Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Rénald CASAGRAUDE
Bonjour, Quelqu'un s'est-il déjà proposer à la traduction du Quick Reference for Debian GNU/Linux ?? Si personne n'est encore sur l'affaire, je prends ! Si la traduction est déjà entamée, acceperiez-vous de l'aide ? Merci ! Tchao bye bye !!

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Edi STOJICEVIC
En réponse à Rénald CASAGRAUDE [EMAIL PROTECTED]: Bonjour, Quelqu'un s'est-il déjà proposer à la traduction du Quick Reference for Debian GNU/Linux ?? Si personne n'est encore sur l'affaire, je prends ! Si la traduction est déjà entamée, acceperiez-vous de l'aide ? Merci ! Tchao bye

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Rénald CASAGRAUDE
Bah en fait, je ne sait pas... d'où ma proposition :-) Cela dit, Osamu Aoki, n'a pas l'air très au courant, si tel est le cas... Edi STOJICEVIC wrote: En réponse à Rénald CASAGRAUDE [EMAIL PROTECTED]: Bonjour, Quelqu'un s'est-il déjà proposer à la traduction du Quick Reference for

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Guillaume Estival
On Mon, Dec 10, 2001 at 04:51:46PM +0100, Rénald CASAGRAUDE wrote: Bah en fait, je ne sait pas... d'où ma proposition :-) Cela dit, Osamu Aoki, n'a pas l'air très au courant, si tel est le cas... Date: Sun, 09 Dec 2001 15:58:02 -0500 From: Guillaume Erbs [EMAIL PROTECTED] User-Agent:

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Rénald CASAGRAUDE
Guillaume Estival wrote: On Mon, Dec 10, 2001 at 04:51:46PM +0100, Rénald CASAGRAUDE wrote: Bah en fait, je ne sait pas... d'où ma proposition :-) Cela dit, Osamu Aoki, n'a pas l'air très au courant, si tel est le cas... a 24 heures d'intervale, ou presque. cocasse. Vous pouvez peut

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Guillaume Estival
On Mon, Dec 10, 2001 at 05:54:15PM +0100, Rénald CASAGRAUDE wrote: Guillaume Estival wrote: Avec plaisir, vu que c'est ma première traduction !! Mais... heu... avec qui je vois ça ? Avec cette personne: From: Guillaume Erbs [EMAIL PROTECTED] Dans le message precedent, j'incluais une

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Rénald CASAGRAUDE
Guillaume Estival wrote: On Mon, Dec 10, 2001 at 05:54:15PM +0100, Rénald CASAGRAUDE wrote: Guillaume Estival wrote: Avec plaisir, vu que c'est ma première traduction !! Mais... heu... avec qui je vois ça ? Avec cette personne: From: Guillaume Erbs [EMAIL PROTECTED] Dans le

Re: Proposition de traduction QRef

2001-12-10 Par sujet Guillaume Erbs
Quelqu'un s'est-il déjà proposer à la traduction du Quick Reference for Debian GNU/Linux ?? Comme ça a déjà été répondu, je me suis proposé aussi. Je me charge de coordonner la traduction de ce document entre les différentes personnes intéressées, à moins que quelqu'un n'y voit d'objection.