Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 16/09/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures.
Suggestions mineures.
Baptiste
--- 00f3.dla-1918.wml 2019-09-17 09:09:18.556450704 +0200
+++ ./00f3.dla-1918-bj.wml 2019-09-17 09:12:38.098570074 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
Mise à jour de sécurité p
oposés.
Baptiste
--- 006e.fr.po 2019-09-16 15:39:07.335777625 +0200
+++ ./006e.fr-bj.po 2019-09-16 15:45:28.839608029 +0200
@@ -50,9 +50,9 @@
"To restore full Phonon4Qt5 multimedia capabilities, install one of the real "
"Phonon4Qt5 back-end packages which are currently avai
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 10/09/2019 :
>deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées.
>Merci d'avance pour vos relectures.
Suggestion pour éviter le pléonasme.
Baptiste
--- 00c9.dsa-4520.wml 2019-09-11 09:56:37.546385109 +0200
+++ ./00c9.dsa-4520-bj.wm
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 07/09/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Je n'aurais pas mis d'espace dans « UNIX ™ » ?
Suggestion supplémentaire dans le fichier joint.
Baptiste
--- 0190.dla-1893.wml 2019-09-08 12:16:28.619508021 +0200
+++ ./0190.dla-1893-bj.wml 2
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 07/09/2019 :
>deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées.
Guillemets français dans dsa-4517 ?
-"Zerons" et Qualys [...]
+« Zerons » et Qualys [...]
Baptiste
pgp4cnHDMUZ4K.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 07/09/2019 :
>Corrections appliquées. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Suggestion pour harmoniser.
(cf. https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=928893)
Baptiste
--- 00d7.20190907.wml 2019-09-08 11:10:59.387140812 +0
Bonjour,
Je termine ce fil, merci Jean-Paul pour les corrections.
Baptiste
pgpQ4JizvIvjv.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 20/08/2019 :
>Dixit Paul Gevers, le 18/08/2019 :
>
>> You are noted as the last translator of the debconf translation for
>> dbconfig-common.
>> The deadline for receiving the updated translation is
>> Sun, 01 Sep 2019 20:51:58
mal traduit. Comme si le « s » de
« Includes » marquait le pluriel alors que c'est la marque de la 3ème
personne du sigulier.
Ou alors il faut parler de « les inclusions côté serveur ».
Baptiste
pgptrf0HyQDcs.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
bian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/
et la version construite
https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/
Merci d'avance de vos autres relectures.
Baptiste
pgpvlBzJeR_XV.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour Julien,
Dixit Paul Gevers, le 18/08/2019 :
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> dbconfig-common.
> The deadline for receiving the updated translation is
> Sun, 01 Sep 2019 20:51:58 +0200.
Tu t'en occupes toujours ?
Baptiste
# Translation
Bonjour,
Terminé, merci Grégoire.
Baptiste
pgpevIpl50E3x.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Terminé, merci.
Baptiste
pgpI38XvLggKr.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
-i.debian.org/manual/fr.amd64/
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/po/fr/partitioning.po b/po/fr/partitioning.po
index caf5c083f..2a1b5232f 100644
--- a/po/fr/partitioning.po
+++ b/po/fr/partitioning.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# French translation of the Debian Installer Manual
Bonjour,
Fermeture du fil pour ce fichier particulier.
Merci Jean-Paul pour la relecture.
Baptiste
pgpp2uR5kvkfJ.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 19/08/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures.
Proposition pour la dla-1890 :
-dans la manière comment KConfig interprète
+dans la manière dont KConfig interprète
Baptiste
pgpE0zxgTSLoO.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 31/07/2019 :
>Voici la mise à jour. Merci de vos relectures.
Sans aucune remarque, je passe en LCFC.
Merci de vos éventuelles dernières relectures.
Baptiste
pgpryVBWURDe9.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Grégoire Scano, le 01/08/2019 :
>> Voici la mise à jour. Merci de vos relectures.
>
>rien à signaler.
Sans autre remarque, je passe en LCFC.
Merci de vos éventuelles dernières relectures.
Baptiste
pgpnLBwotFfVg.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 12/08/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures.
Correction d'un contresens (deux fois le même).
Baptiste
--- 03db.dla-1876.wml 2019-08-15 10:32:35.250239937 +0200
+++ ./03db.dla-1876-bj.wml 2019-08-15 10:34:01.453108420 +0200
@@ -8,7 +
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 14/08/2019 :
>Autre chance de commentaire.
