[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/cron 158t 4f 2u

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut, Le 06/11/2014 18:25, David Prévot a écrit : Le 30/10/2014 18:53, jean-pierre giraud a écrit : Une relecture globale. Merci beaucoup Par avance merci pour vos dernières remarques. Fichiers identiques au RFR2. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital

[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/util-linux/po4a/po/fr.po 4245t 9f 9u

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut, Par avance merci pour vos dernières remarques. Fichiers identiques au RFR2. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR#760259] po-debconf://webfs/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Ping? Le 05/10/2014 21:10, David Prévot a écrit : Le 02/09/2014 01:23, Christian PERRIER a écrit : Le diff avec les nouvelles chaînes ou chaînes modifiées mises à jour. Juste quelques détails à la fin du gros paragraphe modifié : +l'option « -j ». Cette option peut être ajoutée à la

Re: [RFR] po4a://debian-edu-doc/debian-edu-jessie.fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut Cédric, Le 15/10/2014 00:33, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. RFR2, LCFC ? Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po://dpkg/man/po/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut, Le 15/10/2014 08:04, Sébastien POHER a écrit : Si cela vous convient, je vais m'en charger et produire dès que possible un nouveau patch que je soumettrai à relecture de la liste à nouveau (avec le bon tag cette fois). Ping ? (Quel est l’état de la traduction et relecture des pages de

Re: [RFR]po://dpkg/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut, Le 23/10/2014 08:17, Sébastien POHER a écrit : Bonjour, Veuillez trouver ci-joint une mise à jour de la traduction française de dpkg pour relecture. LCFC ? Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS#746350] scripts://dpkg/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Le 29/04/2014 05:23, Steve Petruzzello a écrit : et hop. Correction du sujet pour le robot. signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[TAF]po4a://pdf2djvu/doc/po/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Salut, De nombreux échanges ont eu lieu sur le liste pour cette traduction, mais personne n’a finalisé par un rapport de bogue. Si quelqu’un est motivé pour vérifier et coordonner cela, merci d’avance. Le 05/10/2014 21:25, David Prévot a écrit : Ping ? Le 16/08/2014 17:41, David Prévot

[DONE]dpkg://dselect/po/fr.po/update notes de traduction

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Pour le robot signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR]dpkg://dselect/po/fr.po

2014-11-13 Par sujet David Prévot
Le 31/10/2014 14:12, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Sébastien POHER, le 31/10/2014 : Merci d'avance pour vos relectures suite mise à jour de quelques chaînes de dselect. Un détail après relecture du diff. RFR2, LCFC ? signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR2]po4a://manpages-fr-extra/cron 158t 4f 2u

2014-11-06 Par sujet David Prévot
as the manpages-fr-extra package. # # Steve Petruzzello dl...@bluewin.ch, 2007. # Nicolas François nicolas.franc...@centraliens.net, 2008-2009. -# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: cron\n POT

Re: [RFR] po-debconf://phabricator/fr.po

2014-11-05 Par sujet David Prévot
Salut Le 02/11/2014 08:53, Baptiste Jammet a écrit : @@ -56,7 +56,7 @@ #. Description #: ../phabricator.templates:2001 msgid You can create such a user with the following mysql command: -msgstr Vous pouvez créer un tel utilisateur avec la commande mysql suivante: +msgstr Vous pouvez

[DONE]www://webwml/french/international/french/lexique.wml

2014-11-04 Par sujet David Prévot
Pour le robot (sujet de fil modifié) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/54592aeb.2080...@tilapin.org

[MAJ]po://cups 1533t;3f;1u

2014-11-01 Par sujet David Prévot
Salut Jean-Paul, Les pages de manuel de cups ont besoin d’une petite mise à jour, avec le freeze qui commence, c’est le bon moment de finaliser. Par avance merci de répondre avec un ITT si tu continues à t’en occuper.

