Re: [RFR2] wml://News/2011/20110325.wml

2011-03-25 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, autres suggestions. -- JP --- 20110325.wml 2011-03-26 06:56:52.0 +0100 +++ jp-20110325.wml 2011-03-26 07:18:01.0 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ Le 22 mars 2011, le comité DebConf a décidé que DebConf12, la conférence -des développeurs Debian de 2012, aura lieu Ã

[TAF] wml://News/weekly/2011/05/index.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
Salut, La cinquième DPN de l'année, dont la publication est prévue lundi, est prête, il ne reste plus qu'à finir de la traduire. Comme d'habitude, la version originale est sur le dépôt Subversion, et accessible via HTTP : http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=marku

[RFR2] wml://News/2011/20110325.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
Le 25/03/2011 19:01, Cédric Boutillier a écrit : > Bonsoir, Salut, > Voici quelques suggestions. Merci, intégralement appliquées, et par avance merci pour vos autres relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Nicaragua héber

[LCFC3] wml://vote/2011/platforms/zack.fr

2011-03-25 Par sujet David Prévot
Le 25/03/2011 18:48, Cédric Boutillier a écrit : > Bonsoir, Salut, > On Fri, Mar 25, 2011 at 10:08:34AM +0100, Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote: >> > Ben là perso je ne suis pas d'accord, "la totalité de mon temps >> > Debian..." est un groupe nominal au genre bien déterminé, et c'est >> > fém

Re: [RFR] wml://News/2011/20110325.wml

2011-03-25 Par sujet Cédric Boutillier
Bonsoir, Voici quelques suggestions. Amicalement, Cédric --- 20110325.wml 2011-03-25 23:54:36.0 +0100 +++ 20110325-cb.wml 2011-03-25 23:59:39.0 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ Le 22 mars 2011, le comité DebConf a décidé que DebConf12, la conférence des développeurs Debian de

Re: [LCFC2] wml://vote/2011/platforms/zack.fr

2011-03-25 Par sujet Cédric Boutillier
Bonsoir, On Fri, Mar 25, 2011 at 10:08:34AM +0100, Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote: > Ben là perso je ne suis pas d'accord, "la totalité de mon temps > Debian..." est un groupe nominal au genre bien déterminé, et c'est > féminin. Ça ne souffre pas l'ombre d'un doute. Si vous tenez à > utiliser

Krajowe PRZESYLKI KURIERSKIE

2011-03-25 Par sujet AM Logistic
Witamy serdecznie, Jesteśmy firmą zajmującą się pośrednictwem usług kurierskich w Polsce. Szanując Państwa prywatność i zarazem przestrzegając obowiązujących przepisów (Ustawa z dnia 18 lipca 2002 roku o świadczeniu usług drogą elektroniczną - Dz. U Nr 144, poz.1204) zwracamy się z prośbą o wyr

Re: [LCFC] wml://security/20{09/dsa-1786,10/dsa-1983,11/dsa-2195,11/dsa-2196}.wml

2011-03-25 Par sujet Cédric Boutillier
Bonjour, quelques détails : deux espaces à la suite, un singulier qui doit peut-être être au pluriel, et 'faire déborder'. J'espère qu'ils sont tous pertinents. Amicalement, Cédric diff -Nru a/dsa-1983.wml b/dsa-1983.wml --- a/dsa-1983.wml 2011-03-25 19:05:22.0 +0100 +++ b/dsa-1

[RFR] wml://News/2011/20110325.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
Salut, Par avance merci pour vos relecture de l'annonce du lieu de DebConf12. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Nicaragua hébergera la conférence des développeurs Debian en 2012 2011-03-25 #use wml::debian::news Le 22 mars 2

[LCFC] wml://security/201{0/dsa-2011,1/dsa-2197}.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
Le 23/03/2011 02:42, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > suggestion. Intégrée, merci, et par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="David Prévot" Déni de service On a découvert que le démon de rou

[DONE] wml://security/20{09/dsa-1960,11/dsa-2194}.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 24/03/2011 18:23, Stéphane Blondon a écrit : > RàS. Merci à toi et à Jean-Paul. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJNjNg5AAoJELgqIXr9/gnyL3oQALPJ3ViAYPuKn6ht2+1vR3Pk 4ZjSBcM+jiqKv

[DONE] wml://News/2011/20110318.wml

2011-03-25 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 23/03/2011 17:26, Cédric Boutillier a écrit : > Bonsoir, Salut, > Peut-être une petite suggestion pour la traduction de 'to complement'. Intégrée, merci, ainsi qu'à Jean-Paul. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1

[VAC] plusieurs semaines

2011-03-25 Par sujet Florentin Duneau
Bonjour Je déménage ce week-end, donc pas de net le temps que ma ligne soit transférée. Florentin -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/2011032515041

Re: [RFR] wml://security/2011/dsa-2{199,200,201,202}.wml

2011-03-25 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- JP--- dsa-2201.wml 2011-03-24 04:57:24.0 +0100 +++ jp-dsa-2201.wml 2011-03-24 11:05:19.0 +0100 @@ -12,7 +12,7 @@ Pour la distribution oldstable (Lenny), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.2-3+lenny13. -Pour la distribution stable (Sque

Re: [LCFC2] wml://vote/2011/platforms/zack.fr

2011-03-25 Par sujet Jean-Baka Domelevo-Entfellner
2011/3/25 David Prévot : > +Je propose que la totalité de mon temps Debian en tant que bénévole > +soit consacré au travail de chef du projet Debian. > > J' ai hésité à accorder « consacré » avec le temps ou la totalité, mais > suis d'accord avec toi, en remplaçant par « pris », ça sonne mieux qu'a

Re: [DONE] po://exaile/fr.po 639t120u

2011-03-25 Par sujet Christian PERRIER
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): > C'est un première, champagne ! Et libgpg-error dont la relecture est en > cours était aussi un faux positif, pour la même raison. > > Proposition de patch en pièce jointe. Si tu préfères, je le soumets dans > un rapport de bogue sur debian-i18n. Je me