Suggestion pour franciser un peu plus :
-si vous ne visitez pas ce site web sous un mois
+si vous ne visitez pas ce site web pendant un mois
Baptiste
pgp7mArDHALf2.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 14/08/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures.
Il manque toutes les balises fermantes ?
OK sinon.
Baptiste
pgpGLjY0Vs5YN.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 08/08/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Corrections pour l'une d'elle, et proposition pour reformuler le
dernier paragraphe (d'après ce que je comprends de l'original).
Baptiste
--- 01d0.dla-1872.wml 2019-08-09 14:13:36.548846133 +0
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 05/08/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées (deux étant des copies de
>DSA).
J'aime bien « le mécanisme de vérification peut être
contournentrée » !
Proposition de correction.
Baptiste
--- 04b2.dla-1868.wml 2019-08-06 11:04:38.257237237
Bonjour,
Dixit Grégoire Scano, le 05/08/2019 :
>merci à Jean-Paul et à Baptiste, c'est corrigé.
Relecture à travers podebconf-display-po et nouvelles suggestions.
Baptiste
--- 041e.mandos_1.8.5-1.po 2019-08-06 10:52:48.548136000 +0200
+++ ./041e.mandos_1.8.5-1-bj.po 2019-08-06 10
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 03/08/2019 :
>le lundi 29 juillet 11:03, Baptiste Jammet a écrit :
>>Le deuxième « Nous vous recommandons ... » est en trop à la fin de
>>la dla-1862 ?
>C’est aussi en trop dans la version originale.
Il vaut mieux, à mon avis, supprimer le d
Bonjour,
Dixit Grégoire Scano, le 02/08/2019 :
>voici une première version.
>
>Merci d'avance pour vos relectures,
s/NECESSAIRE/NÉCESSAIRE/
Baptiste
pgpHQvNuqVlgg.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Julien Patriarca, le 31/07/2019 :
>Mise à jour pour Tzadata 1 chaîne ;-)
Voici la mise à jour. Merci de vos relectures.
Baptiste
--- tzdata_2019b-1_fr.po 2019-07-31 13:55:45.106255371 +0200
+++ fr.po 2019-07-31 14:02:53.401948834 +0200
@@ -10,13 +10,13 @@
# Philippe Batail
Bonjour,
Dixit Julien Patriarca, le 31/07/2019 :
>Mon outil de stats me remonte qu'il ne reste que 3 paquets en moyenne
>souffrance puisqu'il s'agit de petites mises à jour !
>Voici donc un mini travail pour miniupnpd. Si Baptiste ne se manifeste
>pas sous une semaine, un volontaire
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 29/07/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Le deuxième « Nous vous recommandons ... » est en trop à la fin de
la dla-1862 ?
OK sinon.
Baptiste
pgpNaz9QQicvV.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 27/07/2019 :
>quatre nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées.
>Merci d'avance pour vos relectures.
Suggestion et espaces manquantes.
Baptiste
--- 004c.dsa-4485.wml 2019-07-28 10:19:28.301109577 +0200
+++ ./004c.dsa-4485-bj.wm
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/07/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Une petite correction.
Baptiste
--- 01be.dla-1730-3.wml 2019-07-27 16:15:25.058378269 +0200
+++ ./01be.dla-1730-3-bj.wml 2019-07-27 16:15:39.682230575 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
https://secur
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/07/2019 :
>cette page vient d’être modifiée.
Quelques propositions :
-être intéressée à aider
+être intéressée pour aider
-actionner un miroir
+exploiter un miroir
ou « faire fonctionner »
Baptiste
pgpz4ct8QyGUU.pgp
Description: Signature digit
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 23/07/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Corection pour l'une d'elle (il semble manquer une esace dans la VO).
Baptiste
--- 00e9.dla-1857.wml 2019-07-23 17:38:58.858666731 +0200
+++ ./00e9.dla-1857-bj.wml 2019-07-23 17:40:17.069876
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 19/07/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Suggestions.
Baptiste
--- 0067.dla-1849.wml 2019-07-19 21:34:58.083271766 +0200
+++ ./0067.dla-1849-bj.wml 2019-07-19 21:37:05.345723759 +0200
@@ -3,9 +3,9 @@
Fang-Pen Lin a découvert un
dans le fichier
>« installation-guide/build/entities/l10n/fr.ent » d’une ENTITY ?
