[ITT] po://debian-edu-doc/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po 107t;29f;14u

2019-02-19 Par sujet Quentin Lejard
Bonjour, je m'en occupe. Cordialement, Le 20/02/2019 à 06:37, Alban Vidal a écrit : > Bonjour, > > Suite à l'appel de mise à jour des paquets debian-edu-doc par Frans, et > Cédric ne pouvant pas s'en occuper, > > Voici une traduction qui est libre pour être reprise. > > Statistiques de la

Re: [MAJ] po://debian-edu-doc/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po 664t,22f,5u

2019-02-19 Par sujet Quentin Lejard
Bonjour, je m'y lance. Cordialement, Le 20/02/2019 à 06:36, Alban Vidal a écrit : > Bonjour Thomas, > > Suite à l'appel de mise à jour des paquets debian-edu-doc par Frans, tu > es le dernier traducteur du fichier cité en objet. > > Es-tu intéressé pour le mettre à jour ? > > Statistiques de la

[ITT] po://debian-edu-doc/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po 664t,22f,5u

2019-02-19 Par sujet Quentin Lejard
Bonjour, Je m'en occupe. Cordialement, Le 20/02/2019 à 06:36, Alban Vidal a écrit : > Bonjour Thomas, > > Suite à l'appel de mise à jour des paquets debian-edu-doc par Frans, tu > es le dernier traducteur du fichier cité en objet. > > Es-tu intéressé pour le mettre à jour ? > > Statistiques de

[ITT] po-debconf://distcc/fr.po

2019-02-19 Par sujet Quentin Lejard
Bonjour, passage en ITT. Cordialement, Le 19/02/2019 à 22:31, Quentin Lejard a écrit : > Bonjour, > > une mise à jour de le traduction est à faire sur le paquet suivant : > > distcc - 3.3.2-7 > > L'ITT arrive dans la foulée. > > Cordialement, > > -- > > Quentin Lejard > Admin/sys > >

[RFR] wml://lts/security/2019/dla-16{77,78,79,80,81).wml

2019-02-19 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, Ces annonces de sécurité ont été publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement. -- Jean-Paul #use wml::debian::translation-check translation="2c91f9f0e63a99464dda2301a062e96365ab008a" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" Mise à jour de sécurité pour LTS Plusieurs

[TAF] po://debian-edu-doc/documentation/audacity/audacity-manual.fr.po 107t;29f;14u

2019-02-19 Par sujet Alban Vidal
Bonjour, Suite à l'appel de mise à jour des paquets debian-edu-doc par Frans, et Cédric ne pouvant pas s'en occuper, Voici une traduction qui est libre pour être reprise. Statistiques de la traduction : - Chaînes traduites : 107, - Chaînes approximatives : 29, - Chaînes non traduites : 14.

[MAJ] po://debian-edu-doc/documentation/rosegarden/rosegarden-manual.fr.po 664t,22f,5u

2019-02-19 Par sujet Alban Vidal
Bonjour Thomas, Suite à l'appel de mise à jour des paquets debian-edu-doc par Frans, tu es le dernier traducteur du fichier cité en objet. Es-tu intéressé pour le mettre à jour ? Statistiques de la traduction : - Chaînes traduites : 664, - Chaînes approximatives : 22, - Chaînes non traduites :

[TAF] po-debconf://distcc/fr.po

2019-02-19 Par sujet Quentin Lejard
Bonjour, une mise à jour de le traduction est à faire sur le paquet suivant : distcc - 3.3.2-7 L'ITT arrive dans la foulée. Cordialement, -- Quentin Lejard Admin/sys framagit.org/valde twitter.com/ValdeDeb framapiaf.org/@valde # Translation of distcc debconf templates to French # Copyright

Re: Call for translation updates for the debian-edu-doc package

2019-02-19 Par sujet Frans Spiesschaert
Hi Cédric, Cédric Boutillier schreef op di 19-02-2019 om 13:38 [+0100]: > Dear Frans, dear Debian-edu team, > > On Mon, Feb 18, 2019 at 08:07:23PM +0100, Frans Spiesschaert wrote: > > > You are known as the last translator of the debian-edu-doc package. > > With the upcoming Buster release in

[RFR] ddp://release-notes/old-stuff.po

2019-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 19/02/2019 à 02:20, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Je vais m'en occuper. Amicalement, jipege Voici une proposition de mise à jour de la traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege # Translation of Debian release notes to French # Copyright (C)

Re: Call for translation updates for the debian-edu-doc package

2019-02-19 Par sujet Cédric Boutillier
Dear Frans, dear Debian-edu team, On Mon, Feb 18, 2019 at 08:07:23PM +0100, Frans Spiesschaert wrote: > You are known as the last translator of the debian-edu-doc package. > With the upcoming Buster release in mind, the DebianEdu team would like > to boost translations. Could you please inform

[RFR] wml://releases/stretch/errata.wml

2019-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Voici une mise à jour triviale de la page des errata de Stretch (ajout de la publication de la 9.8). Merci d'avance pour vos relectures. Je joins le diff et voici l'adresse du fichier complet : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/french/releases/stretch/errata.wml

[RFR] wml://security/2019/dsa-439{3,4,5}.wml

2019-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation="13c74272ff7923316d1023584e21f19c0a5f1e92" maintainer="Jean-Pierre Giraud" Mise à jour de sécurité Plusieurs

[LCFC] wml://security/2019/dsa-43{89,90}.wml

2019-02-19 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 13/02/2019 à 18:16, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.