Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
BTS envoyé. Merci à tous.
Comme je l'ai signalé à Julient dans le bug, malheureusement il semble
que ce soient les anciens templates, avant relecture, sur lesquels le
travail a été fait. Je ne sais pas trop pourquoi mais c'est moi qui ai
envoyé
On Wed, Sep 11, 2013 at 07:08:57AM +0200, Christian PERRIER wrote:
Quoting Julien Patriarca (leatherf...@debian.org):
BTS envoyé. Merci à tous.
Comme je l'ai signalé à Julient dans le bug, malheureusement il semble
que ce soient les anciens templates, avant relecture, sur lesquels le
Bonjour,
Le 09/09/2013 07:27, Christian PERRIER a écrit :
Le paquet miniupnpd utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Vu que personne ne semble s'y intéresser, je prend.
Juste par curiosité, est-ce normal que les TAF n'apparaissent pas sur
la
Bonjour,
On 07/09/2013 11:29, Thomas Vincent wrote:
Sinon, passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures.
Merci Jean-Pierre.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
On 07/09/2013 20:02, jean-pierre giraud wrote:
une suggestion et 2 corrections
Toutes intégrées, merci Jean-Pierre.
Passage en LCFC, merci d'avance pour vos dernières relectures.
Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent
Bonjour,
Vu que personne ne semble s'y intéresser, je prend.
Voici une proposition de traduction pour les écrans debconf du paquet
miniupnpd.
Merci d'avance pour vos relectures.
Baptiste# French po-debconf translation for miniupnpd
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the
Bonjour,
Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées, merci d'avance
pour vos relectures.
Amicalement,
Thomas
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Thomas Vincent
define-tag descriptionDéni de service/define-tag
define-tag moreinfo
pexactimage, une
Bonjour,
Pour le robot... Pardon.
Dixit Baptiste Jammet, le 11/09/2013 :
Bonjour,
Vu que personne ne semble s'y intéresser, je prend.
Voici une proposition de traduction pour les écrans debconf du paquet
miniupnpd.
Merci d'avance pour vos relectures.
Baptiste
# French po-debconf
Quoting Baptiste Jammet (bapti...@mailoo.org):
Bonjour,
Vu que personne ne semble s'y intéresser, je prend.
Voici une proposition de traduction pour les écrans debconf du
paquet miniupnpd.
Merci d'avance pour vos relectures.
Quelques suggestions (souvent des habitudes de traductions de
Bonjour,
Dixit Christian PERRIER, le 11/09/2013 :
Quelques suggestions (souvent des habitudes de traductions de
debian-l10n-french, notamment les Faut-il qu'on metquand ils ne
rallongent pas excessivement les chaînes).
J'ai tout pris, merci.
Note aussi l'ajout de l'en-tête Language.
Ça,
Bonsoir,
détail :
s/éxecuter/exécuter/
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20130911223230.28016f8a@thalassa
Bonjour,
suggestions,
--
Jean-Paul
--- dsa-2754.wml 2013-09-11 19:23:41.0 +0200
+++ dsa-2754.wml-jp 2013-09-11 19:35:04.0 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
define-tag descriptionDéni de service/define-tag
define-tag moreinfo
pexactimage, une bibliothèque de traitement rapide des
12 matches
Mail list logo