Bonjour,
Le 06/09/2014 04:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 05/09/2014 15:11, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> une suggestion.
>>
>> Amicalement.
>>
> Correction adoptée.
> Pour une nouvelle relecture.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2.
Pour une dernière relect
Bonjour,
Le 04/09/2014 04:27, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Pour une dernière relecture.
Amicalement
jipege
--
To
Bonjour,
Dixit Baptiste Jammet, le 12/09/2014 :
>Bonjour,
>
>Voici deux nouveaux fichiers du manuel d'installation.
Oups ...
>Merci d'avance pour vos relectures.
>
>Baptiste
# French translation of the Debian Installer Manual
# Philippe Batailler - ?-2013
# Baptiste Jammet - 2014
#
msgid ""
m
Bonjour,
Voici deux nouveaux fichiers du manuel d'installation.
Merci d'avance pour vos relectures.
Baptiste
signature.asc
Description: PGP signature
Bonjour,
Le 01/09/2014 01:31, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 23/08/2014 20:32, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Passage en LCFC. Texte inchangé dep
Bonjour,
Le 01/09/2014 01:30, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 22/08/2014 09:42, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 22/08/2014 08:14, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> détails
> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR3.
Terminé. Merci Thomas et Jean-Paul po
Bonjour,
Le 01/09/2014 01:28, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 22/08/2014 00:20, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
Terminé.
Amicalement
jipege
--
To
Bonjour,
Le 29/08/2014 10:13, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 27/08/2014 14:54, jean-pierre giraud a écrit :
>
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
>
> Proposition de reformulation.
>
> Baptiste
Bonjour,
Le 29/08/2014 00:53, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Pour une dernière relecture.
Amicalement
jipege
--
To
Bonjour,
Le 28/08/2014 09:46, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR.
Pour une dernière relecture
Amicalement
jipege
--
To
Bonjour,
Le 23/08/2014 12:50, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 23/08/2014 08:21, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> suggestion.
>>
>> Amicalement.
>>
> Comme vous avez pu le voir, j'ai butté sur la traduction de "scheme-relative
> URLs"
> En cherchant sur le web, j'ai trouvé
Bonjour,
Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Genkin, Pipman et Tromer ont dÃ
Bonjour,
le Wed, 10 Sep 2014 21:34:39 +0200, Baptiste Jammet
a écrit :
>Relecture du fichier complet
Merci beaucoup, j’ai tout pris sauf :
-"condition d’erreur est survenue. Si une alerte est gérée,
SSL_CB_ALERT est "
+"condition d’erreur « n' » est survenue. Si une alerte est gérée,
SSL_CB_A
Bonjour,
Le 08/09/2014 10:05, Thomas Vincent a écrit :
> Passage en LCFC, sans modification des fichiers depuis le RFR2.
> Merci d'avance pour vos dernières relectures.
Merci Jean-Paul.
Amicalement,
Thomas
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
14 matches
Mail list logo