[ITT] po4a://manpages-fr/ftpd.8/po/fr.po

2024-10-29 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ftpd.8

[RFR2] po4a://manpages-fr/inetutils-telnet.1/po/fr.po

2024-10-29 Par sujet Lucien Gentis
Le 29/10/2024 à 00:13, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 28/10/24 16:52 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de inetutils-telnet.1 Propositions. Amicalement Bonjour, Propositions acceptées en quasi totalité. Autres relectures ? inetutils-telnet.1.po.tar.gz Des

[RFR] po4a://manpages-fr/inetutils-telnet.1/po/fr.po

2024-10-28 Par sujet Lucien Gentis
Le 13/10/2024 à 14:02, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de inetutils-telnet.1 Comme promis, une proposition de traduction de inetutils-telnet.1 J’ai traduit "old line by line" par "ancien ligne par ligne" ; j’avais aussi pens

[LCFC] po4a://manpages-fr/hostname.1/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 13/10/2024 à 10:34, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 12/10/24 15:49 Lucien a écrit : Autres relectures ? Suggestions. Amicalement Passage en LCFC Dernières relectures ? hostname.1.po.tar.gz Description: application/gzip

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-keysign.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 09/10/2024 à 12:54, Lucien Gentis a écrit : Le 12/09/2024 à 14:26, Lucien Gentis a écrit : Le 11/09/2024 à 16:52, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 11/09/24 14:58 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keysign.8 set-user-UID -> man man-pages Suggesti

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 09/10/2024 à 12:51, Lucien Gentis a écrit : Le 10/09/2024 à 13:28, Lucien Gentis a écrit : Le 10/09/2024 à 13:00, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour,   Lucien Gentis a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de moduli.5 Merci d?avance pour vos relectures suggestions

[LCFC] po4a://manpages-fr/chroot.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 08/10/2024 à 18:25, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, de mon souvenir, ce n'est pas une bonne idée de remplacer translation-project par debian-l10n. Je l'ai déja fait lors d'une correction sur un fichier de Jean-Philippe (de mon souvenir) et ça n'avait pas été, ... Faudrait que je fouille l

[LCFC] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 30/09/2024 à 18:52, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 30/09/24 17:07 Lucien a écrit : « numbers » ⇒ « chaines textuelles » : Je pense que "numbers" fait référence à une date au format décimal [[CC]AA]MMJJhhmm[.ss] (comme 202409301649.35). Qu’entends-tu par "chaîne textuelle" ? Par exem

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-sk-helper.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
ement, jipege Passage en LCFC Dernières relectures ? # French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Lucien Gentis , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr\

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 27/10/2024 à 14:47, Lucien Gentis a écrit : Le 20/09/2024 à 17:50, Lucien Gentis a écrit : Le 17/09/2024 à 13:58, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 15/09/2024 à 14:01, Lucien Gentis a écrit :   une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Merci d?avance pour vos relectures un

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 27/10/2024 à 14:46, Lucien Gentis a écrit : Le 16/09/2024 à 18:23, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le samedi 14 septembre 2024 à 16:26 +0200, Lucien Gentis a écrit : Le 14/09/2024 à 16:09, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 14/09/24 14:20 Lucien a écrit : Comme promis, une

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 20/09/2024 à 17:50, Lucien Gentis a écrit : Le 17/09/2024 à 13:58, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 15/09/2024 à 14:01, Lucien Gentis a écrit :   une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Merci d?avance pour vos relectures un détail,    amicalement, bubu Petite

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 16/09/2024 à 18:23, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le samedi 14 septembre 2024 à 16:26 +0200, Lucien Gentis a écrit : Le 14/09/2024 à 16:09, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 14/09/24 14:20 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-pkcs11-helper.8

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 26/10/2024 à 18:47, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour à tous, Le samedi 26 octobre 2024 à 18:21 +0200, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 26/10/24 18:06 Lucien a écrit : Please don’t touch 🙂 I’m already translating this page Peut-être un peu trop de fichiers en attente d’intégration

Re: [RFR] wml://releases/index.wml

2024-10-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 25/10/2024 à 12:20, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Voici une traduction de la mise à jour de la page https://www.debian.org/releases/index Les fichiers sont aussi ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/releases/index.wml https://salsa.debian.org/webmaster-