[MAJ]po://aptitude 1495t;3f;1u

2014-11-01 Par sujet David Prévot
Salut Jean-Baka, La traduction d’aptitude mérite une petite mise à jour, avec le freeze qui commence, c’est le bon moment de finaliser. Par avance merci de répondre avec un ITT si tu continues à t’en occuper. https://www.debian.org/international/l10n/po/fr#aptitude Amicalement David

[MAJ]po4a://aptitude 2646t;9f;1u

2014-11-01 Par sujet David Prévot
Salut Cédric, La traduction du manuel d’aptitude mérite une petite mise à jour, avec le freeze qui commence, c’est le bon moment de finaliser. Par avance merci de répondre avec un ITT si tu continues à t’en occuper. https://www.debian.org/international/l10n/po4a/fr#aptitude Amicalement David

[MAJ]po4a://apt 775t;25f;24u

2014-11-01 Par sujet David Prévot
Salut Christian, La traduction des pages de manuel d’apt mérite une petite mise à jour, avec le freeze qui commence, c’est le bon moment de finaliser. Par avance merci de répondre avec un ITT si tu continues à t’en occuper, ou par un TAF si tu passes la main (d’où la copie explicite à Jean-Pierre

[TAF]po4a://debian-faq 980t;4f;1u

2014-11-01 Par sujet David Prévot
Salut, Simon voulait passer la main sur les traductions qu’il maintenait, donc si quelqu’un est volontaire pour s’occuper de cette petite mise à jour, par avance merci de répondre avec un ITT. https://www.debian.org/international/l10n/po4a/fr#debian-faq

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-10-29 Par sujet David Prévot
Merci Baptiste et Jean-Pierre. signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[LCFC] po4a://manpages-fr-extra/openssl

2014-10-29 Par sujet David Prévot
Salut, Le 21/10/2014 22:18, David Prévot a écrit : Le 20/10/2014 02:54, JP Guillonneau a écrit : Merci beaucoup, Sans modification depuis le RFR2, par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR]po4a://manpages-fr-extra/cron 158t 4f 2u

2014-10-29 Par sujet David Prévot
...@bluewin.ch, 2007. # Nicolas François nicolas.franc...@centraliens.net, 2008-2009. -# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: cron\n POT-Creation-Date: 2014-10-25 11:20-0400\n -PO-Revision-Date: 2011-09-29

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/evp/EVP_{DigestInit,DigestSignInit}/po/fr.po

2014-10-21 Par sujet David Prévot
Salut, Le 20/10/2014 23:39, JP Guillonneau a écrit : en l’absence d’autres avis, la mise en œuvre de toutes les corrections et suggestions sera accomplie Si le but est d’ajouter ces deux pages pour Jessie, je veux bien un patch à appliquer, ou un ficher openssl/po4a/evp/po/fr.po mis à jour,

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/lilo

2014-10-20 Par sujet David Prévot
[ Copie directe pour Jean-Philippe afin de recevoir la réponse sans attendre que man-da (qui héberge lists.d.o) revienne en ligne. Les copies sont sinon à éviter en règle générale. https://www.debian.org/MailingLists/#codeofconduct ] Le 19/10/2014 17:21, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl

2014-10-19 Par sujet David Prévot
. -# David Prévot da...@tilapin.org, 2012, 2013. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2012-2014. +# Jean-Paul Guillonneau guillonneau.jeanp...@free.fr, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: openssl\n POT-Creation-Date: 2014-10-19 14:52-0400\n -PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:32+0200\n +PO-Revision

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/lilo

2014-10-19 Par sujet David Prévot
. +# Copyright (C) 2006, 2007, 2011-2014 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org. # This file is distributed under the same license as the dosfstools package.. # # Florentin Duneau fdun...@gmail.com, 2006, 2007. # Luc Froidefond luc.froidef...@free.fr, 2006. -# David Prévot da

Re: [ITT] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-11 Par sujet David Prévot
Salut, Le 11/10/2014 04:10, jean-pierre giraud a écrit : Les programmes Ruby (ruby, gem, irb, etc) peuvent être installés dans Juste un point manquant après le « etc » (oui, en anglais aussi), pas d’autre remarque après une rapide relecture. Le sujet aurait quand même mérité un [RFR] ;).

