Re: Contributing back the French Ubuntu DDTP translations

2013-06-01 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Pierre Slamich (pierre.slam...@gmail.com): Il y a aussi un projet d'une interface conviviale pour les DDTP côté Debian si je ne m'abuse avec Pootle, mais je crois qu'elle est dans les limbes pour le moment. Elle est dans les limbes depuis 2007-2008 environ, quand nous avons vu

Re: [ITT] po-debconf://debian-edu-install.fr.po

2013-06-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Je prends jipege Le 29/05/2013 21:37, Christian PERRIER a écrit : Quoting Holger Levsen (hol...@debian.org): Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debian-edu-install. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/nfsutils 1007t 39f 82u

2013-06-01 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. -- Jean-Paul --- nfsutils.fr.po 2013-06-01 10:42:11.0 +0200 +++ nfsutils.fr.po-jp 2013-06-01 10:41:07.0 +0200 @@ -1879,7 +1879,7 @@ fichiers lorsqu'un même partage est monté plus d'une fois en même temps. L'utilisation d'un seul cache réduit les

Re: [RFR] wml://security/2013/dsa-269{5,6,7}.wml

2013-06-01 Par sujet jean-pierre giraud
bonjour, Quelques corrections / suggestions sur les dsa-2696 et dsa-2697. Amicalement jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la RD du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ -

Re: [RFR] wml://security/2013/dsa-269{5,6,7}.wml

2013-06-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, quelques corrections pour sda-2695.wml. Amicalement jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la RD du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ - http://www.linagora.com --- dsa-2695.wml

[BTS #710694] po-debconf://pybit/fr.po 29u

2013-06-01 Par sujet Julien Patriarca
BTS. Merci à tous, signature.asc Description: Digital signature

[LCFC] wml://security/2013/dsa-26{73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88, 89,90,91,92,93}.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 [ Correction du sujet pour le robot ] Le 30/05/2013 10:45, David Prévot a écrit : Salut, Le 25/05/2013 05:08, jean-pierre giraud a écrit : Une correction pour la dsa 2692 Bien vu, merci, corrigé aussi en suédois. Le 26/05/2013 04:38,

[DONE] wml://News/2013/20130523.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Jean-Paul, Baptiste et Jean-Pierre -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJRqimfAAoJELgqIXr9/gnyCZcP+wdnWP4W7uX2YWRPyiXp0jkj v6c+HMW24CgTCAs58snduUbcZgdBz/bMBDqiBDkVq13ofruTGAu7EjHXNdqe5xur

[DONE] wml://security/2013/dsa-267{0,1,2}.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Baptiste et Jean-Pierre -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJRqinhAAoJELgqIXr9/gnyNIUP/2Lf9lbEo5xknJ9FaOJfHV8M NhDATn3CYLiS1BA1KJv6l9NB8ROP+QBqVXykBvlOJFG+YhEJ/HnReyDprmJ3FqV0

[LCFC] wml://security/2013/dsa-2694.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 26/05/2013 21:28, David Prévot a écrit : Une annonce de sécurité a été publiée Sans modification depuis le RFR, merci d’avance pour vos dernières remarques. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12

[RFR2] wml://security/2013/dsa-269{5,6,7}.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
Salut, Le 01/06/2013 08:38, jean-pierre giraud a écrit : Quelques corrections / suggestions sur les dsa-2696 et dsa-2697. Intégrées, merci, ainsi qu’une partie de celles sur dsa-2695. Merci d’avance pour vos autres relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check

[ITT] po-debconf://debian-edu-config

2013-06-01 Par sujet Guilhelm PANAGET
Bonjour à tous, Je reprends un peu de service après une longue absence en espérant ne pas avoir trop oublié les bonnes pratiques... Guilhelm

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_session/po/fr.po 37t 13u

2013-06-01 Par sujet Bastien Scher
Plop, J'ai pris le fichier le moins intimidant. :) Pas d'ITT car c'est allé vraiment vite (j'espère que le robot ne m'en voudra pas). J'ai pris la liberté de pousser mon commit sur la branche openssl. Vous pouvez donc le voir en ligne [1] si vous préférez. J'ai laissé David en dernier

