Bonjour,
On Wed, Jun 04, 2014 at 06:43:22PM +0200, Baptiste Jammet wrote:
Bonjour,
Dixit Julien Patriarca, le 02/06/2014 :
Voici la mise à jour de la traduction pour Postgresql-common.
Merci par avance pour vos relectures.
Suggestions.
Merci Baptiste pour les suggestions que j'ai
Bonjour à tous,
On Thu, Jun 05, 2014 at 07:39:13AM +0200, Julien Patriarca wrote:
Bonjour,
Le 5 juin 2014 06:52, Christian PERRIER bubu...@debian.org a écrit :
Le paquet debian-security-support utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Bonjour,
suggestion :
s/Support des mises à jour de sécurité/prise en charge
de sécurité/.
https://www.debian.org/security/2014/dsa-2938.fr.html
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
Bonjour,
détail.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0012.dsa-2946.wml 2014-06-05 16:28:19.894212527 +0200
+++ - 2014-06-05 16:28:52.816277039 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
define-tag moreinfo
pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans l'adaptateur Python
pour le gardien de la
Voici la traduction du paquet debian-security-support.
Merci par avance pour vos relectures.
Ma relecture.
J'ai préféré suivi des mises à jour à prise en charge pour des
raisons de concision dans les chaînes qui sont des titres de templates
debian-security-support.diff-bubulle.po
Hi Oliver, Baptiste,
Merci pour ce patch
Peut-tu faire un github pull request a le branch i18n-support?
https://github.com/opentelecoms-org/jscommunicator/blob/i18n-support/internationalization/Messages_fr.properties
Daniel
On 24/04/14 10:27, Oliver Hamm wrote:
Bonjour/Hi,
(Et aussi,
Bonsoir,
On Thu, Jun 05, 2014 at 04:04:48PM +0200, JP Guillonneau wrote:
Bonjour,
suggestion :
s/Support des mises à jour de sécurité/prise en charge
de sécurité/.
https://www.debian.org/security/2014/dsa-2938.fr.html
J'ai préféré intégrer les suggestions de Christian. Merci pour ta
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le fichier n’ayant pas été relu avant le LCFC, il y a de quoi s’occuper.
Ce message indique que je suis dessus afin d’éviter de dupliquer les
efforts…
Le 22 mai 2014 20:23, David Prévot da...@tilapin.org a écrit :
(En répondant […] en
Bonjour,
Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une
proposition de traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud
define-tag descriptionMise à jour de
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 25/05/2014 11:50, David Prévot a écrit :
Le 25/05/2014 10:35, Baptiste Jammet a écrit :
Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 :
Suggestions.
Une autre.
Merci à vous deux, voici les fichiers prenant en compte les remarques,
merci
Bonjour,
Le 05/06/2014 16:37, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
détail.
Corrigé, merci Jean-Paul.
Nouvelle relecture ?
Amicalement
jipege
#use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud
define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag
define-tag
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0002.dsa-2949.wml 2014-06-06 05:50:05.236179693 +0200
+++ - 2014-06-06 05:53:47.001300911 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag
define-tag moreinfo
pPlusieurs vulnérabilités ont été
12 matches
Mail list logo