[BTS#806506] po-debconf://gnocchi/fr.po

2015-11-27 Par sujet Christian PERRIER
Des changements trivieux dans un paquet Openstack. Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [BTS#] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statistiques : le traducte

Re: [RFR3] wml://vote/2009/platforms/zack.wml

2015-11-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 27/11/2015 : >Corrections et suggestions de Baptiste et de Jean-Paul presque toutes >appliquées. merci d'avance pour vos nouvelles relectures. Un retour à la ligne manquant fait croire au robot (https://www.debian.org/devel/website/stats/fr) que tu ne sui

prix

2015-11-27 Par sujet limpiezasramonycajal
vous avez gagné neuf cent mille dollars de Microsoft, envoyez nom, pays et tel

Pages web a mettre a jour

2015-11-27 Par sujet Debian WWW translation watch
Bonjour, Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français. Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes : summary: hebdomadaire logs: jamais diff: jamais tdiff: jamais file: jamais Vous p

Pages web a mettre a jour

2015-11-27 Par sujet Debian WWW translation watch
Bonjour, Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français. Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes : summary: hebdomadaire logs: jamais diff: jamais tdiff: jamais file: jamais Vous p

Re: [RFR] po-debconf://mistral/fr.po 9f

2015-11-27 Par sujet Marc Delisle
Suggestions. -- Marc Delisle | phpMyAdmin --- fr.po.orig 2015-11-27 09:37:57.847468231 -0500 +++ fr.po 2015-11-27 09:38:55.655522465 -0500 @@ -38,7 +38,7 @@ "should make sure you have the following information:" msgstr "" "Aucune base de données n'a été installée pour Mistral. " -"Avant d

Re: [RFR] po-debconf://manila/fr.po 3f2u

2015-11-27 Par sujet Marc Delisle
Suggestions. -- Marc Delisle | phpMyAdmin --- fr.po.orig 2015-11-27 09:32:39.768239017 -0500 +++ fr.po 2015-11-27 09:34:30.028455151 -0500 @@ -37,7 +37,7 @@ "make sure you have the following information:" msgstr "" "Aucune base de données n'a été installée pour Manila. " -"Avant de continu

Re: [RFR] wml://releases/squeeze/index.wml

2015-11-27 Par sujet Marc Delisle
Rien à signaler. -- Marc Delisle | phpMyAdmin

Re: [RFR] wml://releases/squeeze/index.wml

2015-11-27 Par sujet vauss
re-Bonjour Thomas, Un grand merci à toi ! :) Une suggestion : « https://wiki.debian.org/fr/LTS » au lieu de « https://wiki.debian.org/LTS » Cordialement, Damien / vauss On Thu, 26 Nov 2015 23:25:21 +0100 Thomas Vincent wrote: > Bonjour, > > La page de Squeeze vient d'être modifiée pour men

Re: [RFR] wml://security/2015/dsa-340{4,5,6,7}.wml

2015-11-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 26/11/2015 : >Quatre nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En >voici une traduction. >Merci d'avance pour vos relectures. Suggestion de carification pour l'une d'entre elles. Baptiste --- dsa-3407.wml 2015-11-27 10:05:11.153701245 +0100