Re: [RFR2] po4a://devscripts

2014-04-22 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, relecture du fichier suite.diff. Suggestion (homogénéité avec lignes 15644 15669). Amicalement, -- Jean-Paul --- po4a_po_fr.po 2014-04-22 08:53:42.183202339 +0200 +++ po4a_po_fr.po-jp 2014-04-22 09:16:08.467391236 +0200 @@ -19162,7 +19162,7 @@ Make Iorig.tar.gz (with the appropriate

[DONE] wml://vote/2014/platforms/lucas.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 31/03/2014 16:23, JP Guillonneau a écrit : http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8870204 ou la version française de : https://en.wikipedia.org/wiki/Advisory_board Adopté avec beaucoup de retard et je passe en DONE. Merci Jean-Pierre, Baptiste et Jean-Paul.

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/sysvinit/po4a/po/fr.po 685t 23u

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 14/04/2014 15:04, Thomas Vincent a écrit : Passage tardif en LCFC sans modification depuis le RFR4 du 21 mars. Merci d'avance pour vos dernières relectures. Voilà, c'est fini. Merci Baptiste, Jean-Paul et Jean-Pierre. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2903.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 15/04/2014 11:46, Thomas Vincent a écrit : Je prends tout, merci Jean-Paul. J'ai également intégré la suggestion de Jean-Pierre car ça sonnait effectivement mieux. Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures. Amicalement, Thomas signature.asc Description:

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2904.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 16/04/2014 14:28, Thomas Vincent a écrit : Merci Jean-Pierre, c'est intégré. J'ai aussi mis à jour dsa-translator.pl. Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2905.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 18/04/2014 14:39, Thomas Vincent a écrit : Merci Jean-Pierre, j'ai tout intégré. Pour la question sur les blocs, je n'ai pas d'idée, donc je suis preneur d'avis. :) Passage en LCFC (et je suis toujours preneur d'avis à propos des blocs), merci d'avance pour vos dernières

[RFR2] wml://security/2014/dsa-29{08,09,10}.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 19/04/2014 09:57, jean-pierre giraud a écrit : Le 19/04/2014 07:32, JP Guillonneau a écrit : suggestions. une autre relecture du premier. RAS sur les deux autres (à part le default corrigé par Jean-Paul) Merci à vous deux, j'ai tout intégré. Amicalement, Thomas #use

[RFR3] wml://security/2014/dsa-2907.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 19/04/2014 09:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Quelques corrections et suggestions. Le 19/04/2014 14:01, Baptiste Jammet a écrit : Deux suggestion. En particulier pour la deuxième question de la FAQ : If there's sufficient support it will be continued for later

Re: [RFR2] wml://security/2014/dsa-29{08,09,10}.wml

2014-04-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Le 22/04/2014 13:42, Thomas Vincent a écrit : Merci à vous deux, j'ai tout intégré. Un détail. Baptiste--- dsa-2908.wml2014-04-22 16:32:03.590933300 +0200 +++ ./dsa-2908-bj.wml 2014-04-22 16:32:03.683942600 +0200 @@ -29,7 +29,7 @@ pDe plus, cette mise à jour cherche

[RFR3] wml://security/2014/dsa-29{08,09,10}.wml

2014-04-22 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Le 22/04/2014 16:34, Baptiste Jammet a écrit : Un détail. Bien vu ! Merci Baptiste. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation=1.3 maintainer=Thomas Vincent define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs

[RFR] wml://security/2014/dsa-2911.wml

2014-04-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité qui vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de

Re: [RFR2] ddp://java-faq/fr.po

2014-04-22 Par sujet JP Guillonneau
Bonsoir, corrections de fautes d’orthographe, d’espaces manquantes, de fautes de balise et suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul --- debian-java-faq.fr.po 2014-04-22 19:50:19.723867131 +0200 +++ debian-java-faq.fr.po-jp 2014-04-22 19:49:45.755864717 +0200 @@ -58,7 +58,7 @@ Réponses aux