[DONE] po4a://devscripts

2014-10-10 Par sujet David Prévot
Merci Jean-Paul signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [LCFC]po4a://developers-reference

2014-10-08 Par sujet David Prévot
Salut Jean-Paul, Le 08/10/2014 00:41, JP Guillonneau a écrit : le Tue, 07 Oct 2014 18:57:51 -0400, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : J’ai toujours les droits d’écriture dans le dépôt, veux tu que j’y dépose le fichier de ta part ? J’ai envoyé le rapport de bogue mercredi par

[DONE]po4a://developers-reference

2014-10-08 Par sujet David Prévot
Salut, le Tue, 07 Oct 2014 18:57:51 -0400, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : J’ai toujours les droits d’écriture dans le dépôt, veux tu que j’y dépose le fichier de ta part ? Comme convenu, c’est dans la boîte, merci. http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/developers

[DONE] wml://News/weekly/2014/13

2014-10-08 Par sujet David Prévot
Salut, Le 02/10/2014 02:19, jean-pierre giraud a écrit : Pour une nouvelle relecture Annonce envoyée, merci Jean-Pierre. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [LCFC] wml://News/2014/20140831.wml

2014-10-08 Par sujet David Prévot
Salut, Le 23/09/2014 02:59, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC. TExte inchangé depuis le RFR3. Envoi de cette dernière version sur le site ? C’est peut-être un peu tard pour l’envoi sur la liste, mais je ne m’y opposerai pas pour autant. Amicalement David signature.asc

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-10-07 Par sujet David Prévot
Salut, Le 07/10/2014 10:11, jean-pierre giraud a écrit : Relecture globale du fichier. Beaucoup d'espaces protégées Serait-il possible d’avoir une version sans les espaces protégées ? Le fichier d’origine contient des espaces insécables, le résultat est identique aux espaces protégées (donc

Re: [MAJ] po4a://manpages-fr-extra/e2fsprogs/po4a/po/fr.po 1253t 4f 15u

2014-10-07 Par sujet David Prévot
Salut, Le 01/09/2014 12:06, David Prévot a écrit : Comme convenu sur IRC, je repasse le fichier en MAJ. Pour information, Cédric a mis à jour le fichier : http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git/commit/?h=nextid=aeebc7474eae7863f941db4637996fe9a80e80dc Cédric, je

Re: [LCFC]po4a://developers-reference

2014-10-07 Par sujet David Prévot
Salut Jean-Paul, Le 06/10/2014 07:16, JP Guillonneau a écrit : reportbug ne fonctionne plus chez moi (BUG n°758619). Quelle autre solution *simple* ? J’ai toujours les droits d’écriture dans le dépôt, veux tu que j’y dépose le fichier de ta part ? Tu peux aussi demander, au « frontdesk »

Re: [DONE]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-10-06 Par sujet David Prévot
Salut Jean-Paul, Le 06/10/2014 02:03, JP Guillonneau a écrit : le Sat, 04 Oct 2014 17:10:55 -0400, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : je fais presque toujours mes relecture sur la version construite une explication plus détaillée, ou une référence vers, serait la bienvenue. Pour

Re: [RFR2] po://apt/fr.po 12f13u

2014-10-05 Par sujet David Prévot
Salut, Le 02/02/2014 09:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle relecture : je n'ai vu que des problèmes d'espace + des propositions pour full text search celle que j'ai retenue Recherche en texte intégral Ping ? LCFC, BTS, intégration urgente avant le freeze ? Amicalement

Re: [RFR#760259] po-debconf://webfs/fr.po

2014-10-05 Par sujet David Prévot
Le 02/09/2014 01:23, Christian PERRIER a écrit : Le diff avec les nouvelles chaînes ou chaînes modifiées mises à jour. Juste quelques détails à la fin du gros paragraphe modifié : +l'option « -j ». Cette option peut être ajoutée à la variable « web_extras » +dans le fichier

[LCFC] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-10-05 Par sujet David Prévot
[ Message que j’avais oublié d’envoyer il y a deux semaines ] Salut, Le 24/09/2014 15:57, Baptiste Jammet a écrit : Dixit David Prévot, le 20/09/2014 : Sans nouvelles de Bastien en deux semaines, j’ai procédé à cette mise à jour. Par avance merci pour vos relectures, le fichier complet est

[LCFC] po4a://devscripts

2014-10-05 Par sujet David Prévot
Salut, Le 27/09/2014 23:38, JP Guillonneau a écrit : #. type: Plain text #: ../scripts/uscan.1:306 msgid -If the upstream sources are modified because Bdebian/copyright contains +If the upstream sources are modified because Idebian/copyright contains the BFiles-Excluded field,

Re: [LCFC] po4a://pdf2djvu/doc/po/fr.po

2014-10-05 Par sujet David Prévot
Ping ? Le 16/08/2014 17:41, David Prévot a écrit : Le 10/06/2014 16:30, MAJID Redouane a écrit : la traduction est terminée BTS ? (As-tu essayé de construire le paquet avec ta traduction pour vérifier les éventuelles erreurs de syntaxes au passage ?) Amicalement David

