Bonjour,
David Prévot a écrit :
Un événement a été annoncé, par avance merci pour vos relectures.
s/dans un stand/sur un stand/ ?
Ou changer complètement la formulation, par exemple :
Le projet Debian (y) tiendra un stand pour faire une démonstration de
son système d'exploitation.
Baptiste
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Jusqu'alors, pour traduire la formule passe-partout :
The Debian Project will demonstrate its operating system in a booth.
on utilisait :
Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
dans un stand.
Le
2 matches
Mail list logo