Bonjour,
Voici 5 traductions de dla
165 inspiré de dsa-3169
166 de 3180
167 de 3168
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont
Bonjour,
cinq nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
Plusieurs vulnérabilités ont
Bonjour,
Voici quelques traductions de dla adaptées de :
DLA DSA
146 3153
148 3134
149 3154
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 14:52, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 31/07/2017 à 13:46, Quentin Lejard a écrit :
>> Le 21/07/2017 à 13:44, Quentin Lejard a écrit :
>>> Bonjour,
>>> Le 20/07/2017 à 20:57, JP Guillonneau a écrit :
>>> > Bonjour,
>>> > suggestions (dont
Bonjour,
RAS pour moi.
Amicalement,
Jean-Pierre
Passage en DONE.
Cordialement.
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Quentin Lejard"
# From: Yogendra Sisodia
# Current as of 2016/11/26
Adroitbot Technologies, Jaipur, Inde
Bonjour,
Ce message automatique vous est adressé car vous êtes le responsable de
certaines pages du site web Debian qui sont traduites en français.
Vous avez demandé à recevoir les informations suivantes :
summary: hebdomadaire
logs: jamais
diff: jamais
tdiff: jamais
file: jamais
Vous
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 09:18, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla.
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- dla-140.wml 2017-08-11 17:57:12.176142404 +0200
+++ dla-140jpg.wml 2017-08-11
Bonjour,
Le 11/08/2017 à 07:23, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> le jeudi 10 août 18:48, jean-pierre giraud a écrit :
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check
Le 11/08/2017 à 07:19, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Suggestions reprises. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de
Bonjour,
Le 10/08/2017 à 13:01, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> le jeudi 10 août 10:28, JP Guillonneau a écrit :
>> suggestions.
> Avec les fichiers, c’est plus utile.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check
Bonjour,
Le 10/08/2017 à 09:50, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> détails.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Emanuele
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:59, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit jean-pierre giraud, le 09/08/2017 :
>> Suggestions reprises. Merci pour vos nouvelles relectures.
> dla-228 :
> s/prochainement corrigés/corrigés prochainement/
> pour être homogène avec le reste ?
> Baptiste
C'est
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:28, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit Alban Vidal, le 09/08/2017 :
> -utilisateur donné
> +de utilisateur donné
> Il manque un « l' » ?
> Suggestion tardive.
> Baptiste
J'ai tout repris. Une nouvelle relecture ?
Amicalement,
jipege
#use
Bonjour,
Le 01/08/2017 à 10:06, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla adaptées de :
> DLA DSA
> — —
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Relectures.
Amicalement,
jipege
--- dla-390.wml 2017-08-11 15:25:19.999384738 +0200
+++
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 07:47, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Voici quelques traductions de dla adaptées de :
> DLA DSA
> 136 3137
> 138 3138
> 139 3142
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Suggestion.
Amicalement,
jipege
--- dla-137.wml 2017-08-11
Bonjour,
Le 08/08/2017 à 22:06, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> suggestions.
> Amicalement.
> --
> Jean-Paul
Corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de
Bonjour,
Le 08/08/2017 à 11:34, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour,
> On 08/08/2017 10:51 AM, JP Guillonneau wrote:
>> une page vient d’être modifiée (mort du CD ?) :
>> https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/live/index.wml?r1=1.17=1.18_format=h
>> Voici une proposition de
Bonjour,
Le 31/07/2017 à 13:46, Quentin Lejard a écrit :
> Le 21/07/2017 à 13:44, Quentin Lejard a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 20/07/2017 à 20:57, JP Guillonneau a écrit :
>> > Bonjour,
>> > suggestions (dont préférences personnelles).
>> > Amicalement.
>> > --
>> > Jean-Paul
>>
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 21:25, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 30/07/2017 à 23:28, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 30/07/2017 à 17:32, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détail.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul et Alban pour leurs
Bonjour,
Le 06/08/2017 à 00:32, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 04/08/2017 à 06:26, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> détail.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
> Corrigé. Je ne renvoie pas le fichier (correction d'une espace protégée).
> Merci d'avance pour vos nouvelles
Bonjour,
Le 06/08/2017 à 00:26, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/08/2017 à 13:41, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>> suggestions.
>> Amicalement.
>> --
>> Jean-Paul
Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2.
Merci pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
corrections éventuelles.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e8.dla-192.wml 2017-08-11 12:26:05.215872313 +0200
+++ - 2017-08-11 12:32:17.436636148 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
L'utilisation de ntp-keygen pour générer une clé MD5 sur des hôtes gros
boutiste avait pour conséquence
Bonjour,
corrections éventuelles.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00fa.dla-180.wml 2017-08-11 12:54:50.231490816 +0200
+++ - 2017-08-11 12:57:58.288484730 +0200
@@ -2,8 +2,8 @@
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans GnuTLS, une
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:15, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 18:39, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 28/07/2017 à 07:46, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-PaulTerminé. Merci à Jean-Paul pour ses
Le 05/08/2017 à 00:13, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 17:49, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 25/07/2017 à 09:13, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> suggestions.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses relectures.
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 01:27, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 25/07/2017 à 08:51, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>> détails.
>>> Amicalement.
>>> --
>>> Jean-Paul
Terminé. Merci à Jean-Paul pour ses
Bonjour,
Le 05/08/2017 à 00:06, jean-pierre giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 29/07/2017 à 01:15, jean-pierre giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Voici 3 traductions de dla (dla-270 = dsa-3304)
Terminé.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Le 09/08/2017 à 19:55, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Dixit jean-pierre giraud, le 09/08/2017 :
>> Adoptés. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
> Suggestion.
> Baptiste
Corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check
Bonjour,
suggestions.
(Désolé pour le doublon, mauvais clic)
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e0.dla-173.wml 2017-08-11 11:26:58.204760794 +0200
+++ - 2017-08-11 11:31:54.179959377 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
MATTA-2015-002
Florent Daigniere a découvert que PuTTY n'imposait pas un intervalle
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 00e0.dla-173.wml 2017-08-11 11:26:58.204760794 +0200
+++ - 2017-08-11 11:31:54.179959377 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
MATTA-2015-002
Florent Daigniere a découvert que PuTTY n'imposait pas un intervalle
-acceptable pour la valeur du serveur
Bonjour,
On 08/11/2017 09:26 AM, Alban Vidal wrote:
> Bonjour,
>
>
> On 07/10/2017 12:46 PM, jean-pierre giraud wrote:
>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
>> traduction.
>> Merci d'avance pour vos relectures.
> Détails :
>
> Je propose comme dans
Bonjour,
On 07/10/2017 12:46 PM, jean-pierre giraud wrote:
> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
> traduction.
> Merci d'avance pour vos relectures.
Détails :
Je propose comme dans /security/2014/dla-120 :
s/server X X.org/server X de X.org/
Il manquait une
Bonjour,
Voici quelques traductions de dla.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS
Plusieurs vulnérabilités ont été corrigées dans rpm :
33 matches
Mail list logo