Bien vu, c'est ajouté (cf. diff joint).
Comme l'entité semble construite à la
construction (!), j'ai inséré l'espace insécable purement français dans
D'autres relectures ?
Baptiste
commit 9a3a462e223bd4aca48f54faf6a80
vos éventuelles remarques.
Baptiste
diff --git a/po/fr/preparing.po b/po/fr/preparing.po
index 90b770f93..fedaba70a 100644
--- a/po/fr/preparing.po
+++ b/po/fr/preparing.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# French translation of the Debian Installer Manual
# Philippe Batailler - ?-2013
#
-# Baptiste Jammet
/installmanual
et
https://www.debian.org/releases/stable/releasenotes
respectivement.
Merci du signalement, je vais m'occuper de cette mise à jour et la
traduction sera disponible d'ici quelques heures.
Baptiste
Dixit Jean-Baka Domelevo Entfellner, le 14/07/2019 :
>-- Forwarded mess
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 14/07/2019 :
>Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Deux ajouts pour dsas-translator.pl
Baptiste
--- dsa-translator.pl 2019-07-01 09:17:41.002074097 +0200
+++ ./dsa-tran
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 07/07/2019 :
>suggestions.
Acceptées, merci.
Baptiste
pgptX0DyeTqTp.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Ajout d'une section à propos des images autonomes.
Le fichier complet est toujours sur Salsa (ddp-team/release-notes).
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po
index f3c49a57..1331a5af 100644
--- a/fr/whats-new.po
+++ b/fr/whats-new.po
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 06/07/2019 :
>De nouvelles relectures ?
Deux détails tardifs.
Baptiste
--- 0182.buster-release.wml 2019-07-07 11:33:05.395447281 +0200
+++ ./0182.buster-release-bj.wml 2019-07-07 11:38:00.456903254 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
Après 25 mois de
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/07/2019 :
>ligne 71 du diff :
>
>s/consultez la/consultez la page
s'étend en « Section XXX », cf.
https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-whats-new.fr.html#merged-usr
Merci,
Baptiste
pgppFdrP4eOCI.pgp
Description:
s »
Merci, et merci d'avance de vos autres remarques
Baptiste
diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po
index 80cb4070..b3919cce 100644
--- a/fr/whats-new.po
+++ b/fr/whats-new.po
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whats-new\n"
-"POT-
Bonjour,
Dixit Thomas Vincent, le 02/07/2019 :
>Je viens de lancer un "make updatepo" et le fichier whats-new.po a
>maintenant 1f5u.
Et même 1f,10u.
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po
index 80cb4070..ffdcd9e5 100644
--- a
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 01/07/2019 :
>Voici la mise à jour des errata de l'installateur pour Buster RC2.
…et pour RC3
>Merci de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index 06a602c4a66..47a2a
Bonjour,
Dixit Thomas Vincent, le 02/07/2019 :
>La version originale a changé, voici donc le diff du fichier traduit
>depuis le RFR précédent.
s/sont arrivés/sont arrivées/
Baptiste
pgpRViVb2ZHlW.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 19/06/2019 :
>C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
-Ce module a été par conséquent désactivé
+Par conséquent, ce module a été désactivé
Baptiste
pgpLozUXywEVK.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 30/06/2019 :
>C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
s/un sprint/une rencontre/ (ou une réunion). Surtout pour une réunion de
l'équipe de traduction en français !
Et d'autre suggestions et corrections.
Baptiste
--- 051d.index.
Bonjour,
Voici la mise à jour des errata de l'installateur pour Buster RC2.
Merci de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index 583701cf152..06a602c4a66 100644
--- a/french/devel/debian-installer/errata.wml
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 27/06/2019 :
>Voici une proposition de traduction.
-Hardware support changes
+Modifications de la prise en charge matérielle
Baptiste
pgpwTgVRE4Xq2.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Salut Martin, et al.
Dixit Martin Quinson, le 27/06/2019 :
>désolé d'insister à ce qui semble pas forcément être un bon moment
>pour toi.
Pas de problème, c'est pour prévenir que je ne suis pas très réactif…
>- Le 26 Juin 19, à 21:24, Baptiste Jammet bapti...@mailoo.org
m’en occuper avant la fin de la semaine.
