Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/dl{addr,error,info,_iterate_phdr,open,sym}.3.po

2021-11-06 Par sujet bubu

Bonjour,

des détails et suggestions..

__ Y'a un problème (liens cassés ?) avec les fichiers po envoyés & le 
dossier debian unstable


aussi, dans dlopen (ln 663-/794) cette phrase :

"Une liste de table de liens définie d'espace de noms pour la résolution 
de "

+"symboles par l'éditeur dynamique que liens.

amicalement,

bubu

Le 06/11/2021 à 00:20, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

voici une proposition de mise à jour de ces fichiers.

Merci d'avance pour vos relectures,
Grégoire


dl-bubu.diff.tar.gz
Description: application/gzip


[RFR2] wml://security/2021/dsa-5001.wml

2021-11-06 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 06/11/2021 à 12:59, Lucien Gentis a écrit :

Bonjour

Un point en trop

Le 06/11/2021 à 10:46, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
C'est corrigé. Je ne renvoie pas le fichier pour cette correction (ligne 
5). De nouvelles relectures ?

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] wml://security/2021/dsa-5001.wml

2021-11-06 Par sujet Lucien Gentis

Bonjour

Un point en trop

Le 06/11/2021 à 10:46, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
--- dsa-5001.wml.orig	2021-11-06 12:56:27.524199613 +0100
+++ dsa-5001.wml	2021-11-06 12:57:02.459768413 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 Mise à jour de sécurité
 
 Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Redis, une base de
-données clé-valeur persistante,.qui pourraient avoir pour conséquences un
+données clé-valeur persistante, qui pourraient avoir pour conséquences un
 déni de service ou l'exécution de code arbitraire.
 
 Pour la distribution oldstable (Buster), ces problèmes ont été corrigés


[LCFC] wml://security/2021/dsa-4997.wml

2021-11-06 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 01/11/2021 à 00:31, Grégoire Scano a écrit :

Bonjour,

On 11/1/21 5:51 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:

Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


rien à signaler.

Bien cordialement,
Grégoire
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos 
ultimes relectures.

Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[RFR] wml://security/2021/dsa-5001.wml

2021-11-06 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,
Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une
traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="5fc26377337281b40c5a05fdb69ec2278831a18e" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité

Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Redis, une base de
données clé-valeur persistante,.qui pourraient avoir pour conséquences un
déni de service ou l'exécution de code arbitraire.

Pour la distribution oldstable (Buster), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 5:5.0.14-1+deb10u1.

Pour la distribution stable (Bullseye), ces problèmes ont été corrigés
dans la version 5:6.0.16-1+deb11u1.

Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets redis.

Pour disposer d'un état détaillé sur la sécurité de redis, veuillez
consulter sa page de suivi de sécurité à l'adresse :
https://security-tracker.debian.org/tracker/redis;>\
https://security-tracker.debian.org/tracker/redis.


# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2021/dsa-5001.data"
# $Id: $


OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


[DONE] wml://security/2021/dsa-499{2,3}.wml

2021-11-06 Par sujet Jean-Pierre Giraud

Bonjour,

Le 31/10/2021 à 23:34, Jean-Pierre Giraud a écrit :

Bonjour,

Le 27/10/2021 à 08:21, Baptiste Jammet a écrit :

Bonjour,

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/10/2021 :

Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.


Est-ce que
s/de l'utilisateur root/du superutilisateur/
est toujours d'usage ?
J'aimerais bien.

Baptiste
Passage en LCFC. Je renvoie le DSA 4992, modifié conformément à la 
suggestion de Baptiste (qui a bien fait de me le rappeler...). Merci

Terminé. Merci à Grégoire et Baptiste pour leurs relecteurs.
Amicalement,
jipege



OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/po/fr/common/min-004-occurences.po

2021-11-06 Par sujet Md
Le samedi 06 novembre 2021 à 06:35 +0800, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
> 
> voici une proposition de traduction pour les chaînes de ce fichier
> pouvant être traduites sans ambiguïtés.
> 
> Merci d'avance pour vos relectures,
> Grégoire

Bonjour Grégoire,

un petit bémol ;-) :

je vois une "ambiguité" musicale en ligne 320.

Le dièse ne devrait-il pas devenir un "croisillon" voir un
"hashtag" ?

Amicalement.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part