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-10-26 Par sujet Lucien Gentis
Le 26/10/2024 à 16:43, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Merci d?avance pour vos relectures et commentaires. une coquille, amicalement, bubu Please don’t touch 🙂 I’m already translating this page Happy weekend to all of you

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/bc.1/po/fr.po

2024-10-25 Par sujet Lucien Gentis
Le 25/10/2024 à 15:19, JP Guillonneau a écrit : ~ln 685 : (par exemple, " "scale(a^b) = min(scale(a)*b, max(B, scale(a. - sinon, j'ai l'impression que dans le 2° passage cité ci-dessus, il y a trop de parenthèses fermantes ... Il ne me semble pas. J’ai eu la même réaction que Bubu, mais e

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/bc.1/po/fr.po

2024-10-24 Par sujet Lucien Gentis
Le 23/10/2024 à 16:53, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 22/10/24 14:20 JP a écrit : mise à jour de cette page de manuel à venir. La voici. Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Amicalement Bonjour, Détails, suggestions et préférences. Amicalement Lucien --- bc.1.po.orig

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-copy-id.1/po/fr.po

2024-10-23 Par sujet Lucien Gentis
Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur.

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-10-23 Par sujet Lucien Gentis
Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur.

Re: [RFR2] wml://ports/hurd/hurd-devel-debian.wml

2024-10-22 Par sujet Lucien Gentis
Le 21/10/2024 à 10:35, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 20/10/24 11:06 bu...@no-log.org a écrit : un détail, « Nous pouvons aisément appliqué le correctif sous forme de téléversement » appliquer , er ... Corrigé. D’autres commentaires ? Fichier : https://salsa.debian.org/webmaster-team/we

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-keyscan.1/po/fr.po

2024-10-18 Par sujet Lucien Gentis
Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur.

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/grub2-{set-default,set-password,sparc-setup,switch-to-blscfg}.8/po/fr.po

2024-10-15 Par sujet Lucien Gentis
Le 14/10/2024 à 17:06, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mercredi 25 septembre 2024 à 10:56 +0200, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 24/09/24 23:23 Jean-Pierre a écrit : Voici la traduction d'une autre série de fichiers concernant grub2. Corrections après constructions et suggestions

[ITT] po4a://manpages-fr/inetutils-telnet.1/po/fr.po

2024-10-13 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de inetutils-telnet.1

[RFR2] po4a://manpages-fr/hostname.1/po/fr.po

2024-10-12 Par sujet Lucien Gentis
Le 11/10/2024 à 16:50, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de hostname.1 Comme promis, une proposition de traduction de hostname.1 Merci d?avance pour vos relectures détails et suggestions, amicalement bubu Intégrées, à

[RFR] po4a://manpages-fr/hostname.1/po/fr.po

2024-10-11 Par sujet Lucien Gentis
Le 09/10/2024 à 13:36, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de hostname.1 Comme promis, une proposition de traduction de hostname.1 Merci d’avance pour vos relectures hostname.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[ITT] po4a://manpages-fr/hostname.1/po/fr.po

2024-10-09 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de hostname.1

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-keysign.8/po/fr.po

2024-10-09 Par sujet Lucien Gentis
Le 12/09/2024 à 14:26, Lucien Gentis a écrit : Le 11/09/2024 à 16:52, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 11/09/24 14:58 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keysign.8 set-user-UID -> man man-pages Suggestions. Amicalement Intégrées, merci Aut

[LCFC] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-10-09 Par sujet Lucien Gentis
Le 10/09/2024 à 13:28, Lucien Gentis a écrit : Le 10/09/2024 à 13:00, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour,   Lucien Gentis a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de moduli.5 Merci d?avance pour vos relectures suggestions, amicalement,  bubu Reprises en partie

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chroot.8/po/fr.po

2024-10-08 Par sujet Lucien Gentis
Le 08/10/2024 à 16:59, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 08/10/24 13:49 Lucien a écrit : --- "Signaler toute erreur de traduction à Ehttps://translationproject.org/"; "team/fr.htmlE" Ca fait bizarre de signaler une erreur de traduction à translationproject, alors que c’est nous qui traduiso