>
>> Voire, peut-etre, rejoindre le projet
>> des germanophones pour pouvoir se concentrer sur la trad sans se
>> prendre la tête avec l'infra.
>
>C’est une idée qui me plairait bien, mais il faut voir ce qu’on ferait
>de perkamon
e quelque chose comme « vous mettez à
>niveau x2goserver depuis une version inférieure à 3.1.0.0 » ?
Je crois aussi. De plus, « une version mineure » serait « a minor
version ».
Baptiste
pgpAtCjWiKxF2.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
aduction du site web de
debian-blend.
(message subliminal à ceux qui auraient lu jusque là et
qui se demandaient qui est ce monsieur robot et quel est son job)
Baptiste
fr.add
Description: Binary data
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Debian Pure Blends Team debian-ble..
es »
dans whats-new.
OK sinon.
Baptiste
pgpCtnxpQQMI9.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 08/06/2019 :
>Ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
Quelques propositions et corrections.
Baptiste
--- 025b.dla-1359.wml 2019-06-09 12:00:17.754106004 +0200
+++ ./025b.dla-1359-bj.wml 2019-06-09 12:01:49.297948752 +0200
@@ -17,7 +1
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 07/06/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Proposition et insistance pour féminiser URL !
Baptiste
--- 01c6.dla-1814.wml 2019-06-09 11:51:20.865369498 +0200
+++ ./01c6.dla-1814-bj.wml 2019-06-09 11:52:28.907651469 +0200
@@ -10,9 +1
... mais on utilise « {valeur,code} de retour » (pour
« return {value,code} ») !
OK sinon,
Baptiste
--- fr.po 2019-06-01 16:31:33.0 +0200
+++ ./fr-bj.po 2019-06-06 12:31:47.401454354 +0200
@@ -89,7 +89,7 @@
#: C/ssl/SSL_CONF_CTX_new.pod:21 C/ssl/SSL_CONF_CTX_set1_prefix.pod:33
#: C/ssl/SSL_C
Bonjour,
Nouvelle mise à jour de ces deux fichiers.
Les fichiers complet sont dans le dépôt.
Merci d'avance de vos remarques.
Baptiste
commit fe09598151c377118f274ed64af93f770b607c23
Author: Baptiste Jammet
Date: Thu Jun 6 11:29:20 2019 +0200
(fr) Update translation: installing
diff
nse qu'il n'est donc pas
adapté à la signalisation de faute de français.
(https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2015/07/msg00114.html)
>Du coup, je propose à la place d’utiliser les user-tags [2].
>[2] https://wiki.debian.org/bugs.debian.org/usertags
C'est une bonne idée.
Baptiste
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/06/2019 :
>Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos
>relectures.
Dans apt, il me semble que « hook » est traduit, par « accroche »
je crois.
Baptiste
pgpR3Lo7PqNxm.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 03/06/2019 :
>Autre chance de commentaire.
Une autre relecture.
Baptiste
--- 0a4b.dla-1809.wml 2019-06-03 16:20:58.363524703 +0200
+++ ./0a4b.dla-1809-bj.wml 2019-06-03 16:21:28.111220740 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
https://security-tracker.debian.
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2019 :
>Ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
dla-1365 :
-une vulnérabilité
+Une vulnérabilité
dla-1367 :
-Une problème
+Un problème
dla-1368 :
-bogue n°550184
+bogue n° 550184
Baptiste
(Relectures rapide, pardon pour le manque
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 21/05/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
dla-1795 :
-Le XWD module
+Le module XWD
dla-1796 :
-Appels Gem::UserInteraction#verbose calls exprimés
+Appels Gem::UserInteraction#verbose exprimés
-qui est eval-ué
+qui est evalué
Bapti
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 15/05/2019 :
>Ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
Quelques propositions.
Baptiste
--- 08bb.dla-1373.wml 2019-05-18 09:35:35.217075216 +0200
+++ ./08bb.dla-1373-bj.wml 2019-05-18 09:36:59.712132290 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
Mise à j
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 15/05/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Suggestions.
Baptiste
--- 087c.dla-1774.wml 2019-05-18 09:32:42.850998739 +0200
+++ ./087c.dla-1774-bj.wml 2019-05-18 09:32:53.694877727 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
Un défaut a été découvert d
Bonjour,
Terminé, merci Alban pour la relecture.
