Bonjour,
s/sytème/système/
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Dixit Lucien Gentis, le 19/04/2023 :
>Quelques amicales suggestions
Intégrées, sauf :
-État : rien de plus ne peut être fait pour faire tenir
+État : on ne peut pas faire tenir
J'aime cette forme passive (et c'est un commentaire donc non publié !).
Bonjour,
le jeudi 29 avril 9:32, Baptiste Jammet a écrit :
>Je crois que « mode de récupération » est le terme traduit dans
>l'installateur.
>« l’étiquette Rescue » reste en anglais.
Merci Baptiste, corrigé.
Remarque : le choix de ce mode apparaît dans l’installateur avant la
possibilité de
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 01/07/2019 :
>Voici la mise à jour des errata de l'installateur pour Buster RC2.
…et pour RC3
>Merci de vos relectures.
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index 06a602c4a66..47a2ab72af6
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 16/04/2019 :
>suggestions.
Toutes acceptées, merci.
D'autres remarques ?
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index f1995bdea23..583701cf152 100644
---
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 16/12/2018 :
>suggestion.
Corrigé, merci.
D'autres relectures?
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index e88f08d55d1..d557f490c69 100644
--- a/french/devel/debian-installer/errata.wml
+++
Avec le fichier joint, c'est mieux...
Le 29/05/2016 18:39, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/05/2016 16:45, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 :
>>
>>> suggestions.
>>
>> Merci Jean-Paul, j'ai corrigé.
>> Je vous renvoie les fichiers et
Bonjour,
Le 29/05/2016 16:45, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 :
>
>> suggestions.
>
> Merci Jean-Paul, j'ai corrigé.
> Je vous renvoie les fichiers et vous remercie d'avance pour vos autres
> relectures.
>
> Baptiste
Juste quelques espaces en fin
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 28/05/2016 :
>suggestions.
Merci Jean-Paul, j'ai corrigé.
Je vous renvoie les fichiers et vous remercie d'avance pour vos autres
relectures.
Baptiste
Index: errata.wml
===
RCS file:
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 27/10/2015 :
>relecture.
Merci Jean-Paul, j'ai tout pris.
Merci d'avance pour vos autres relectures.
Baptiste
Index: errata.wml
===
RCS file:
Bonjour,
Le 27/10/2015 11:59, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit JP Guillonneau, le 27/10/2015 :
>> relecture.
> Merci Jean-Paul, j'ai tout pris.
> Merci d'avance pour vos autres relectures.
> Baptiste
Quelques suggestions (préférences personnelles).
Amicalement,
jipege
--- errata.wml
Bonjour,
Dixit Marc Delisle, le 13/09/2015 :
>Suggestions pour mieux tenir compte de l'original.
Merci Marc, j'ai tout pris, et même plus (« les versions 32 bits »).
Merci d'avance pour vos autres relectures.
Baptiste
--- errata.wml 27 Aug 2015 16:54:10 - 1.202
+++ errata.wml 15 Sep
Bonjour,
Dixit jean-pierre giraud, le 22/03/2014 :
Voici une relecture.
Tout pris, merci aussi à David. Je renvoie pour une deuxième
relecture.
Baptiste
#use wml::debian::template title=Errata pour l'installateur Debian
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check
Bonsoir,
relecture.
« Shell » est couramment traduit par interpréteur de commande, pourquoi
changer (deux traductions dans le lexique)!
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- errata.wml 2014-03-22 19:21:01.933365988 +0100
+++ errata.wml-jp 2014-03-22 19:20:38.089394977 +0100
@@ -34,7 +34,7 @@
Salut,
Le 03/05/2013 09:21, Baptiste a écrit :
Le 03/05/2013 15:05, David Prévot a écrit :
Propositions en pièce jointe et explications :
Merci, intégrées à un détail prés.
faire des efforts plutôt que déployer des efforts, non ?
J’essaye de limiter la redondance de « faire »…
Le
(Je prends le relai de David, coincé sans Internet après le passage d'un
ouragan).
On Sun, Oct 31, 2010 at 08:34:30AM +0100, Philippe Batailler wrote:
David Prévot da...@tilapin.org écrivait :
Voici, une relecture rapide sans avoir lu l'original.
-h1 id=squeeze-alpha1iErrata/i pour la
Jean-Michel OLTRA a écrit :
Bonjour,
Le mercredi 04 février 2009, Thomas Péteul a écrit...
Je mets le fichier complet.
Merci d'avance aux relecteurs
Très peu de modifications. Diff joint.
Merci Jean-Michel !
J'ai tout pris, et j'ai envoyé ça sur le site.
--
Olaf'
#use
Christian Perrier a écrit :
Quoting Thomas Péteul ([EMAIL PROTECTED]):
+Laissez la clé USB en place provisoirement vous permettra de démarrer le
s/Laissez/Laisser
Je tâcherai de penser à vous prévenir la prochaine fois que l'errata
est changé vu que c'est parti pour que ce soit
18 matches
Mail list logo