[BTS#761460] po-debconf://syslinux/fr.po 4u

2014-10-05 Par sujet David Prévot
Le 15/09/2014 11:58, Steve Petruzzello a écrit : Hop pour le robot. Hop hop! signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-10-04 Par sujet David Prévot
Salut, Le 24/09/2014 14:45, JP Guillonneau a écrit : Fichier inchangé par rapport au RFR5. Merci, intégré à la dernière version de manpages-fr-extra, avec quelques corrections de formatage principalement :

[RFR] po4a://devscripts

2014-09-22 Par sujet David Prévot
/po/fr.po index b53e422..3e8fd07 100644 --- a/po4a/po/fr.po +++ b/po4a/po/fr.po @@ -9,14 +9,14 @@ # Julien Cristau jcris...@debian.org, 2006-2007. # PHAN Thi Thanh pthanh2...@hotmail.com, 2009. # David Prévot da...@tilapin.org, 2010-2014. msgid msgstr Project-Id-Version: devscripts\n -POT

Re: typo de traduction e2fsck

2014-09-17 Par sujet David Prévot
Salut, Le 17/09/2014 16:45, Baptiste Jammet a écrit : Cc: Samuel qui est le traducteur amont (je crois). En fait, les pages de manuel, c’est nous qui les maintenons dans le paquet manpages-fr-extra (enfin si elles étaient intégrées en amont, ce serait encore mieux, procps vient de faire le pas

Les DebConf (Was: Les ordinaux)

2014-09-07 Par sujet David Prévot
Le 06/09/2014 16:43, David Prévot a écrit : Salut, Le 06/09/2014 02:29, JP Guillonneau a écrit : +define-tag pagetitleClôture de la 14ème DebConf à Portland, annonce des dates de DebConf 15/define-tag En passant : « quatorzième », éventuellement « 14supe/sup », au pire « 14e », mais

[BTS#760599] po-debconf://italc/fr.po

2014-09-06 Par sujet David Prévot
Sans arobase dans le sujet pour le robot. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5223af8000c6464cc6b2aebe5f0f2f20.squir...@webmail.tilapin.org

Les ordinaux (was: [RFR] wml://News/2014/20140831.wml)

2014-09-06 Par sujet David Prévot
Salut, Le 06/09/2014 02:29, JP Guillonneau a écrit : +define-tag pagetitleClôture de la 14ème DebConf à Portland, annonce des dates de DebConf 15/define-tag En passant : « quatorzième », éventuellement « 14supe/sup », au pire « 14e », mais vraiment pas « 14ème », merci d’avance. Amicalement

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-09-06 Par sujet David Prévot
Salut Bastien et la liste, La documentation de coreutils peut être mise à jour, le fichier est accessible directement dans le dépôt Git ou en ligne : http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra.git;a=blob_plain;f=coreutils/po4a/po/fr.po;hb=next Par avance merci pour la

[DONE]wml://minor

2014-09-05 Par sujet David Prévot
Le 28/08/2014 23:36, David Prévot a écrit : Le 15/08/2014 03:38, JP Guillonneau a écrit : — fichier free.wml […] — fichier techn-ctte.wml Corrections prises en compte, merci signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[BTS #760264] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-09-02 Par sujet David Prévot
Correction du numéro de bogue pour le robot. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/0aa73c0013f0d9c6ab06cf86fdee29f8.squir...@webmail.tilapin.org

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/e2fsprogs/po4a/po/fr.po 1253t 4f 15u

2014-09-01 Par sujet David Prévot
Comme convenu sur IRC, je repasse le fichier en MAJ. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR5]po4a://manpages-fr-extra/util-linux/po4a/po/fr.po 2034t 1512f 707u

2014-08-31 Par sujet David Prévot
Salut, Le 17/08/2014 18:17, jean-pierre giraud a écrit : Relecture du reste du fichier Encore merci ! La mise à jour est dans le dépôt Git et en ligne, par avance merci pour vos autres relectures.