Baptiste
pgpB12UagqBnA.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 17/05/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Idem que la dsa, dans la dla-1789 :
-un microcode mis à jour du processeur
+un microcode du processeur mis à jour
Baptiste
pgpJ8DaKop2Q3.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
jour
dsa-4447 :
-publiés dans DSA-
+publiés dans la DSA-
Baptiste
pgpL_6qOUGdDX.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
res remarques.
Baptiste
diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po
index ce02304c..a5492e79 100644
--- a/fr/installing.po
+++ b/fr/installing.po
@@ -9,19 +9,19 @@
# Simon Paillard , 2008-2009.
# Christian Perrier , 2009.
# Thomas Blein , 2011, 2012, 2015.
-# Baptiste Jammet , 2017.
+# Bapti
Bonjour,
Dixit Thomas Vincent, le 16/05/2019 :
>Merci d’avance pour vos relectures en avance. :D
Quelques détails après relecture du diff.
Baptiste
--- issues.po 2019-05-18 08:39:12.090976168 +0200
+++ ./issues-bj.po 2019-05-18 08:44:17.391527863 +0200
@@ -205,7 +205,7 @@
msgstr "&quo
est atteint, on peut alléger « fichiers de liste de
sources d'APT » en « listes de sources d'APT ».
Baptiste
--- 02ed.upgrading.po 2019-05-18 08:19:03.196869194 +0200
+++ ./02ed.upgrading-bj.po 2019-05-18 08:32:57.211027736 +0200
@@ -542,7 +542,7 @@
"Les systèmes mis à niveau de
d'APT » ?
OK sinon.
Baptiste
pgplGV5THiZ_8.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
ease-notes/
Merci d'avance de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po
index ce02304c..694af34f 100644
--- a/fr/installing.po
+++ b/fr/installing.po
@@ -9,19 +9,19 @@
# Simon Paillard , 2008-2009.
# Christian Perrier , 2009.
# Thomas Blein , 2011, 2012, 2015.
-
Bonjour Jean-Pierre,
Ce chapitre des notes de publications a été relu par l'équipe
anglophone. De plus, un nouveau terme est apparu pour décrire les
fichiers de sources d'APT.
Veux tu t'occuper de cette mise à jour ?
Baptiste
# Translation of Debian release notes to French
# Copyright (C) 2005
Bonjour Thomas,
Dixit Thomas Vincent, le 19/02/2019 :
>Voici une proposition de traduction pour les premières mises à jour de
>issues.po.
J'ai envoyé la mise à jour pour construire les nouveaux fichiers po.
13f, 57u maintenant pour ce chapitre.
Baptiste
issues.po.xz
Description: appli
Bonjour Thomas,
Ce chapitre a été largement revu et augmenté (79f, 14u).
Veux tu en continuer la traduction ?
Baptiste
upgrading.po.xz
Description: application/xz
pgpLyPcObUS9c.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Salut Thomas,
Dixit Thomas Vincent, le 19/02/2019 :
>Et un petit RFR pour commencer. Je joins le diff et le fichier complet.
>Merci d'avance pour vos relectures.
J'ai envoyé tes mises à jour pour construire les nouveaux fichiers po.
3f, 1u maintenant pour ce chapitre.
Baptiste
# trans
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 09/05/2019 :
>Ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
Corrections et reformulations.
Baptiste
--- 038e.dla-1395.wml 2019-05-14 11:00:54.203323041 +0200
+++ ./038e.dla-1395-bj.wml 2019-05-14 11:01:49.562709229 +0200
@@ -3,7 +
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 13/05/2019 :
>Ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
Proposition.
Aussi, je préfère toujours le féminin pour URL, dla-1384 :
-à l'aide d'un URL contrefait
+à l'aide d'une URL contrefaite
Baptiste
--- 0427.dla-1389.wml 2019-05-14 11
donner un certains
>nombres de droits choisis à un utilisateur ou à un groupe
>d'utilisateurs.
L'argumentation est solide. (et les francophones hors de France sont
réputés pour leur bon français !)
>Par conséquent, je serais en faveur de modifier le script
>dsa-translator.pl dans ce sens.
Tu m'as convaincu.
Baptiste
pgpkezNQFxLDL.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 11/05/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Corrections.
Baptiste
--- 020d.dla-1777.wml 2019-05-14 10:48:49.227589377 +0200
+++ ./020d.dla-1777-bj.wml 2019-05-14 10:49:04.543416543 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
jQuery gère incorrectem
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 07/05/2019 :
>Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Propositions.