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chroot.8/po/fr.po

2024-10-08 Par sujet Lucien Gentis
Le 06/10/2024 à 21:00, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Si vous voulez le relire, je le mets en pièce jointe et je répercuterai les modifs éventuelles sur chroot.8. Amicalement. jipege un 'détail', amicalement,bubu --- Dans le titre : d’habitude, on traduit shell par interpréteur

Re: [ITT] po4a://manpages-fr/chroot.8/po/fr.po

2024-10-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/10/2024 à 13:30, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de chroot.8 Je viens de voir que cette page de manuel a déjà été traduite et mise à jour (2023) par Jean-Philippe Mengual, mais dans la section 1. Or, il semblerait que cette dernière n’a

[ITT] po4a://manpages-fr/chroot.8/po/fr.po

2024-10-04 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de chroot.8

Re: [RFR2] wml://devel/join/newmaint.wml

2024-10-03 Par sujet Lucien Gentis
Le 03/10/2024 à 16:58, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 30/09/24 17:26 Lucien a écrit : Suggestions (harmonisation processus du/de nouveau membre) et préférences Intégrées. Curieux cette aversion assez générale pour le subjonctif ;) Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Ami

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/grub2-{bios-setup,install,mkconfig,ofpathname,probe}.8/po/fr.po

2024-10-03 Par sujet Lucien Gentis
Le 03/10/2024 à 00:22, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mercredi 25 septembre 2024 à 09:56 +0200, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 24/09/24 23:18 Jean-Pierre a écrit : Voici la traduction d'une paire de fichiers concernant grub2. Corrections de construction, harmonisations et sugg

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-10-02 Par sujet Lucien Gentis
Le 21/09/2024 à 14:59, Lucien Gentis a écrit : Le 21/09/2024 à 14:28, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Dernières relectures ?   Ce serait bien si possible de joindre le texte à la demande de relecture, sinon, ça fait chercher loin dans les mails reçus, fin août, puis juste un diff, cela

[DONE] po4a://manpages-fr/sshd_config.5/po/fr.po

2024-10-02 Par sujet Lucien Gentis
Le 06/09/2024 à 13:05, Lucien Gentis a écrit : Le 06/09/2024 à 00:29, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le jeudi 15 août 2024 à 14:41 +0200, Lucien Gentis a écrit : Dernières relectures ? Quelques suggestions et préférences personnelles. Amicalement, jipege Reprises en quasi totalité

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-copy-id.1/po/fr.po

2024-10-01 Par sujet Lucien Gentis
Le 03/09/2024 à 16:41, Lucien Gentis a écrit : Le 03/09/2024 à 15:17, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 03/09/24 13:24 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-copy-id.1.po Suggestions. Amicalement Intégrées, merci. Autres relectures ? Passage en LCFC

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/update-grub.8.po/fr.po

2024-10-01 Par sujet Lucien Gentis
Le 30/09/2024 à 22:25, bu...@no-log.org a écrit : Re Bonjour, Harmonisations et suggestions. merci, d'autres relectures? bizarrement, cette page fait référence à grub(8) qui n'est pas présente sur mon système (?) (Aucune entrée de manuel pour grub) (?) les paquets grub-legacy et grub-legacy

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-keyscan.1/po/fr.po

2024-10-01 Par sujet Lucien Gentis
Le 07/09/2024 à 14:37, Lucien Gentis a écrit : Le 06/09/2024 à 17:49, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 06/09/24 13:37 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keyscan.1 Suggestions. Amicalement. Suggestions intégrées. Autres relectures ? Passage en LCFC

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-10-01 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/09/2024 à 17:03, Lucien Gentis a écrit : Le 04/09/2024 à 13:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mercredi 28 août 2024 à 13:28 +0200, Lucien Gentis a écrit : Le 27/08/2024 à 19:30, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Autres relectures ? détails et vers la fin, quelquechose

Re: [RFR] wml://devel/join/newmaint.wml

2024-09-30 Par sujet Lucien Gentis
Le 30/09/2024 à 07:10, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Voici une traduction de mise à jour de cette page : https://www.debian.org/devel/join/newmaint Les fichiers sont aussi ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/devel/join/newmaint.wml https://salsa.debian.or