[DONE] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po

2014-08-31 Par sujet David Prévot
Salut, Le 18/08/2014 12:51, Baptiste Jammet a écrit : LCFC pour ceux qui auraient encore des remarques Merci Baptiste, c’est mis à jour. Amicalement David signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[TAF]po4a://developers-reference 1327t 16f 4u (was: developers-reference 3.4.14: Please update the PO translation for the package developers-reference)

2014-08-30 Par sujet David Prévot
Salut, You are noted as the last translator of the translation for developers-reference. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. Si quelqu’un est intéressé pour prendre le relais, merci d’avance de répondre au message

[LCFC]wml://minor

2014-08-28 Par sujet David Prévot
/devel/tech-ctte.wml 15 Aug 2014 14:09:57 - 1.60 @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title=Le Comité Technique Debian BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation=1.63 maintainer=David Prévot +#use wml::debian::translation-check translation=1.65 maintainer=David

[DONE]po4a://devscripts 2469t 22f 22u

2014-08-27 Par sujet David Prévot
Le 14/08/2014 14:48, David Prévot a écrit : Le 29/07/2014 16:19, Baptiste Jammet a écrit : Relecture du diff, appliquée au fichier complet. Intégrée, merci signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/reiser4progs/po4a/po/fr.po

2014-08-27 Par sujet David Prévot
Le 16/08/2014 15:42, David Prévot a écrit : Le 16/08/2014 15:32, jean-pierre giraud a écrit : Le 16/08/2014 20:59, David Prévot a écrit : Le 04/08/2014 09:57, Baptiste Jammet a écrit : Détails, après relecture du fichier complet. Tous deux intégrés, merci Quelques corrections, Toutes

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-08-19 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Ça ne compte pas pour une relecture, mais juste une remarque sur le début : Le 19/08/2014 04:52, JP Guillonneau a écrit : - #include openssl/ssl.h\n + B#include openssl/ssl.h\n Ça ne va pas fonctionner comme désiré, il faut utiliser :

[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/reiser4progs/po4a/po/fr.po

2014-08-16 Par sujet David Prévot
license as the reiser4progs package. -# Guillaume Bour, 2002 -# Nicolas François, 2009 # +# Guillaume Bour, 2002. +# Nicolas François nicolas.franc...@centraliens.net, 2009. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: manpages-fr-extra-reiser4progs\n POT

[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/reiser4progs/po4a/po/fr.po

2014-08-16 Par sujet David Prévot
Salut, Le 16/08/2014 15:32, jean-pierre giraud a écrit : Le 16/08/2014 20:59, David Prévot a écrit : Le 04/08/2014 09:57, Baptiste Jammet a écrit : Détails, après relecture du fichier complet. Tous deux intégrés, merci Quelques corrections, Toutes intégrées, merci, et merci d’avance pour

Re: [LCFC] po4a://pdf2djvu/doc/po/fr.po

2014-08-16 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 10/06/2014 16:30, MAJID Redouane a écrit : la traduction est terminée BTS ? (As-tu essayé de construire le paquet avec ta traduction pour vérifier les éventuelles erreurs de syntaxes au passage ?) Amicalement David -BEGIN PGP

Re: [RFR4] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po

2014-08-16 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 04/08/2014 10:23, Baptiste Jammet a écrit : Je vous renvoie le fichier pour une nouvelle relecture, ainsi qu'un diff relatif à la version du dépôt. LCFC pour la forme (ou envoi direct dans le dépôt) ? Amicalement David -BEGIN

[RFR]wml://minor

2014-08-14 Par sujet David Prévot
@@ #use wml::debian::template title=Le Comité Technique Debian BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation=1.63 maintainer=David Prévot +#use wml::debian::translation-check translation=1.65 maintainer=David Prévot #use wml::debian::toc # Previous translators @@ -156,6 +156,18

[LCFC]po4a://devscripts 2469t 22f 22u

2014-08-14 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 29/07/2014 16:19, Baptiste Jammet a écrit : Relecture du diff, appliquée au fichier complet. Intégrée, merci, et par avance merci pour vos dernières remarques. À part ces deux détails, les fichiers sont identiques au RFR, et les

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/apps/po/fr.po

2014-08-14 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Celia, Jean-Paul, Baptiste et Jean-Pierre. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJT7QUQAAoJEAWMHPlE9r08JcsH/jP3FtUOGMuad68FB/5xMFRu OQ96iB8xwU/1EpUy9DPs38J+wse7dhKbpMyHk871uma4S9CQq7ZfXb7xv1txUaKB

