[RFR2] po4a://manpages-fr/chattr/po/fr.po 12f 7u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL Le 27/03/2020 à 20:37, bubu a écrit : Rebonsoir, Le 27/03/2020 à 19:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Hello, Merci pour vos relectures. Amicalement, Suggestions, amicalement, bubu Merci, voilà la version à jour. Amicalement, diff.tar.gz Description:

[RFR2] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL Le 27/03/2020 à 20:33, bubu a écrit : Le 27/03/2020 à 20:27, bubu a écrit : Bonsoir, Le 27/03/2020 à 20:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : L Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit : Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47 "vous ne pouvez pas utiliser

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chattr/po/fr.po 12f 7u

2020-03-27 Par sujet bubu
Rebonsoir, Le 27/03/2020 à 19:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : > Hello, > > Merci pour vos relectures. > > Amicalement, > Suggestions, amicalement, bubu --- chattr.1.po 2020-03-27 19:52:40.550589784 +0100 +++ chattr.1.relu.po 2020-03-27 20:10:47.571421026 +0100 @@ -80,7 +80,7 @@ #:

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-27 Par sujet bubu
Le 27/03/2020 à 20:27, bubu a écrit : > Bonsoir, > > Le 27/03/2020 à 20:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : >> L >> Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit : >>> Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47 >>> >>> "vous ne pouvez pas utiliser utilement ensemble\n" >>> "B<-prune>\n" >>>

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/find/po/fr.po 94f 44u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit : Bonjour, Le 25/03/2020 à 17:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Hello, Voilà le gros morceau. Promis je vais laisser beaucoup de temps de relecture, ce fichier est tout simplement énorme. 94f c'est rien, mais comme c'est des

[RFR2] po4a://manpages-fr/fold/po/fr.po 7f

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL Le 26/03/2020 à 18:58, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 25/03/2020 : Voici une mise à jour de page de man. Merci pour vos relectures. Un détail de formulation. Baptiste Merci, voici la mise à jour. diff.tar.gz Description:

[RFR2] po4a://manpages-fr/free/po/fr.po 29f 14u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL Le 26/03/2020 à 19:03, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 26/03/2020 : Voici une mise à jour de page de man. Merci pour vos relectures. Relecture indépendante de celle de bubu. Baptiste Merci bien, voici le résultat de vos deux

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 2f 2u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ 28, rue de la chapelle, 75018, Paris Tel : +339 72 49 76 75 supp...@hypra.fr www.hypra.fr Facebook Hypra  Twitter Hypra

[RFR] po4a://manpages-fr/chattr/po/fr.po 12f 7u

2020-03-27 Par sujet Jean-Philippe MENGUAL
Hello, Voici une mise à jour de page de man. Eh oui, on l'a vue il y a peu, elle a déjà bougé. Merci pour vos relectures. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL diff.tar.gz Description: application/gzip

Re: [RFR3] po4a://manpages-l10n/fr/unshare.1.po

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 22/03/2020 à 22:43, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > le dimanche 22 mars 18:19, Baptiste Jammet a écrit : > > >> Relecture rapide. >> Je n'aime pas trop « fourcher » pour traduire « to fork » J'aurais >> tendance à franciser le verbe en « forker ». >> > Merci Baptiste,

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fmt/po/fr.po 7f

2020-03-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, suggestions. Amicalement. -- Jean-Paul --- fmt.1.po 2020-03-25 17:53:32.0 +0100 +++ jp_fmt.1.po 2020-03-27 14:36:30.237167453 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils manpages\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-14 21:46+01:00\n" -"PO-Revision-Date:

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 2f 2u

2020-03-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, – homogénéisation de la traduction de fork ? https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2020/03/msg00281.html – emploi du genre neutre pour fils ou fille → enfant suggestions non msgcatées. Amicalement. -- Jean-Paul --- flock.1.po 2020-03-25 17:43:26.0 +0100 +++ jp_flock.1.po

[RFR3] po4a://manpages-l10n/fr/rm-tar.8.po

2020-03-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, le vendredi 27 mars 9:45, Jean-Pierre Giraud a écrit : >Suggestions. Merci, intégrées. Autre chance de commentaire. Amicalement. -- Jean-Paul # French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this

[RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/man-pages.7.po

2020-03-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, le jeudi 26 mars 15:25, bubu a écrit : >Suggestions, Merci, application de la commande patch. Autre chance de commentaire. Amicalement. -- Jean-Paul man-pages.7.po.xz Description: application/xz

[LCFC2] wml://vote/2020/platforms/srud.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 23/03/2020 à 19:45, bubu a écrit : > bonjour, > > Le 23/03/2020 à 19:28, Jean-Pierre Giraud a écrit : >> Passage en LCFC. Je renvoie le texte avec les corrections suggérées par >> Grégoire et Thomas. Merci d'avance pour vos ultimes relectures. > > Une suggestion, > > amicalement, >

Re: [RFR2] po4a://manpages-l10n/fr/rm-tar.8.po

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 21/03/2020 à 09:16, JP Guillonneau a écrit : > Bonjour, > > le mercredi 18 mars 17:45, bubu a écrit : > > >> Une suggestion, > > Merci, intégrée (je ne renvoie pas le fichier pour si peu). > > Merci pour vos autres relectures et commentaires. > > > Amicalement. > > -- >

Re: [RRF] po4a://manpages-fr/bash/po/fr.po 5f 1u

2020-03-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour, le jeudi 26 mars 23:32, Jean-Pierre Giraud a écrit : >https://salsa.debian.org/jipege1-guest/manpages-fr_en_cours/-/blob/master/bash.1.po >... – s/blob/raw/ — ne pas oublier l’utilisation de « diff -u10 » pour donner plus de contexte. – unification des occurrences → s/mode posix/mode

[DONE] wml://security/2020/dsa-4640.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 21/03/2020 à 09:53, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Bonjour, > > Le 16/03/2020 à 23:40, Jean-Pierre Giraud a écrit : >> Bonjour, >> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une >> traduction. Merci d'avance pour vos relectures. > Passage en LCFC. Texte inchangé

[LCFC] wml://security/2020/dsa-4642.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 26/03/2020 à 04:12, Grégoire Scano a écrit : > Bonjour, > > On 3/20/20 10:21 PM, daniel.malg...@laposte.net wrote: >> On 20/03/2020 16:53, Jean-Pierre Giraud wrote: >>> Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une >>> traduction. Merci d'avance pour vos

[DONE] wml://security/2020/dsa-4638.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 20/03/2020 à 11:28, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Bonjour, > > Le 13/03/2020 à 12:41, daniel.malg...@laposte.net a écrit : >> Bonjour, >> >> un accord pluriel ? >> >> Amicalement. >> >> On 12/03/2020 22:14, Jean-Pierre Giraud wrote: >>> Bonjour, >>> Une nouvelle annonce de sécurité

[LCFC] wml://News/2020/20200316.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Le 20/03/2020 à 15:23, daniel.malg...@laposte.net a écrit : > Bonsoir, > > effectivement c'est mieux dit... > > Bon W.E. > > On 20/03/2020 17:46, JP Guillonneau wrote: >> Bonjour, >> >> suggestions. >> >> Amicalement. >> >> -- >> Jean-Paul >> > Passage en LCFC avec une version

[RFR] wml://international/Korean.wml

2020-03-27 Par sujet Jean-Pierre Giraud
Bonjour, Ce fichier a été modifié. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Le fichier d'origine est ici : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/international/Korean.wml Amicalement, jipege ---