[RFR] wml://lts/security/2021/dla-278{1,2}.wml

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="6678c804cdcc97fe6876f5c69462503239c2d5d6" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS

Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le navigateur web
Firefox de Mozilla, qui pourraient éventuellement aboutir à une exécution de
code arbitraire.

Pour Debian 9 « Stretch », ces problèmes ont été corrigés dans
la version 78.15.0esr-1~deb9u1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets firefox-esr.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de firefox-esr,
veuillez consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/firefox-esr;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/firefox-esr.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment
posées peuvent être trouvées sur :
https://wiki.debian.org/LTS;>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2021/dla-2782.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="173191d3c56a66f3b7934359ed82d7d5424fa4ed" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour de sécurité pour LTS


Il a été découvert qu’il existait un problème permettant à des attaquants
authentifiés de reconfigurer dnsmasq à l'aide d'une valeur contrefaite de
extra_dhcp_opts dans le service de réseau virtuel Neutron d’OpenStack.



https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-40085;>CVE-2021-40085

Un problème a été découvert dans Neutron d’OpenStack avant les versions 16.4.1,
17.x avant 17.2.1 et 18.x avant 18.1.1. Des attaquants authentifiés peuvent
reconfigurer dnsmasq à l'aide d'une valeur contrefaite de extra_dhcp_opts.



Pour Debian 9 Stretch, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 2:9.1.1-3+deb9u2.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets neutron.

Plus d’informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment
posées peuvent être trouvées sur :
https://wiki.debian.org/LTS;>https://wiki.debian.org/LTS.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2021/dla-2781.data"
# $Id: $


[RFR] wml://security/2021/dsa-4983.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="546016c2142ac66b3cadc5d6f9f7358a846ad458" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Pavel Toporkov a découvert une vulnérabilité dans Neutron, le service de
réseau virtuel d'OpenStack, qui permettait une reconfiguration de dnsmasq
au moyen de paramètres dhcp_extra_opts contrefaits.

Pour la distribution oldstable (Buster), ce problème a été corrigé dans
la version 2:13.0.7+git.2021.09.27.bace3d1890-0+deb10u1. Cette mise à jour
corrige aussi le
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-20267;>\
CVE-2021-20267.

Pour la distribution stable (Bullseye), ce problème a été corrigé dans
la version 2:17.2.1-0+deb11u1. Cette mise à jour corrige aussi le
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2021-38598;>\
CVE-2021-38598.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets neutron.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de neutron, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/neutron;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/neutron.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2021/dsa-4983.data"
# $Id: $


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR3] po4a://manpages-fr/bootparam.7.po 4f

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 11/10/2021 à 10:18, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

suggestions dont harmonisation :
s/'a'–'d'/« a-d »/
Amicalement.

--
Jean-Paul

C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege


bootparam.7.po.tar.xz
Description: application/xz


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[DONE] po4a://manpages-fr/attributes.7.po 1f 48u

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 17:59, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
Le 04/10/2021 à 14:39, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,
On 10/4/21 6:50 PM, JP Guillonneau wrote:

le lundi 04 octobre 11:51, bubu a écrit :


Quand même, je remet ça: je pense que «I» n'a pas à être 
traduit,



Je plussoie.

également.

Amicalement,
Grégoire
Bel unanimité des avis : c'est corrigé. (s/local/locale). Des ultimes 

Terminé. Merci à Jean-Paul, bubu et Grégoire pour leurs relectures et avis.
Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[BTS#996163] po-debconf://tzdata/fr.po 2u

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 13:07, Lucien Gentis a écrit :

RAS (un peu de géographie en prime !)
Le 05/10/2021 à 10:41, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
Le 02/10/2021 à 19:02, Aurelien Jarno a écrit :

Hi,
La charge de traduction étant assez faible :-), je vous propose le 
texte mis à jour (le diff). Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement
jipege
Vu le délai de rendu du fichier fixé par le responsable du paquet et la 
faiblesse des modifications apportées (2 chaînes), je clos le fil. Merci 
à Lucien et Baptiste pour leurs relectures.

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[LCFC] wml://intro/philosophy.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
correction du sujet pour le robot ...

Le 11/10/2021 à 18:25, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 10:19, Jean-Pierre Giraud a écrit :


Bonjour, 
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege





[LCFC] wml://security/2021/dsa-49{79,80}.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 12:58, Lucien Gentis a écrit :

RAS

Le 05/10/2021 à 09:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege


Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR2] wml://intro/philosophy.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 10:19, Jean-Pierre Giraud a écrit :


Bonjour, 
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[LCFC] wml://intro/freee.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 05/10/2021 à 18:57, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour Lucien,

Le 05/10/2021 à 18:51, Lucien Gentis a écrit :

Bonjour,

Suggestions et préférences personnelles ...

(désolé Jean-Pierre pour le harcèlement)

Le 05/10/2021 à 00:40, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Cette page a été largement modifiée (beaucoup de mises en forme et 
quelques modifications de texte).

