Re: [RFR3] wml://lts/security/2021/dla-2687-2.wml

2021-06-22 Par sujet bubu

bonjour,

Le 22/06/2021 à 14:24, JP Guillonneau a écrit :

Peut être plutôt ?:
-du paquet prosody de version 0.9.12-2+deb9u3
+du paquet prosody, numérotée 0.9.12-2+deb9u3,

Baptiste


https://en.wiktionary.org/wiki/version utilise « en version ».

D’autres avis ?


je trouvais la formulation de la phrase bizarre aussi,

+ du paquet xxx de la version 

serait une version possible aussi ...

amicalement,

bubu



[RFR3] wml://News/2021/20210619.wml

2021-06-22 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 22/06/2021 à 09:07, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 18/06/2021 :

Corrections prises en compte. Merci d'avance pour vos nouvelles
relectures.


add maintainer scripts to the template packages
ajout de scripts du responsable aux paquets d'écran

Les « template » sont des modèles. Ici, il faudrait plutôt parler de
paquets de modèles (de signature)
cf. les descriptions courtes
https://packages.debian.org/source/buster/shim
et https://packages.debian.org/source/buster/shim-helpers-amd64-signed

(On utilise « écran » pour parler des « debconf templates » parce
qu'ils ont été conçus pour être des bases traduisibles et adaptables,
mais ils apparaissent come des écrans pour l'utilisateurs)

OK sinon.
Baptiste

C'est corrigé. Merci de vos nouvelles relectures.

Le texte original se trouve à cet emplacement :

https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/-/blob/master/en/2021/20210619.wml

Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="2cb38f6ccb556cd943a6b281b6667e07cc0dcbb1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Publication de la mise à jour de Debian 10.10
2021-06-19
#use wml::debian::news
# $Id:

10
Buster
10.10


DSA-%1
<:
my @p = ();
for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('https://packages.debian.org/src:%s;>%s', $p, $p));
}
print join (", ", @p);
:>



https://packages.debian.org/src:%0;>%0  %1


https://packages.debian.org/src:%0;>%0


Le projet Debian a l'honneur d'annoncer la dixième mise à jour de sa
distribution stable Debian  (nom de code ).
Tout en réglant quelques problèmes importants, cette mise à jour corrige
principalement des problèmes de sécurité de la version stable. Les annonces de
sécurité ont déjà été publiées séparément et sont simplement référencées dans ce
document.



Veuillez noter que cette mise à jour ne constitue pas une nouvelle version de
Debian  mais seulement une mise à jour de certains des paquets qu'elle
contient. Il n'est pas nécessaire de jeter les anciens médias de la
version . Après installation, les paquets peuvent être mis à niveau
vers les versions courantes en utilisant un miroir Debian à jour.



Ceux qui installent fréquemment les mises à jour à partir de security.debian.org
n'auront pas beaucoup de paquets à mettre à jour et la plupart des mises à jour
de security.debian.org sont comprises dans cette mise à jour.



De nouvelles images d'installation seront prochainement disponibles à leurs
emplacements habituels.



Mettre à jour une installation vers cette révision peut se faire en faisant
pointer le système de gestion de paquets sur l'un des nombreux miroirs HTTP de
Debian. Une liste complète des miroirs est disponible à l'adresse :



  https://www.debian.org/mirror/list



Corrections de bogues divers


Cette mise à jour de la version stable apporte quelques corrections importantes aux paquets suivants :



Paquet   Raison










expiration inexistante">
dcut dm fonctionnel pour les DM non téléverseurs ; correction de TypeError dans la gestion d'exception de téléversement http  ; pas d'essai de construction de courriel d'envoi à partir du nom d'hôte du système dans les fichiers .dak-commands">






















funny provenant de IMAP LIST/LSUB [CVE-2021-20247] ; correction de la gestion du code de réponse inattendu d'APPENDUID [CVE-2021-3578]">


























illegal client float [CVE-2020-11810] ; état de la clé comme authentifié assuré avant d'envoyer une réponse PUSH [CVE-2020-15078] ; augmentation de la taille de la file d'attente de listen() à 32">












ignoreids est vide ou contient des identifiants vides">

Breaks copié à partir de uim-data, corrigeant certains scénarios de mise à niveau">







