[ITT] po-debconf://laptop-netconf/fr.po ?u

2005-09-08 Par sujet steve
ok je m'en occupe. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [lcfc] wml://www.debian.org/vote/2005/Log-debian-dpl-debate-part2-{07.10,07.20,07.30,07.40,07.50,08.00}.wml

2005-09-08 Par sujet bernard Gisbert
Bonjour, Voici une relecture Quelques remarques : 1/ conecernant le termr « enflamade(s) » utilisé plusieurs fois dans le document (lignes 725, 766, 780, 828 et 834) ne trouvant ce mot dans aucun dictionnaire je l'ai remplacé par un mot ou une expression qui me semblait équivalente... (sauf un «

[RFR] webwml://security/2005/dsa-803.wml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Bonjour, Voici l'annonce de sécurité 803, touchant Apache. Merci d'avance pour les relectures. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard define-tag descriptionVulnérabilité distante/define-tag define-tag moreinfo pUne

[LCFC2] webwml://security/2005/dsa-{795,796,797,798,799,800}.wml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Le samedi 03 septembre 2005 à 17:53 +0200, Julien Cristau a écrit : [désolé si ce message arrive un peu tard, je n'ai de connexion qu'au boulot, donc pas le week end] On Fri, Sep 2, 2005 at 17:54:25 +0200, Simon Paillard wrote: Bonjour, Voici la traduction de la pluie d'annonces de

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-795.wml dsa-79 ...

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 03:03:09 Modified files: french/security/2005: dsa-795.wml dsa-796.wml dsa-797.wml dsa-800.wml Log message: Proofread [Julien Cristau] -- To UNSUBSCRIBE,

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-803.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 03:03:50 Added files: french/security/2005: dsa-803.wml Log message: Initial translation [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: [LCFC] man://debhelper/fr.po

2005-09-08 Par sujet Thomas Huriaux
Valéry Perrin [EMAIL PROTECTED] (07/09/2005): Thomas Huriaux a écrit : Fais egalement attention aux commentaires, le no-wrap me parait tres important et tu les as quasiment tous ignores. ??? Sûrement vu que j'ignore à quoi ça sert, ce que c'est, quand et où il faut en mettre et comment les

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french Bugs/Access.wml News/1997/199710 ...

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 04:48:14 Modified files: french/Bugs: Access.wml french/News/1997: 19971022.wml french/News/1998: 19980125b.wml 19980316b.wml french/News/1999: 19991217.wml

unsubscribe

2005-09-08 Par sujet Bernard. Chabot
-- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french CD/faq/index.wml News/1998/19980 ...

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 05:33:52 Modified files: french/CD/faq : index.wml french/News/1998: 19980203a.wml 19980606.wml french/News/2000: 2728.wml french/News/2003: 20030119.wml

[RFR] webwml://security/2005/dsa-804.wml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Voici la traduction de l'annonce 804 touchant kate. Merci pour les relectures. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Simon Paillard define-tag descriptioninsecure permissions/define-tag define-tag moreinfo pDes développeurs KDE ont

[RFR2] webwml://security/2005/dsa-803.wml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Le jeudi 08 septembre 2005 à 10:05 +0200, Simon Paillard a écrit : Voici l'annonce de sécurité 803, touchant Apache. RFR2 suite à la mise à jour de la VO. -- Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Simon Paillard define-tag

Re: Please update French debconf templates of ptex-jisfonts

2005-09-08 Par sujet Frédéric Bothamy
* OHURA Makoto [EMAIL PROTECTED] [2005-09-07 23:38] : Bonjour, all. From: Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Please update French debconf templates of ptex-jisfonts Date: Wed, 20 Jul 2005 07:50:56 +0200 I'm preparing new revision of ptex-jisfonts. I've modified

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-803.wml dsa-80 ...

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 06:18:23 Modified files: french/security/2005: dsa-803.wml dsa-804.wml Log message: Corrections -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble?

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/vote/2005 Log-debian-dpl-debate.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 06:22:41 Modified files: french/vote/2005: Log-debian-dpl-debate.wml Log message: Proofread [Bernard Gisbert] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: [lcfc] wml://www.debian.org/vote/2005/Log-debian-dpl-debate-part2-{07.10,07.20,07.30,07.40,07.50,08.00}.wml

2005-09-08 Par sujet Thomas Huriaux
bernard Gisbert [EMAIL PROTECTED] (08/09/2005): 1/ conecernant le termr « enflamade(s) » utilisé plusieurs fois dans le document (lignes 725, 766, 780, 828 et 834) ne trouvant ce mot dans aucun dictionnaire je l'ai remplacé par un mot ou une expression qui me semblait équivalente... (sauf un «

Re: [RFR] webwml://security/2005/dsa-804.wml

2005-09-08 Par sujet Bernard Adrian
Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] a écrit : Merci pour les relectures. un changement de préposition et une typo : --- dsa-804.wml 2005-09-08 14:25:04.0 +0200 +++ dsa-804.relu.wml2005-09-08 14:28:21.0 +0200 @@ -2,10 +2,10 @@ define-tag descriptioninsecure

[LCFC] ddp://manuals.sgml/project-history/project-history.fr.sgml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Il reste des relectures de thomas que je n'ai pas intégrés ou commentés : «nbsp;microempaquetéenbsp;» utilisant des informations détaillées sur les dépendances entre les paquets, afin d'assurer la cohérence du système lors des -mises à jour. +mises à niveau. Selon moi, on parle des « upgrade »

[LCFC] webwml://security/2005/dsa-801.wml

2005-09-08 Par sujet Simon Paillard
Le lundi 05 septembre 2005 à 14:25 +, Jean-Luc Coulon a écrit : Une relecture pDes développeurs de SuSE ont découvert que ntp confondait l'identifiant de groupe fourni avec celui de l'utilisateur exécutant la commande, lorsque qu'un lorsqu'un identifiant de groupe était

Debian WWW CVS commit by thuriaux: webwml/french/security/2005 dsa-801.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: thuriaux05/09/08 08:13:10 Modified files: french/security/2005: dsa-801.wml Log message: Proofread [Jean-Luc Coulon] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: Please update French debconf templates of ptex-jisfonts

2005-09-08 Par sujet Christian Perrier
According to Christian (http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2005/08/msg00404.html), the note is going to be removed, that could explain the DONE message from Thomas (but I expect that Christian will explain this better). Yep, this is what I finally explained...but, just in case, I also

Re: Re: Passage en UTF-8 par défaut

2005-09-08 Par sujet Julien Valroff
Bonsoir, Suite au message de Christian pour le passage par défaut en UTF-8, j'ai mené différents tests sur ma machine, et j'ai rencontré quelques problèmes, que j'ai décrits sur d-u-f[1]. Finalement, pour obtenir une machine pleinement fonctionnelle (avec tous les symboles et caractères spéciaux

Re: Re: Passage en UTF-8 pa r défaut

2005-09-08 Par sujet Denis Barbier
On Thu, Sep 08, 2005 at 07:31:13PM +0200, Julien Valroff wrote: Bonsoir, Suite au message de Christian pour le passage par défaut en UTF-8, j'ai mené différents tests sur ma machine, et j'ai rencontré quelques problèmes, que j'ai décrits sur d-u-f[1]. Merci de nous faire profiter de ton

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/consultants starnix.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 05/09/08 14:36:21 Modified files: french/consultants: starnix.wml Log message: Proofread [ Frédéric Bothamy ] Improvement[ Jean-Luc Coulon

[RFR] wml://News/weekly/2005/36/index.wml

2005-09-08 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Je voudrais tout d'abord remercier Mohammed pour avoir géré la DWN de la semaine dernière pendant mon absence non prévue. Voici la traduction de la DWN 2005/36 (disponible dans les CVS Alioth et Debian) traduite par Mohammed et moi-même. Les traductions des paquets cl-cedilla,

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2005/36 index.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/09/08 17:45:55 Added files: french/News/weekly/2005/36: index.wml Log message: Initial translation [Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

[RFR] wml://doc/user-manuals.wml

2005-09-08 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici une mise à jour pour cette page (le diff uniquement, peu de choses ayant changé). Fred -- Signification des marques des sujets de debian-l10n-french http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html La page du projet de traduction Debian

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/doc user-manuals.wml

2005-09-08 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy05/09/08 17:52:54 Modified files: french/doc : user-manuals.wml Log message: Sync to EN 1.93 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact