Le 03/07/2020 à 11:28, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/07/2020 à 04:51, Grégoire Scano a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> On 7/3/20 5:09 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>>> une traduction. Merci d'avance pour vos
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 12:43, bubu a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 03/07/2020 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
>> Amicalement,
>> jipege
>>
> suggestions,
Ça devient une modif plus ambitieuse que les 3 typos que je proposais de
corriger... Mais allons-y.
J'ai remarqué que sur le git de dpkg, ils ont changé le format de la doc
à .pod au lieu de .man en septembre 2019.
J'espère qu'il n'y aura pas de problème pour intégrer ces modifs...
S'il vaut
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr_20200709.wml 2020-07-03 22:51:56.689855592 +0200
+++ - 2020-07-03 23:07:26.706543500 +0200
@@ -28,9 +28,9 @@
sur la page https://wiki.debian.org/LTS/Extended;>Extended LTS.
L'équipe LTS préparera la transition vers Debian 9 Stretch
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 27/06/2020 à 12:37, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non
Bonjour,
Le 21/06/2020 à 23:00, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le dimanche 21 juin 17:43, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
>> Suggestions appliquées presque en totalité. J'ai conservé B
>> parce que c'est une commande. En raison de poids, je ne joins pas le
>> fichier. Vous le trouverez à
Hello,
Est-ce que quelqu'un pourrait traiter la chaîne fuzzy dans man2/bpf.2.po
svp? Je ne vois pas de différence moi, mais c'est un tableau donc je
n'ai pas confiance dans mon analyse
Merci de votre aide
Amitiés
Cordialement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 04/07/2020 à 01:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Bonjour,
le samedi 04 juillet 1:36, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>Hello,
>
>Est-ce que quelqu'un pourrait traiter la chaîne fuzzy dans man2/bpf.2.po svp?
>Je ne vois pas de différence moi, mais c'est un tableau donc je n'ai pas
>confiance dans mon analyse
Une espace a été ajoutée dans le
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Hello,
Voilà, fin de ce processus pour cette page de man.
Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures!
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit
Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 03/07/2020 à 12:32, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci
Bonjour,
Merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Merci à Daniel et Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Les fichiers sont aussi ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml
Dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Les fichiers sont aussi ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2020/dla-.wml
Dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
suggestions,
amicalement,
bubu
--- dsa-4715.wml 2020-07-03
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fsync.2.po.orig 2020-07-03 12:11:50.003945503 +0200
+++ fsync.2.po 2020-07-03 12:30:21.997378277 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-12 19:04+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-30
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 04:51, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
>
> On 7/3/20 5:09 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>> trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
>> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> quelques suggestions et préférences personnelles.
Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="c0a1882c4c41799ca07c3299889571d6b39fe1aa" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de
Bonjour,
Voici une proposition de traduction,
merci pour vos remarques et suggestions,
amicalement,
bubu
# french translation octavia-health-manager
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the octavia package.
# FIRST AUTHOR ,
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- octavia.fr.po.orig 2020-07-03 13:41:36.21996 +0200
+++ octavia.fr.po 2020-07-03 14:20:48.516059159 +0200
@@ -1,14 +1,15 @@
# french translation octavia-health-manager
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C)
Bonjour,
Le 03/07/2020 à 14:25, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestions.
>
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Merci beaucoup, voilà la nouvelle proposition de traduction,
merci de vos relectures et remarques.
- question, je ne saisis pas la différence entre :
msgid "Octavia's
31 matches
Mail list logo