[RFR2] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-09-30 Par sujet Lucien Gentis
Le 29/09/2024 à 15:55, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 29/09/24 14:01 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de touch.1.po Préférences : fuseau horaire ⇒ zone horaire (43 selon WP). « numbers » ⇒ « chaines textuelles » : Je pense que "numbers" fait référence à une da

Re: manpages-fr: Copyright and header of sftp.1.po

2024-09-30 Par sujet Lucien Gentis
section package (2) # Traductions françaises du paquet section (3) # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc. (4) # This file is distributed under the same license as the section package. (5) # Lucien Gentis , 2024. (6) # (7) msgid "" (8) msgstr "" (9) "Project-Id-V

[RFR] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-09-29 Par sujet Lucien Gentis
Le 26/09/2024 à 12:52, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de touch.1.po Comme promis, une proposition de traduction de touch.1.po (largement inspirée de http://www.man-linux-magique.net/man1/touch.html). En ligne 339, j’ai remplacé "

Re: [RFR] wml://CD/faq/index.wml

2024-09-28 Par sujet Lucien Gentis
Le 28/09/2024 à 10:16, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Voici une traduction de mise à jour de cette page : https://www.debian.org/CD/faq/index Fichiers bruts aussi ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/861ce07b266168f018ded97f968b95f59b99c113/french/CD/faq/index.wml https:

[ITT] po4a://manpages-fr/touch.1/po/fr.po

2024-09-26 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de touch.1.po

[DONE] po4a://manpages-fr/sftp-server.8/po/fr.po

2024-09-24 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/09/2024 à 12:59, Lucien Gentis a écrit : Suggestions reprises, merci. Dernières relectures ? Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur. Lucien

[DONE] po4a://manpages-fr/sftp.1/po/fr.po

2024-09-24 Par sujet Lucien Gentis
Le 03/09/2024 à 12:58, Lucien Gentis a écrit : Le 02/09/2024 à 14:41, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour. Le lundi 26 août 2024 à 13:00 +0200, Lucien Gentis a écrit : Suggestions.   Amicalement Suggestions reprises en grande partie Autres relectures ? Dernières relectures ? quelques

Re: [RFR] wml://vote/2022/vote_003.wml

2024-09-22 Par sujet Lucien Gentis
Le 21/09/2024 à 19:18, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Une résolution générale pour l'introduction de l'usage de tag2upload a été présentée pour consultation, puis a été retirée. En voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relecture. Le texte original est à cette adresse

[LCFC2] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-09-21 Par sujet Lucien Gentis
Le 21/09/2024 à 14:28, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Dernières relectures ? Ce serait bien si possible de joindre le texte à la demande de relecture, sinon, ça fait chercher loin dans les mails reçus, fin août, puis juste un diff, cela n'est vraiment pas pratique. Oui, un oubli, répar

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-09-21 Par sujet Lucien Gentis
Le 30/08/2024 à 13:21, Lucien Gentis a écrit : Le 29/08/2024 à 14:04, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 28/08/24 17:14 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-argv0.1.po Suggestions (voir construction). Amicalement Cela donnait "ssh-argv0 — — Remplace u

[RFR3] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-09-20 Par sujet Lucien Gentis
Le 17/09/2024 à 13:58, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 15/09/2024 à 14:01, Lucien Gentis a écrit : une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Merci d?avance pour vos relectures un détail, amicalement, bubu Petite confusion entre sujet et fichier traité, Bubu

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-sk-helper.8/po/fr.po

2024-09-15 Par sujet Lucien Gentis
Le 15/09/2024 à 14:01, Lucien Gentis a écrit : Le 15/09/2024 à 13:42, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Comme promis, une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Merci d’avance pour vos relectures Lucien (pour le robot)

Re: [ITT] po4a://manpages-fr/ssh-sk-helper.8/po/fr.po

2024-09-15 Par sujet Lucien Gentis
Le 15/09/2024 à 13:42, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Comme promis, une proposition de traduction de ssh-sk-helper. Merci d’avance pour vos relectures Lucien # French translation of manpages # This file is distributed under

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-sk-helper.8/po/fr.po

2024-09-15 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-sk-helper.8

Re: [RFR] wml://CD/live/index.wml

2024-09-15 Par sujet Lucien Gentis
Le 15/09/2024 à 09:28, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Voici une mise à jour de cette page du site : https://www.debian.org/CD/live/index.wml Les fichiers sont aussi ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/CD/live/index.wml https://salsa.debian.org/webmaster-te

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-09-14 Par sujet Lucien Gentis
Le 14/09/2024 à 16:09, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 14/09/24 14:20 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-pkcs11-helper.8 Détails. Amicalement Intégrés Autres relectures ? ssh-pkcs11-helper.8.po.tar.gz Description: application/gzip

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-09-14 Par sujet Lucien Gentis
Le 13/09/2024 à 14:03, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-pkcs11-helper.8 Comme promis, une proposition de traduction de ssh-pkcs11-helper.8 Merci d’avance pour vos relectures. # French translation of manpages # This file is distributed under

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-pkcs11-helper.8/po/fr.po

2024-09-13 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-pkcs11-helper.8

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/pacman-conf.8./po/fr/po f1 u13

2024-09-13 Par sujet Lucien Gentis
Le 12/09/2024 à 16:09, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, voici la traduction d'une nouvelle page de manuel. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement. jipege Bonjour, Un détail (argument non traduit) et des préférences. Amicalement Lucien --- pacman-conf.8.po.orig 2024-09-13 13:46:

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-keysign.8/po/fr.po

2024-09-12 Par sujet Lucien Gentis
Le 11/09/2024 à 16:52, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 11/09/24 14:58 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keysign.8 set-user-UID -> man man-pages Suggestions. Amicalement Intégrées, merci Autres relectures ? ssh-keysign.8.tar.gz Description: applicati

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-keysign.8/po/fr.po

2024-09-11 Par sujet Lucien Gentis
Le 10/09/2024 à 16:47, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-keysign.8 Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keysign.8 Merci d’avance pour vos relectures Lucien ssh-keysign.8.tar.gz Description: application/gzip

Re: [RFR3] po4a://manpages-fr/gendiff.1/po/fr/po u17

2024-09-10 Par sujet Lucien Gentis
Le 10/09/2024 à 17:29, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mardi 10 septembre 2024 à 12:42 +0200, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour,  Jean-Pierre a écrit :  Merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Amicalement, jipege  une suggestion,    amicalement, bubu  c'est bizarre origi

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-keysign.8/po/fr.po

2024-09-10 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-keysign.8

[RFR2] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-09-10 Par sujet Lucien Gentis
Le 10/09/2024 à 13:00, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Lucien Gentis a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de moduli.5 Merci d?avance pour vos relectures suggestions, amicalement, bubu Reprises en partie, merci. Autres relectures ? --- moduli.5.po.init

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-09-10 Par sujet Lucien Gentis
Le 10/09/2024 à 07:35, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 09/09/24 13:42 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de moduli.5 L’échange de clés Diffie-Hellman est basée sur l’opération mathématique modulo : échange de nombres modulo p. https://en.wikipedia.org/wiki/Diffie

[RFR] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-09-09 Par sujet Lucien Gentis
Le 07/09/2024 à 14:45, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de moduli.5 Comme promis, une proposition de traduction de moduli.5 Merci d’avance pour vos relectures moduli.5.tar.gz Description: application/gzip

[ITT] po4a://manpages-fr/moduli.5/po/fr.po

2024-09-07 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de moduli.5

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-keyscan.1/po/fr.po

2024-09-07 Par sujet Lucien Gentis
Le 06/09/2024 à 17:49, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 06/09/24 13:37 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keyscan.1 Suggestions. Amicalement. Suggestions intégrées. Autres relectures ? ssh-keyscan.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-keyscan.1/po/fr.po

2024-09-06 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/09/2024 à 13:02, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-keyscan.1 Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keyscan.1 Marci d’avance pour vos relectures Lucien ssh-keyscan.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[RFR4] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-09-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/09/2024 à 13:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mercredi 28 août 2024 à 13:28 +0200, Lucien Gentis a écrit : Le 27/08/2024 à 19:30, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Autres relectures ? détails et vers la fin, quelquechose n'allait pas dans les ECDSA Autrement, je ne

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-agent.1/po/fr.po

2024-09-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 01/09/2024 à 14:20, Lucien Gentis a écrit : Dernières relectures ? Fichier prêt pour téléversement. Jean-Pierre, veux-tu bien procéder ? D’avance merci Lucien Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur. Lucien

[DONE] po4a://manpages-fr/ssh-add.1/po/fr.po

2024-09-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 01/09/2024 à 14:21, Lucien Gentis a écrit : Fichier prêt pour téléversement. Jean-Pierre, veux-tu bien procéder ? D’avance merci Lucien Terminé pour ce fil. Merci aux relecteurs et téléverseur. Lucien

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-keyscan.1/po/fr.po

2024-09-04 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-keyscan.1

[LCFC2] po4a://manpages-fr/sftp-server.8/po/fr.po

2024-09-04 Par sujet Lucien Gentis
Le 04/09/2024 à 10:28, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le jeudi 15 août 2024 à 14:28 +0200, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Merci pour ces liens. Version corrigée en PJ Autres relectures ? Dernières relectures ? Quelques suggestions. Je crois qu'il faut suivre les variante

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-copy-id.1/po/fr.po

2024-09-03 Par sujet Lucien Gentis
Le 03/09/2024 à 15:17, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 03/09/24 13:24 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-copy-id.1.po Suggestions. Amicalement Intégrées, merci. Autres relectures ? ssh-copy-id.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-copy-id.1/po/fr.po

2024-09-03 Par sujet Lucien Gentis
Le 29/08/2024 à 13:05, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-copy-id.1.po Comme promis, une proposition de traduction de ssh-copy-id.1.po Merci d’avance pour vos relectures Lucien ssh-copy-id.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[LCFC2] po4a://manpages-fr/sftp.1/po/fr.po

2024-09-03 Par sujet Lucien Gentis
Le 02/09/2024 à 14:41, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour. Le lundi 26 août 2024 à 13:00 +0200, Lucien Gentis a écrit : Suggestions.   Amicalement Suggestions reprises en grande partie Autres relectures ? Dernières relectures ? quelques détails et suggestions. Amicalement. jipege

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-add.1/po/fr.po

2024-09-01 Par sujet Lucien Gentis
Le 15/08/2024 à 14:25, Lucien Gentis a écrit : Amicalement Suggestions reprises en quasi-totalité. Autres relectures ? Dernières relectures ? Fichier prêt pour téléversement. Jean-Pierre, veux-tu bien procéder ? D’avance merci Lucien # French translation of manpages # This file is

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-agent.1/po/fr.po

2024-09-01 Par sujet Lucien Gentis
Dernières relectures ? Fichier prêt pour téléversement. Jean-Pierre, veux-tu bien procéder ? D’avance merci Lucien # French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Lucien Gentis , 2023. # msgid

Re: [RFR] po4a://apt-listchanges/doc/po/fr.po f1 u5

2024-09-01 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Message non reçu ; décidément, les fichiers compressés en xz ne passent toujours pas pour moi. Deux détails et une suggestion Amicalement Lucien --- apt-listchanges.po.orig 2024-09-01 14:08:00.947778897 +0200 +++ apt-listchanges.po 2024-09-01 14:10:03.817885260 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-08-30 Par sujet Lucien Gentis
uot;PO-Revision-Date: 2024-08-28 17:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 13:18+0200\n" "Last-Translator: Lucien Gentis \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -33,13 +33,13 @@ #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid &qu

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-copy-id.1/po/fr.po

2024-08-29 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-copy-id.1.po

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-08-28 Par sujet Lucien Gentis
Le 28/08/2024 à 13:46, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-argv0.1.po Comme promis, une proposition de traduction de ssh-argv0.1.po Merci d’avance pour vos relectures Lucien # French translation of manpages # This file is distributed

[ITT] po4a://manpages-fr/ssh-argv0.1/po/fr.po

2024-08-28 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-argv0.1.po

[RFR3] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-28 Par sujet Lucien Gentis
Le 27/08/2024 à 19:30, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Autres relectures ? détails et vers la fin, quelquechose n'allait pas dans les ECDSA authentificateur (l'anglaiserie de dire les choses en sens inverse, la verte pomme.. :) ) J'ai joué au ciseaux, mais c'est à revoir, en plus j'

[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-27 Par sujet Lucien Gentis
Le 27/08/2024 à 12:09, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 26/08/24 13:35 Lucien a écrit : Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keygen.1.po L’algorithme DH utilise la fonction mathématique modulo. Suggestions. Essai avec le diff compressé en xz (le bogue semble résolu). Amicalem

