Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/procps/fr.po 1884t 47f 17u

2013-12-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, une petite relecture. Amicalement Jipege --- fr.po 2013-12-21 22:15:40.502981043 +0100 +++ frjpg.po 2013-12-22 11:27:54.473682852 +0100 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "En l'absence d'unité, pour des quantités de l'ordre du pétaoctet de RAM ou " "d'espace d'échange, le nombre est en

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/procps/fr.po 1884t 47f 17u

2013-12-21 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit David Prévot, le 21/12/2013 : >Par avance merci pour vos autres relectures. Chipotage. (On parle de bien des « slices » systemd, pas des tranches des disques chez *BSD ?) Baptiste --- fr.po 2013-12-21 16:02:34.0 +0100 +++ ./fr-bj.po 2013-12-21 16:02:58.0 +0100 @@

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/procps/fr.po 1710t 78f 24u

2012-11-09 Par sujet Stéphane Blondon
Le 4 novembre 2012 15:58, David Prévot a écrit : > Merci, voici les fichiers mis à jour après la relecture de Baptiste, > merci d'avance pour vos autres relectures. Deux propositions. Je n'ai relu que le diff mais ai appliqué les modifications sur le fichier complet. -- Imprimez ce message en

[RFR2] po4a://manpages-fr-extra/procps/fr.po

2006-07-19 Par sujet Florentin Duneau
On 01:11 Wed 19 Jul, Max wrote: > 2006/7/18, stephane blondon : > >> > >> Merci d'avance pour vos relectures. > >> > > Merci à Philippe, Stéphane et Max. > >ligne 617 du .diff : > >"poorly defined" est traduit par "pauvrement définie". "mal définie" > >me semble plus adéquat : > +1 J'ai choisi «