Merci d'avance pour vos relectures.
L'original du fichier en Anglais se trouve ici :

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/intro/free.wml 


Le fichier que je viens de renvoyer dans RFR2 tient compte de tes 
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR2] wml://security/2021/dsa-4982.wml

2021-10-11 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 11/10/2021 à 12:02, bubu a écrit :

bonjour,

un détail,

amicalement,

bubu

C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="5ccf6f35aca5c2fe23efdaee39652b59f684e253" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le serveur HTTP
Apache, qui pourraient avoir pour conséquence un déni de service. En
complément, une vulnérabilité a été découverte dans mod_proxy grâce à
laquelle un attaquant pourrait amener le serveur à faire suivre des
requêtes à des serveurs d'origine arbitraire.

Pour la distribution oldstable (Buster), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 2.4.38-3+deb10u6.

Pour la distribution stable (Bullseye), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 2.4.51-1~deb11u1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets apache2.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de apache2, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/apache2;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/apache2.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2021/dsa-4982.data"
# $Id: $


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-4982.wml

2021-10-11 Par sujet bubu

bonjour,

un détail,

amicalement,

bubu


--- dsa-4982.wml	2021-10-11 11:59:09.927040381 +0200
+++ dsa-4982.relu.wml	2021-10-11 12:00:06.850723484 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le serveur HTTP
 Apache, qui pourraient avoir pour conséquence un déni de service. En
 complément, une vulnérabilité a été découverte dans mod_proxy grâce à
-laquelle un attaquant pourrait amener le serveur à faire suivre de requêtes
+laquelle un attaquant pourrait amener le serveur à faire suivre des requêtes
 à des serveurs d'origine arbitraire.
 
 Pour la distribution oldstable (Buster), ces problèmes ont été corrigés


Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/bootparam.7.po 4f

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

suggestions dont harmonisation :
s/'a'–'d'/« a-d »/


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- bootparam.7.po.orig	2021-10-11 09:19:06.446821912 +0200
+++ bootparam.7.po	2021-10-11 10:08:41.644452204 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-03 20:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-11 10:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
 "Language-Team: French \n"
 "Language: fr\n"
@@ -320,9 +320,9 @@
 "Le périphérique racine peut être spécifié de manière symbolique ou "
 "numérique. Une spécification symbolique est de la forme I, où XX "
 "désigne un type de périphérique (par exemple, « hd » désigne un disque dur "
-"compatible ST-506, avec Y dans \\&'a'\\(en'd' ; « sd » désigne un disque "
-"compatible SCSI, avec Y dans 'a'\\(en'e'), Y la lettre ou le numéro du "
-"lecteur, et N le numéro (en décimal) de la partition sur ce périphérique."
+"compatible ST-506 avec Y dans « a-d », « sd » désigne un disque "
+"compatible SCSI avec Y dans « a-e »), Y la lettre ou le numéro du "
+"lecteur et N le numéro (en décimal) de la partition sur ce périphérique."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1096,8 +1096,8 @@
 msgstr ""
 "Le pilote IDE accepte plusieurs paramètres, principalement pour indiquer la "
 "géométrie du disque avec des contrôleurs obsolètes. Les spécifications du "
-"disque sont indiquées en utilisant «\\ hdX=\\ » avec X dans l'intervalle 'a'"
-"\\(en'h'."
+"disque sont indiquées en utilisant «\\ hdX=\\ » avec X dans l'intervalle « a"
+"-h »."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1320,7 +1320,7 @@
 msgstr ""
 "Le premier paramètre non numérique est considéré comme le nom. La valeur de "
 "param_n (si elle existe) a une signification différente pour chacun des "
-"pilotes. Habituellement les valeurs param_n sont utilisées pour indiquer des "
+"pilotes. Habituellement les valeurs I sont utilisées pour indiquer des "
 "options comme l'adresse d'une mémoire partagée, la sélection d'interface, le "
 "canal DMA, etc."
 


[DONE] wml://lts/security/2021/dla-276{6,7n}.wml

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

merci à Jean-Pierre et Lucien. 

Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] wml://lts/security/2021/dla-27{78,79}.wml

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

dernier appel à commentaire.


Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] wml://lts/security/2021/dla-27{68,73,74,75,76,77}.wml

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le lundi 11 octobre  0:11, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>Suggestions (préférences personnelles).

Merci jipege, intégrées

Dernier appel à commentaire.


Amicalement.

--
Jean-Paul



[DONE] wml://lts/security/2021/dla-27{69,70,71,72}.wml

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le lundi 11 octobre  0:03, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>broutille

Virgule (pas toujours obligatoire) intégrée. 

Merci à Grégoire et Jean-Pierre 

Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] po4a://manpages-fr/feature_test_macros /po/fr.po

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

dernier appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul



[LCFC] po4a://manpages-fr/futex/po/fr.po

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le dimanche 10 octobre 23:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>> Quelques suggestions.

Merci jipege, tout pris sauf l’absence de virgule avant le « qui » introduisant
une proposition relative explicative.  


Dernier appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul


futex.7.po.xz
Description: application/xz


[LCFC2] po4a://manpages-fr/inode/po/fr.po

2021-10-11 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

le dimanche 10 octobre 19:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :

>Relecture tardive... quelques suggestions.

Merci jipege, patch + msgcat

Der des ders appel à commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul


inode.7.po.xz
Description: application/xz