Re: [RFR] po4a://debian-faq/fr.po 7f 11u

2013-05-29 Par sujet Baptiste
Bonjour, Le 29/05/2013 21:57, Simon Paillard a écrit : Merci d'avance pour vos relectures. Relecture du diff. Peut être, l.3907 : s/Le plus important des décomptes de bogues/Le décompte de bogues le plus important/ RàS sinon. Baptiste -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ.

[RFR] wml://security/2013/dsa-269{5,6,7}.wml

2013-05-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 [ Correction du sujet pour le robot ] Le 29/05/2013 20:19, David Prévot a écrit : > Salut, > > Trois annonces de sécurité ont été publiées, par avance merci pour > vos relectures. > > Amicalement > > David > > > -BEGIN PGP SIGNATURE-

[MAJ] po-debconf://debian-edu-config

2013-05-29 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Guilhelm, Le 29/05/2013 08:29, Holger Levsen a écrit : > You are noted as the last translator of the debconf translation for > debian-edu-config. La traduction des écrans debconf de debian-edu-config mérite une mise à jour. Peux-tu t'en occu

[RFR] wml://security/2013/dsa-267{5,6,7}.wml

2013-05-29 Par sujet David Prévot
Salut, Trois annonces de sécurité ont été publiées, par avance merci pour vos relectures. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Plusieurs problèmes Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navigateur web Chromium

[RFR] po4a://debian-faq/fr.po 7f 11u

2013-05-29 Par sujet Simon Paillard
Bonsoir, On Sun, May 26, 2013 at 03:33:54PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sun, May 26, 2013 at 11:33:34AM +0200, Javier Fernandez-Sanguino wrote: > > I would like to bring to your attention that the "Debian Faq" document > > (available here [1]) has been updated recently to cover the Wheezy re

[MAJ] po-debconf://debian-edu-install.fr.po

2013-05-29 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Holger Levsen (hol...@debian.org): > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > debian-edu-install. The English template has been changed, and now some > messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. Quelqu'un peut-il reprendre cett

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/tar/fr.po 343t0f4u

2013-05-29 Par sujet Thomas Blein
Merci à Philippe, David, Jean-Pierre et Stéphane. Amicalement, Thomas -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20130529191950.ga5...@yopbook.tblein.eu

debian-edu-install 1.711: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-install

2013-05-29 Par sujet Holger Levsen
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debian-edu-install. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file

debian-edu-config 1.705: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-config

2013-05-29 Par sujet Holger Levsen
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debian-edu-config. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file

[DONE] wml://News/weekly/2013/11

2013-05-29 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, On 28/05/2013 09:49, Thomas Vincent wrote: > Passage en LCFC. Voici la version texte qui sera envoyée d'ici ce soir > ou demain matin. > Merci d'avance pour vos dernières relectures. C'est envoyé. Merci Cédric, David, Jean-Pierre, Baptiste et Jean-Paul. Amicalement, Thomas signature