Re: [RFR] wml://security/2013/dsa-273{8,9}.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, 2 suggestions Amicalement Jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la R&D du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ - http://www.linagora.com --- dsa-2738.wml 2013-08-22 01:10:40.000

[RFR] wml://consultants/innova_computing.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une page de conseiller a été modifiée sur le site web. Voici une proposition de traduction. La version anglaise de la page est disponible en ligne : http://www.debian.org/consultants/innova_computing.en.html Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Jipege -- Vous utilisez l

[RFR] wml://consultants/reconnix.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une page de conseiller a été modifiée sur le site web. Voici une proposition de traduction. La version anglaise de la page est disponible en ligne : http://www.debian.org/consultants/reconnix.en.html Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Jipege -- Vous utilisez la versio

[RFR] wml://security/2013/dsa-273{8,9}.wml

2013-08-21 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, Deux annonces de sécurité ont été publiées, merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Vincent" Plusieurs vulnérabilités Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans l'interpréteur du lang

[RFR] wml://consultants/fortuitous.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une page de conseiller a été modifiée sur le site web. Voici une proposition de traduction. La version anglaise de la page est disponible en ligne : http://www.debian.org/consultants/fortuitous.en.html Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Jipege -- Vous utilisez la vers

Re: [LCFC] wml://devel/debian-med/News/2010/20100404.wml

2013-08-21 Par sujet Charles Plessy
Le Wed, Aug 21, 2013 at 12:19:11PM +0200, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > Le Wed, 21 Aug 2013 10:02:45 +0200, > jean-pierre giraud a écrit : > > > > and other curated datasets in the case of bioinformatics > > est traduite > > et d'autres jeux de données préservées > > dans le cas de la

Re: [LCFC] wml://devel/debian-med/News/2010/20100404.wml

2013-08-21 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Le Wed, 21 Aug 2013 10:02:45 +0200, jean-pierre giraud a écrit : > > and other curated datasets in the case of bioinformatics > est traduite > et d'autres jeux de données préservées > dans le cas de la bioinformatique. > > dans l'annonce 20090328, elle est traduite > > et d'autres jeu

Re: [RFR3] wml://vote/2010/platforms/marga.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Quelques rares corrections et quelques suggestions Amicalement, Jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la R&D du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ - http://www.linagora.com --- mar

Re: [LCFC] wml://devel/debian-med/News/2010/20100404.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, dans cette annonce, la formule > and other curated datasets in the case of bioinformatics est traduite et d'autres jeux de données préservées dans le cas de la bioinformatique. dans l'annonce 20090328, elle est traduite et d'autres jeux de données nettoyées dans le cas de la bioinformati

Re: [LCFC] wml://devel/debian-med/News/2009/20090328.wml

2013-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, juste quelques suggestions de détail Amicalement Jipege -- Vous utilisez la version libre et gratuite d'OBM, développée et supportée par Linagora. Contribuez à la R&D du produit en souscrivant à une offre entreprise. http://pro.obm.org/ - http://www.linagora.com --- 20090328.wml 201