Mises à jour de sécurité



Cette révision ajoute les mises à jour de sécurité suivantes à la version
stable. L'équipe de sécurité a déjà publié une annonce pour chacune de ces
mises à jour :



Identifiant  Paquet


























































Paquets supprimés

Les paquets suivants ont été supprimés à cause de circonstances hors de
notre contrôle :


Paquet   Raison




Installateur Debian

L'installateur a été mis à jour pour inclure les correctifs incorporés dans
cette version de stable.


URL


Liste complète des paquets qui ont été modifiés dans cette version :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/>/ChangeLog">



Adresse de l'actuelle distribution stable :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/stable/;>



Mises à jour proposées à la distribution stable :



  http://ftp.debian.org/debian/dists/proposed-updates;>



Informations sur la distribution stable (notes de publication, errata, etc.) :



  https://www.debian.org/releases/stable/



Annonces et informations de sécurité :



  https://www.debian.org/security/


À propos de Debian

Le projet Debian est une association de développeurs de logiciels libres qui
offrent volontairement leur 

[RFR3] po4a://manpages-fr/sock_diag.7.po

2021-06-22 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le lundi 21 juin 11:51, bubu a écrit :

>suggestions,

Merci bubu, suggestions en partie reprises.

Autre appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul


sock_diag.7.po.xz
Description: application/xz


[DONE] wml://lts/security/2021/dla-2676.wml

2021-06-22 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

merci à Grégoire. 

Amicalement.

--
Jean-Paul



[RFR3] wml://lts/security/2021/dla-2687-2.wml

2021-06-22 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Dixit JP Guillonneau, le 19/06/2021 :
>Merci d’avance pour vos relectures.

Peut être plutôt ?:
-du paquet prosody de version 0.9.12-2+deb9u3
+du paquet prosody, numérotée 0.9.12-2+deb9u3,

Baptiste

le mardi 22 juin  7:45, Debian Listmaster Team a écrit :

>We've encountered some problems while sending listmail to your
>emailaddress guillonneau.jeanp...@free.fr.

Curieux un message rebondit et le suivant est transmis directement ‽

https://en.wiktionary.org/wiki/version utilise « en version ».

D’autres avis ?

Dernier appel à commentaire.

Merci à 

Amicalement.

--
Jean-Paul



Re: [RFR2] wml://News/2021/20210619.wml

2021-06-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 18/06/2021 :
>Corrections prises en compte. Merci d'avance pour vos nouvelles
>relectures.

add maintainer scripts to the template packages
ajout de scripts du responsable aux paquets d'écran

Les « template » sont des modèles. Ici, il faudrait plutôt parler de
paquets de modèles (de signature)
cf. les descriptions courtes
https://packages.debian.org/source/buster/shim
et https://packages.debian.org/source/buster/shim-helpers-amd64-signed

(On utilise « écran » pour parler des « debconf templates » parce
qu'ils ont été conçus pour être des bases traduisibles et adaptables,
mais ils apparaissent come des écrans pour l'utilisateurs)

OK sinon.
Baptiste


pgp3GggEsILnO.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Re: [RFR] wml://lts/security/2021/dla-2687-2.wml

2021-06-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, 

Dixit JP Guillonneau, le 19/06/2021 :
>Merci d’avance pour vos relectures.

Peut être plutôt ?:
-du paquet prosody de version 0.9.12-2+deb9u3
+du paquet prosody, numérotée 0.9.12-2+deb9u3,

Baptiste


pgp9E5Z3fpqof.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP