-tag
define-tag webpagehttp://isl.cse.nsysu.edu.tw//define-tag
#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation=1.3 maintainer=Vincenzo
Musco
# Original translation by Nicolas Bertolissio
p
Le système est utilisé comme serveur de courriels, de fichiers et FTP pour le
=Vincenzo
Musco
# Original translation by Nicolas Bertolissio
p
Le système est utilisé comme serveur de courriels, de fichiers et FTP pour le
laboratoire. Il est également utilisé comme système de gestion des cours
(avec
Moodle) pour les cours proposés au laboratoire par les professeurs. Le
Bonjour,
Ayant eu très peu de critiques, je suppose que ma traduction est
acceptable.
Je passe donc en LCFC, en espérant que ce n'est pas trop rapide.
Cordialement,
Vincenzo.
On 30/04/2012 23:35, Vincenzo Musco wrote:
Merci Thomas pour ta relecture.
Ci-joint le fichier tce-india après
,
Vincenzo.
On 29/04/2012 18:30, Vincenzo Musco wrote:
Je me propose d'effectuer ce rafraîchissement. Il s'agit de ma
première contribution donc soyez indulgents :-)
Cordialement,
MUSCO Vincenzo.
# From: Professor D. J. Guan g...@cse.nsysu.edu.tw
# Ping: Sun, 29 Apr 2012 09:54:55 +0800
002a01cd25ab
Merci Thomas pour ta relecture.
Ci-joint le fichier tce-india après application du diff.
Cordialement,
Vincenzo.
N.B.: Je n'ai pas reposté les fichiers inchangés.
On 30/04/2012 22:36, Thomas Vincent wrote:
Bonsoir Vincenzo,
On 30/04/2012 21:27, Vincenzo Musco wrote:
Voici les fichiers
Je me propose d'effectuer ce rafraîchissement. Il s'agit de ma première
contribution donc soyez indulgents :-)
Cordialement,
MUSCO Vincenzo.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
6 matches
Mail list logo