nbd 1:2.9.11-5: Please update debconf PO translation for the package nbd

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for nbd. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug a

sdic 2.1.3-18: Please update debconf PO translation for the package sdic

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for sdic. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug

[ITT] po-debconf://nbd/fr.po

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > nbd. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. Dans la bonne liste, ce sera mieux..:-) signature.asc Description: D

[MAJ] po-debconf://sdic/fr.po

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > sdic. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. Et là aussi dans la bonne liste, ce sera mieux. signature.asc Descr

[TAF] po-debconf://etckeeper/fr.po 2u

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Le paquet etckeeper utilise po-debconf mais les écrans > debconf ne sont pas entièrement traduits en français. > > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur > qu'une petite mise à jour est nécessaire. Jean-Baka est

[ITT] po-debconf://etckeeper/fr.po 2u

2009-05-17 Par sujet Bruno Travouillon
Le dimanche 17 mai 2009 à 09:15 +0200, Christian Perrier a écrit : > Donc, celui ou celle qui veut reprendre cette traduction et la > compléter peut le faire. > > Le fichier est dans le message "[MAJ]" de ce même fil de discussion. > Bonjour, Ça m'intéresse. Par contre le fichier n'est pas da

[RFR2] man://manpages-fr/libc.po

2009-05-17 Par sujet mehdi zaouia
Bonjour , vous trouverez ci joint la traduction de libc.7.fr.po pour une deuxième demande de relecture . Merci libc.7.fr.po Description: Binary data

[RFR] po-debconf://etckeeper/fr.po 2u

2009-05-17 Par sujet Bruno Travouillon
Le dimanche 17 mai 2009 à 10:34 +0200, Bruno Travouillon a écrit : > Par contre le fichier n'est pas dans le message [MAJ]. Je l'ai > téléchargé sur http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr > Ci-joint le fichier traduit et le diff. J'ai changé le COPYRIGHT du traducteur d'origine pour la l

Re: [RFR] po-debconf://etckeeper/fr.po 2u

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Bruno Travouillon (deb...@travouillon.fr): > Le dimanche 17 mai 2009 à 10:34 +0200, Bruno Travouillon a écrit : > > > Par contre le fichier n'est pas dans le message [MAJ]. Je l'ai > > téléchargé sur http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr > > > > Ci-joint le fichier traduit et le

Re: [RFR2] man://manpages-fr/libc.po

2009-05-17 Par sujet Philippe Batailler
mehdi zaouia écrivait : > Bonjour , > > vous trouverez ci joint la traduction de libc.7.fr.po pour une deuxi me > demande de relecture . Pourquoi envoyez-vous des fichiers en html sur une liste de discusion ? Ma question favorite, ces jours d'affluence... a+ -- Philippe Batailler -- To

[LCFC] po-debconf://strongswan/fr.po

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Quoting Nicolas Sauzède (nsauz...@free.fr): > > > J'ai tenu compte des remarques de Guillaume concernant les X509 et la faute > > d'accord.. > > > Merci de toutes les remarques. J'ai tout intégré, sauf: Même fichier que le RFR2. Pour ne pas lo

[BTS] po://reportbug/fr.po 4f1u #528956

2009-05-17 Par sujet Sylvain Cherrier
Bonjour la liste.. Rapport de bug pour cette page de man déclaré sur le numéro 528956 dès que c'est traité, je vous informe.. A + -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[RFR] po-debconf://nbd/fr.po

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > > Hi, > > > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > > nbd. This process has resulted in changes that may make your > > existing translation incomplete. > > > Dans l

[BTS#529071] po-debconf://strongswan/fr.po

2009-05-17 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org): > > Quoting Nicolas Sauzède (nsauz...@free.fr): > > > > > J'ai tenu compte des remarques de Guillaume concernant les X509 et la > > > faute d'accord.. > > > > > > Merci de toutes les remarques. J'a

[BTS#528956] po://reportbug/fr.po 4f1u

2009-05-17 Par sujet Sylvain Cherrier
Pour le robot, suis pas sûr, mais je préfère mettre le numéro du bug dans la balise BTS -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] man://e2fsprogs/e2fsprogs.po

2009-05-17 Par sujet kamfai Lou
Voilà c'est fini pour celui-là. ^^ LOU Jérémie & RITMIXAY Annie # Translation of the e2fsprogs manpages into French. # # Original translations from: # Frédéric Delanoy , 2000, 2002. # Gérard Delafond # Thierry Vignaud , 1999, 2000. # Sébastien Blanchet, 2002. # Emmanuel Araman , 2002

Re: [RFR2] man://manpages-fr/libc.po

2009-05-17 Par sujet Nicolas Sauzède
- "mehdi zaouia" a écrit : > Bonjour , > > vous trouverez ci joint la traduction de libc.7.fr.po pour une > deuxième demande de relecture . > > Merci Bonjour, j'ai regardé rapidement la deuxième version de ta traduction et ai retrouvé des problèmes identiques a ceux dans la première vers

Re: [RFR] man://nfs-utils/sm-notify.8‏

2009-05-17 Par sujet Nicolas Sauzède
- "Dominique SIMEN" a écrit : > Bonjour, j aimerais avoir une avis sur le travail de traduction de > cette page de manuel > Merci d' avance. > Dominique Simen Bonjour, voici une relecture.. Notes : -attention à l'inversion supérieure/inférieure pour le port < 1024 -j'ai tenté de traduire l

[LCFC] ddtp://hsetroot.ddtp

2009-05-17 Par sujet Nicolas Sauzède
Ci-joint la version corrigée par Stéphane.. Quelle étape faut-il franchir ensuite pour envoyer le ddtp (après ultimes relectures bien sûr) ? Qui s'en occupe/comment/quand ? hsetroot.ddtp Description: Binary data

[LCFC] ddtp://hsetroot.ddtp

2009-05-17 Par sujet Nicolas Sauzede
Ci-joint la version corrigée par Stéphane.. Quelle étape faut-il franchir ensuite pour envoyer le ddtp (après ultimes relectures bien sûr) ? Qui s'en occupe/comment/quand ? hsetroot.ddtp Description: Binary data