prochaine version du logiciel, il est possible qu'en français, [[SandBox]] soit traduit en utilisant le nom que les traducteurs donneront à la page (en

Re: [RFR] ikiwiki://po/underlays/basewiki/templates.fr.po

2009-08-23 Par sujet Philippe Batailler
Alexandre Dupas alexandre.du...@gmail.com écrivait : Bonjour, Voici un fichier à relire. « Template », vieille connaissance ! Dans ikiwiki, il me semble que template signifie un modèle de document ou un formulaire. Est-ce qu'on ne pourrait pas traduire ? J'ai peut être un peu de mal avec

[DONE] wml://Bugs/Developer.wml

2009-08-23 Par sujet Guillaume Delacour
Fri, 14 Aug 2009 21:14:59 +0200 Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit: J'ai commité, mais il reste encore possibilité d'apporter des corrections. Pour le robot. -- Guillaume Delacour signature.asc Description: PGP signature

[ITT] ikiwiki://po/underlays/basewiki/ikiwiki/directive.fr.po

2009-08-23 Par sujet Philippe Batailler
Bonsoir, On continue... N'hésitez pas à itéter :-) a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[RFR] ikiwiki://po/underlays/basewiki/shortcuts.fr.po

2009-08-23 Par sujet Philippe Batailler
Philippe Batailler philippe.batail...@free.fr écrivait : Bonjour, J'ai l'intention de traduire ce fichier. Voici la traduction (fichier attaché). Ceux qui veulent voir le résultat, peuvent lire cette page : http://l10n.ikiwiki.info/basewiki/shortcuts/ Merci d'avance aux relecteurs. a+ --

[DONE] wml://devel/join/newmaint.wml

2009-08-23 Par sujet Guillaume Delacour
Fri, 14 Aug 2009 21:38:13 +0200 Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit: Voici donc la version corrigée pour derniers avis. C'est commité dans le cvs. -- Guillaume Delacour signature.asc Description: PGP signature

[DONE] wml://doc/devel-manuals.wml

2009-08-23 Par sujet Guillaume Delacour
Fri, 14 Aug 2009 21:27:04 +0200 Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit: Peu de modifications ici encore. Pour le robot. -- Guillaume Delacour signature.asc Description: PGP signature

[DONE] wml://intro/cn.wml

2009-08-23 Par sujet Guillaume Delacour
Fri, 14 Aug 2009 21:17:50 +0200 Guillaume Delacour g...@iroqwa.org a écrit: Vu le peu de changements, je fermerais d'ici deux ou trois jours. Terminé (pour le robot). -- Guillaume Delacour signature.asc Description: PGP signature

[ITT] ikiwiki://po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec.fr.po

2009-08-23 Par sujet Steve Petruzzello
Allé m'y colle ! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[ITT] ikiwiki://po/underlays/basewiki/templates/{note,popup}.fr.po

2009-08-23 Par sujet Alexandre Dupas
Bonjour, J'ai l'intention de traduire ces fichiers. Alexandre Dupas -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org