Voici un nouveau diff. Il y a 2 nouvelles chaînes en plus que j'avais
oublié de traduire dans le précédent diff.
Merci d'avance pour vos relectures.
Florentin
po-debconf.po.diff.gz
Description: GNU Zip compressed data
Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] (09/10/2006):
Merci d'avance pour vos relectures.
OK pour moi modulo un « grep -i valide » que je te suggère sur
l'ensemble du fichier PO, vu qu'il me semble que « valable » est la
traduction attendue.
À+,
--
Cyril
pgpa1IVTHVbgT.pgp
Description: PGP
Merci d'avance pour vos relectures.
Petite suggestion (basée sur le diff) dans le but d'améliorer la
lisibilité de cette phrase :
@@ -49,7 +49,7 @@
generates Fpo/*.po files for each language containing translated strings.
msgstr
-Il lit une liste de fichiers maîtres et leurs traductions,
2006/10/4, Cyril Brulebois [EMAIL PROTECTED]:
Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] (04/10/2006):
Merci d'avance pour vos relectures.
RÀS pour moi.
Merci pour ta relecture.
J'ai oublié ma clé usb, donc pas de mise à jour de po-debconf ni de uswsusp.
Bon week-end
Florentin
2006/10/3, Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED]:
La traduction du paquet po-debconf avec po4a est devenue incomplète.
Voici la mise à jour de po-debconf, je ne joins que le diff.
Merci d'avance pour vos relectures.
Florentin
po-debconf.po.diff
Description: Binary data
Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] (04/10/2006):
Merci d'avance pour vos relectures.
RÀS pour moi.
--
Cyril
pgprvJYxQyhIS.pgp
Description: PGP signature
6 matches
Mail list logo