[RFR] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-26 Par sujet Lucien Gentis
Le 07/07/2024 à 15:28, Lucien Gentis a écrit : Bonjour, Prochainement, une proposition de traduction de ssh-keygen.1.po Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keygen.1.po Merci d’avance pour vos relectures ssh-keygen.1.po.tar.gz Description: application/gzip

[LCFC] po4a://manpages-fr/sftp.1/po/fr.po

2024-08-26 Par sujet Lucien Gentis
Suggestions.   Amicalement Suggestions reprises en grande partie Autres relectures ? Dernières relectures ? sftp.1.po.tar.gz Description: application/gzip

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/depmod.8.po/fr.po

2024-08-25 Par sujet Lucien Gentis
Le 25/08/2024 à 10:23, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 24/08/24 19:32 bu...@no-log.org a écrit : voici une proposition de traduction de la page depmod (section 8 Suggestions. merci, incorporées, un autre regard ? amicalement, bubu Bonjour, Suggestions Amical

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/{insmod,rmmod}.8.po/fr.po

2024-08-23 Par sujet Lucien Gentis
Le 23/08/2024 à 17:07, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 23/08/24 13:24 bu...@no-log.org a écrit : dans la série kmod, voilà une proposition de traduction de deux petites pages Suggestions. Amicalement -- Jean-Paul Merci, d'autres relectures ? amicaleme

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/systemd-rfkill.8.po/fr.po

2024-08-23 Par sujet Lucien Gentis
Le 20/08/2024 à 11:02, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 19/08/24 16:47 bu...@no-log.org a écrit : Voici une proposition de traduction de cette page, Même file de messages que rfkill !? (source de confusion) oui, je ma laisse toujours avoir par la tentation Merci, d'autres sugg

Re: RFR2] po4a://manpages-fr/rfkill.8.po/fr.po

2024-08-23 Par sujet Lucien Gentis
Le 20/08/2024 à 10:54, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Le 19/08/24 14:57 bu...@no-log.org a écrit : Voici une proposition de traduction de cette page Suggestions dont harmonisation pour ID et TYPE (ce qui correspond à la sortie). merci, d'autres relectures ? amicalement

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/ruptime.1/po/fr/po u33

2024-08-23 Par sujet Lucien Gentis
Le 17/08/2024 à 10:52, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le samedi 17 août 2024 à 09:28 +0200, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 16/08/24 23:49 Jean-Pierre a écrit : Nouvelle traduction d'une page de manuel Suggestions. Amicalement Suggestions reprises ! De nouvelles relectures ? Ami

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/sbsign.1/po/fr/po u27

2024-08-16 Par sujet Lucien Gentis
Le 16/08/2024 à 11:41, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Nouvelle traduction d'une page de manuel. Merci d'avance pour vos relectures. amicalement. jipege RAS Lucien

[DONE] po4a://manpages-fr/scp.1/po/fr.po

2024-08-16 Par sujet Lucien Gentis
Je crois que ce fichier est mur pour le téléversement Quelqu’un veut-il bien s’en charger ? Terminé pour ce fil. Merci aux relecteur et téléverseur. Lucien

[LCFC5] po4a://manpages-fr/sshd_config.5/po/fr.po

2024-08-15 Par sujet Lucien Gentis
Le 15/08/2024 à 12:14, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, des suggestions, Je mets ma PJ en gz ; confirmez-vous la bonne réception ? Confirmation : bonne réception. idem Amicalement bubu reprises en partie Dernières relectures ? sshd_config.5.po.tar.gz Descript

[LCFC] po4a://manpages-fr/sftp-server.8/po/fr.po

2024-08-15 Par sujet Lucien Gentis
Bonjour, Merci pour ces liens. Version corrigée en PJ Autres relectures ? Dernières relectures ? sftp-server.8.po.tar.gz Description: application/gzip

[LCFC] po4a://manpages-fr/ssh-add.1/po/fr.po

2024-08-15 Par sujet Lucien Gentis
Amicalement Suggestions reprises en quasi-totalité. Autres relectures ? Dernières relectures ? ssh-add.1.po.tar.gz Description: application/gzip

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >