[BTS#594848] po-debconf://ifetch-tools/fr.po 3u

2010-08-31 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Prêt à être envoyé. Et envoyé... Oui, mais erreur de numéro de bug..:-) -- signature.asc Description: Digital signature

Re: [ITT] ddp://manuals.sgml/securing-howto/fr/*.sgml

2010-08-31 Par sujet Denis Barbier
Le 30 août 2010 21:20, Simon Valiquette a écrit : [...] Dans le cas du manuel de sécurisation, il y a beaucoup de situations où j'ai trouvé la traduction beaucoup plus simple, plus claire et beaucoup plus naturelle si elle était faite par paragraphe, ceux-ci étant parfois volumineux.  J'évite

Re: [BTS#594929] po-debconf://bugzilla/fr.po

2010-08-31 Par sujet Stéphane Blondon
Le 30 août 2010 22:39, Christian PERRIER bubu...@debian.org a écrit : Traducteurs, mes amis, je ne voudrais pas vous paraître vieux jeu et encore moins grossier. L'homme de la pampa parfois rude, reste toujours courtois Mais la vérité m'oblige à vous le dire : le mainteneur de bugzilla

Re: [LCFC] po://svn-buildpackage/fr.po 3f1u

2010-08-31 Par sujet aj . normand
Selon David Prévot da...@tilapin.org: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Le 30/08/2010 17:35, Alexandre Normand a écrit : On 08/28/2010 05:59 PM, David Prévot wrote: Quelques détails, de mise en page principalement. Merci beaucoup, J'ai tout intégré. Si tu veux,

[ITR] po://svn-buildpackage/fr.po 3f1u

2010-08-31 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Le 31/08/2010 08:02, aj.norm...@free.fr a écrit : Selon David Prévot da...@tilapin.org: Je n'ai pas osé proposer de telles modifications dans ma précédente relecture (le diff risque d'être plus gros), car je préférerais savoir a priori

Re: [LCFC] po-debconf://tomcat6/fr.po 6u

2010-08-31 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Quoting Steve Petruzzello (dl...@bluewin.ch): Le 20-08-2010, à 10:27:08 -0400, David Prévot (da...@tilapin.org) a écrit : Le 20/08/2010 03:15, Steve Petruzzello a écrit : Une dernière relecture ? Une correction et deux

Re: [RFR] po://apt/man/fr.po

2010-08-31 Par sujet Florentin Duneau
On 21:35 Tue 24 Aug, Florentin Duneau wrote: On 21:49 Mon 23 Aug, Christian PERRIER wrote: En document attaché, le diff (imposant) pour la mise à jour des pages de man du paquet apt. J'ai déjà commité cette mise à jour dans le dépôt bzr (pour éviter d'oublier et ne pas louper un upload).

[RFR] wml://News/2010/20100831.wml

2010-08-31 Par sujet David Prévot
Salut, J'ai repris des passages d'annonces similaires précédentes, ce n'est malheureusement pas la première du genre. Par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation=1.4 maintainer=David Prévot define-tag pagetitleLe projet Debian

Debian WWW CVS commit by taffit-guest: webwml/french/News/2010 20100831.wml

2010-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvsroot/webwml Module name:webwml Changes by: taffit-guest10/08/31 18:43:03 Added files: french/News/2010: 20100831.wml Log message: Initial translation -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject

Re: [RFR] wml://New s/2010/20100831.wml

2010-08-31 Par sujet Simon Paillard
On Tue, Aug 31, 2010 at 02:45:31PM -0400, David Prévot wrote: J'ai repris des passages d'annonces similaires précédentes, ce n'est malheureusement pas la première du genre. Par avance merci pour vos relectures. Ci-joint. -- Simon Paillard ? 20100130.wml Index: 20100831.wml

Debian WWW CVS commit by spaillard: webwml danish/News/2010/20100831.wml english/N ...

2010-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillard 10/08/31 19:45:25 Modified files: danish/News/2010: 20100831.wml english/News/2010: 20100831.wml french/News/2010: 20100831.wml Log message: Fix typo operating system*s* without

Debian WWW CVS commit by taffit-guest: webwml/french/News/2010 20100831.wml

2010-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvsroot/webwml Module name:webwml Changes by: taffit-guest10/08/31 19:47:46 Modified files: french/News/2010: 20100831.wml Log message: Proofread [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org

multistrap 2.1.7: Please update the PO translation for the package multistrap

2010-08-31 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation of the output messages from multistrap. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the

svn-buildpackage 0.8.2: Please update the PO translation for the package svn-buildpackage

2010-08-31 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the svn-buildpackage output messages. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the

Re: [RFR] wml://News/2010/20100730.wml [Était : Rel ecture : Press release de DebConf]

2010-08-31 Par sujet Stéphane Blondon
Le 30 août 2010 05:46, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : Le communiqué n'avait pas été mis sur le site, voilà qui est fait. J'ai intégré les remarques de Jean-Baka et Simon, mais j'ai aussi ajouté quelques paragraphes, que j'ai indentés d'une paire d'espaces pour les différencier de

Re: [LCFC] wml://packages/po/sections.fr.po 6f34u

2010-08-31 Par sujet Stéphane Blondon
Le 29 août 2010 23:18, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : Par avance merci pour vos dernières remarques. Des détails. -- Stéphane --- sections.fr.po 2010-08-31 23:58:45.0 +0200 +++ modif.sections.fr.po 2010-09-01 00:08:22.0 +0200 @@ -342,7 +342,7 @@ #:

Debian WWW CVS commit by taffit-guest: webwml/french/News/2010 20100730.wml

2010-08-31 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvsroot/webwml Module name:webwml Changes by: taffit-guest10/08/31 22:12:52 Modified files: french/News/2010: 20100730.wml Log message: Proofread [Stéphane Blondon] -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a

Re: svn-buildpackage 0.8.2: Please update the PO translation for the svn-buildpackage manpages

2010-08-31 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Le 31/08/2010 17:13, Neil Williams a écrit : Hi, You are noted as the last translator of the translation for the svn-buildpackage manpages. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are

[Mini-DebConf Paris 2010] Relecture pour annonce en français de l'événement

2010-08-31 Par sujet Carl Chenet
Bonjour, Voici le premier jet pour l'annonce officielle en langue française de la Mini-DebConf Paris 2010 . Les relectures et les commentaires seront les bienvenues : --8-- L'association Debian France organise la première Mini-DebConf Paris. Cet événement accueillera toutes les personnes

Re: [LCFC2] man://manpages-fr-extra/e2fsprogs/fr.po

2010-08-31 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Je viens de le mettre à jour sur le dépôt (avec prise en compte de mes dernières remarques, en espérant qu'elles conviennent) : http://svn.debian.org/viewsvn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/e2fsprogs/po4a/po/fr.po?view=log Si

Re: [LCFC2] man://manpages-fr-extra/util-linux/fr.po 17f3u

2010-08-31 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Salut, Le 29/08/2010 17:57, Alexandre Normand a écrit : fichier complet relu : Je viens de le mettre à jour sur le dépôt (après avoir corrigé une coquille en passant, un « s » manquant dont je suis probablement responsable ;-) :