[RFR] po-debconf://debian-edu-config

2013-06-01 Par sujet Guilhelm PANAGET
Bonjour, Ci-joint le ficher traduit pour relecture... Je viens de remarquer que le mail original demandait un retour au plus tard pour le 05/06 pour être pris en compte. Le problème c'est que je pars demain matin pour 5 jours de voyage à vélo sans connexion internet assurée. De retour le 6

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_session/po/fr.po 37t 13u

2013-06-01 Par sujet Étienne Gilli
Salut, On Sat, Jun 01, 2013 at 07:40:58PM +0200, Bastien Scher wrote: Merci d'avance pour vos relectures. Voici une relecture du fichier complet (attention, la dernière modification contient une suggestion facultative (ça - cela) et une correction à ne pas oublier (un s manquant))

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/asn1/po/fr.po

2013-06-01 Par sujet Étienne Gilli
Salut, On Sat, Jun 01, 2013 at 03:11:59PM -0400, David Prévot wrote: Par avance merci pour vos relectures. Une relecture du diff. Amicalement, -- Étienne --- fr.po.orig 2013-06-01 21:26:17.916959369 +0200 +++ fr.po 2013-06-01 21:29:24.977886948 +0200 @@ -993,7 +993,7 @@ « \\U » est

Nettoyage du spam: mai 2013

2013-06-01 Par sujet Christian PERRIER
Comme nous sommes en juin 2013, il est désormais possible de traiter les archives du mois de mai 2013 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur: [0]

Re: [ITT] po-debconf://debian-edu-install.fr.po

2013-06-01 Par sujet Christian PERRIER
Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Je prends Il ne faut pas laisser le Re: dans le sujet, pour que le robot voie bien ton message... jipege Le 29/05/2013 21:37, Christian PERRIER a écrit : Quoting Holger Levsen (hol...@debian.org): Hi, You are

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-config

2013-06-01 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Guilhelm PANAGET (guilhelm.pana...@gmail.com): Bonjour, Ci-joint le ficher traduit pour relecture... Je viens de remarquer que le mail original demandait un retour au plus tard pour le 05/06 pour être pris en compte. Le problème c'est que je pars demain matin pour 5 jours de

[BTS #708015] po4a://debian-reference

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 12/05/2013 14:01, Julien Patriarca a écrit : BTS Correction du nom de paquet (bogue réassigné aussi, merci d’utiliser reportbug et d’éviter de recopier un template totalement inadapté…) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12

[DONE] po4a://quick-reference/po4a/debian-reference.fr.po

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 12/05/2013 14:01, Julien Patriarca a écrit : BTS Fermeture du fil inadéquat -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJRqk9fAAoJELgqIXr9/gnyctgQAK5Pt+1YuSVmkNnzMCcXBRsh

Re: [RFR] po-debconf://debian-edu-config

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 01/06/2013 15:42, Christian PERRIER a écrit : Quoting Guilhelm PANAGET (guilhelm.pana...@gmail.com): De retour le 6 j'aurai passé la date demandée... Quelle est la meilleure solution ? Quelqu'un peut-il prendre en charge la diffusion

[ITT] po-debconf://debian-edu-install.fr.po

2013-06-01 Par sujet jean-pierre giraud
Pour le robot, Désolé, en plus, ce n'est pas la première fois que j'oublie... jipege Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Je prends Il ne faut pas laisser le Re: dans le sujet, pour que le robot voie bien ton message... jipege Le 29/05/2013 21:37, Christian

[LCFC] wml://security/2013/dsa-26{73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93}.wml

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 [ Re: Correction du sujet pour le robot ] Le 30/05/2013 10:45, David Prévot a écrit : Salut, Le 25/05/2013 05:08, jean-pierre giraud a écrit : Une correction pour la dsa 2692 Bien vu, merci, corrigé aussi en suédois. Le 26/05/2013

[ITT] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/{dsa,smime}/po/fr.po

2013-06-01 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, En déplacement la semaine prochaine, j’essaierai d’avancer sur ces deux fichiers. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQEcBAEBCAAGBQJRqsAdAAoJEAWMHPlE9r08LicH/1Ok3/vjXNWIE8aN2I7Koddu