[LCFC] po-debconf://igtf-policy-bundle/fr.po 8u

2014-05-27 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Mon, May 19, 2014 at 10:48:43AM +0200, Julien Patriarca wrote: Bonjour à tous, Voici la traduction pour igtf-policy-bundle. Merci d'avance pour vos relectures. Compte tenu du faible (et c'est un euphémisme) nombre de chaînes, je passe en LCFC. # Translation of cloud-init

Re: [LCFC] po-debconf://igtf-policy-bundle/fr.po 8u

2014-05-27 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/05/2014 09:34, Julien Patriarca a écrit : Bonjour, On Mon, May 19, 2014 at 10:48:43AM +0200, Julien Patriarca wrote: Bonjour à tous, Voici la traduction pour igtf-policy-bundle. Merci d'avance pour vos relectures. Compte tenu du faible (et c'est un euphémisme) nombre de

[LCFC] po-debconf://cloud-init/fr.po 1u

2014-05-27 Par sujet Julien Patriarca
Bonjour, On Sun, May 25, 2014 at 12:52:15PM +0200, Julien Patriarca wrote: Voici la mise à jour (succincte) pour cloud-init. Merci par avance pour vos relectures (ça devrait aller vite ;-)) J'ai fait une erreur en envoyant le LCFC de cloud-init. Je l'ai envoyé dans le fil de

[RFR] wml://security/2014/dsa-2937.wml

2014-05-27 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDeux

[TAF] po-debconf://postgresql-common/fr.po 4u

2014-05-27 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Le paquet postgresql-common utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas entièrement traduits en français. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. Guilhelm

[BTS#749561] po-debconf://clamav/fr.po 8f19u

2014-05-27 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): Quoting Anthony Barillot (anthony86...@gmail.com): Bonjour, Y a t-il encore des commentaires pour cette traduction? Merci. Respectueusement, Anthony Cela semble OK : tu peux