Baptiste
--- 0e1f.dla-1771.wml 2019-05-07 17:32:21.475307439 +0200
+++ ./0e1f.dla-1771-bj.wml 2019-05-07 17:34:01.066105861 +0200
@@ -79,7 +79,7 @@
pourrait utiliser cela pour
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 30/04/2019 :
>Pour rester cohérent avec https://www.debian.org/distrib/index, j'ai
>utilisé « Équipe pour l'informatique dématérialisée ».
Cela semble convenir…
Dernier appel à commentaire, le fichier complet est sur Salsa :
https://salsa.debi
Bonjour,
Terminé, merci Jean-Paul.
Baptiste
pgpoSDMug7b2V.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Terminé, merci Alban.
Baptiste
pgpRElUmdacJa.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Fermeure du fil, il semble que le manuel d'installation n'évolue plus.
Merci Jean-Paul.
Baptiste
pgpNySsU2ZSzB.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 05/05/2019 :
>Voici une légère mise à jour des man pages du paquet dpkg.
Une majuscule manquante :
-msgstr "B"
+msgstr "B"
Sinon, rien de plus que Jean-Paul.
Baptiste
pgpdx5Il5oYgt.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 01/05/2019 :
>Voici une légère mise à jour des man pages du paquet apt.
Corrections après relecture du diff.
Baptiste
--- apt_jipege.po 2019-05-02 08:50:57.377578340 +0200
+++ ./apt_jipege-bj.po 2019-05-02 08:55:00.722445137 +0200
@@ -1181,8 +118
fichier complet est sur Salsa :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/po/organization.fr.po
Merci Alban pour le signalement, et merci d'avance pour vos éventuelles
remarques.
Baptiste
diff --git a/french/po/organization.fr.po b/french/po/organization.fr.po
index
Bonjour,
Dernier appel à commentaires.
Le diff est dans le RFR2 et le fichier complet sur Salsa.
Baptiste
pgpqQTglTwUsY.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 16/04/2019 :
>La liste de contrôle pour un stand a été mise à jour.
>Voici une proposition de traduction.
LCFC, pour la forme.
Merci d'avance de vos ultimes remarques.
Baptiste
pgp67VrCuMH60.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/04/2019 :
>cette page vient d’être modifiée.
Une typo et une suggestion.
Baptiste
--- 0247.ddp.wml 2019-04-28 13:33:11.365485121 +0200
+++ ./0247.ddp-bj.wml 2019-04-28 13:34:06.084871082 +0200
@@ -48,8 +48,8 @@
officielle.
Cha
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 27/04/2019 :
>Suggestions et corrections appliquées. Merci d'avance pour vos
>nouvelles relectures.
Deux détails.
Baptiste
--- fr.po 2019-04-28 13:27:44.285513243 +0200
+++ ./fr-bj.po 2019-04-28 13:28:36.112652903 +0200
@@ -889,7 +889,7 @@
#, sh-
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 28/04/2019 :
>Suggestions appliquées. Merci de vos nouvelles relectures.
Atention à :
-#: src/gui_settingsdialog.c:376
+#: src/gui_settingsdialog.c:37
Baptiste
pgpwyejJzp6Yh.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
MR soumis au projet[1].
Merci à tous pour vos suggestions !
[1]:
https://salsa.debian.org/mentors.debian.net-team/debexpo/merge_requests/66
--
Baptiste BEAUPLAT - lyknode
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/04/2019 :
>Un message annonçant une session IRC avec le nouveau DPL va paraître
>sur Bits from debian.
s/10:00 UTC/10h00 UTC/ ?
Baptiste
pgpKGYSQDvOfU.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
de « penser » que de « miroir »).
Baptiste
--- 075b.dla-1414.wml 2019-04-26 15:20:15.749825243 +0200
+++ ./075b.dla-1414-bj.wml 2019-04-26 15:26:12.681819825 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-17458;>CVE-2017-17458
-In Mercurial avant
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/04/2019 :
>Merci pour vos nouvelles relectures.
Quelques détails.
« proposed-updates » est une section des dépôts, XUL est un acronyme.
Baptiste
--- 01a4.20190427.wml 2019-04-26 11:46:09.404247549 +0200
+++ ./01a4.20190427-bj.wml 2019-04-26
tch --tag=l10n debian-history
Baptiste
pgpDEPud_Vumm.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
401 - 500 sur 2194 matches
Mail list logo