Re: [RFR] po-debconf://cyphesis-cpp/fr.po

2014-08-14 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Ping ? Le 12/07/2014 15:09, David Prévot a écrit : Salut Christian, Le 03/05/2014 05:22, Baptiste Jammet a écrit : Dixit Christian PERRIER, le 02/05/2014 : Voici la mise à jour de cette traduction. Intégration ou non des propositions de

[TAF]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-08-14 Par sujet David Prévot
/07/2014 15:12, David Prévot a écrit : Le 21/06/2014 17:31, David Prévot a écrit : Le 14/05/2014 07:29, orilion a écrit : Pour une première relecture Tu as envoyés trois messages du même genre (en cassant le fil à chaque fois), mais tu n’as jamais envoyé le fichier complet. Peux-tu le

[DONE]ddp://java-faq/fr.po

2014-08-14 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Pour le robot, Le 03/07/2014 06:45, Kilic Ali-Firat a écrit : Transfert de mon message […] De : Kilic Ali-Firat kilic.alifi...@gmail.com […] Relance du mail pour d'éventuelles relectures, […] De : Kilic Ali-Firat kilic.alifi...@gmail.com […]

[TAF]wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-08-14 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, L’installateur nouveau est de retour, si une personne est intéressée pour la traduire, il ne faut pas hésiter à se manifester (et à s’inspirer des précédentes traductions d’annonces du même genre pour se faciliter la vie et jouer la

Coquille dans e2fsck (Was: incorrection)

2014-08-12 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 03/08/2014 01:08, serge franzini a écrit : Une incorrection mineure : n% non contigüs dans l'affichage de fsck, pour non-contiguous. Or il faut écrire non contigus. Merci Serge pour le signalement. Samuel est le traducteur amont pour

[RFR]po4a://manpages-fr-extra/reiser4progs/po4a/po/fr.po

2014-08-03 Par sujet David Prévot
# +# Guillaume Bour, 2002. +# Nicolas François nicolas.franc...@centraliens.net, 2009. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: manpages-fr-extra-reiser4progs\n POT-Creation-Date: 2014-08-03 12:37-0400\n -PO-Revision-Date: 2009-12-14 13:24-0500\n -Last

[LCFC2]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/apps/po/fr.po

2014-08-02 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 23/07/2014 16:32, jean-pierre giraud a écrit : Une relecture totale avec des corrections et des suggestions. Merci Jean-Pierre, voici le différentiel à jour des dernières modifications, par avance merci pour vos dernières remarques. Le

Re: [RFR] po4a://maint-guide

2014-07-27 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 25/07/2014 03:13, JP Guillonneau a écrit : -#, fuzzy Oui, mais… #-#-#-#-# fr.po (maint-guide) #-#-#-#-#\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n X-Generator: Poedit 1.5.4\n #-#-#-#-# fr.po (maint-guide) #-#-#-#-#\n Là

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po 332t 52f 10u

2014-07-26 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Jean-Paul et Jean-Pierre -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJT09OwAAoJEAWMHPlE9r08rz4IAI4VVZMsvVgXxJyqBiE/t23c G4trHQ2QI6k6Fh/c6e0s+4w9Z5aV6cE5Tpun8wGi73HRH0PgwcFJNUvKXvOuMeze

[BTS#756134]po4a://linux

2014-07-26 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 22/07/2014 11:53, David Prévot a écrit : Le 16/07/2014 17:45, jean-pierre giraud a écrit : Juste 2 suggestions (préférences personnelles) Merci, adoptées -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1

[LCFC]po4a://linux 3.14.12-2

2014-07-22 Par sujet David Prévot
# This file is distributed under the same license as the linux package. # -# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011, 2014. msgid msgstr -Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.39-1\n +Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n Report-Msgid-Bugs-To: \n

[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/apps/po/fr.po

2014-07-22 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 12/07/2014 15:02, David Prévot a écrit : Le 05/07/2014 08:57, Baptiste Jammet a écrit : Relecture du diff et application des suggestions au fichier complet. Merci Le fichier complet est en ligne : http://anonscm.debian.org

[LCFC]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po 332t 52f 10u

2014-07-22 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 12/07/2014 15:06, David Prévot a écrit : Le 05/07/2014 13:05, jean-pierre giraud a écrit : Une autre relecture Merci Merci d’avance pour vos autres remarques, le fichier est identique à celui du RFR3 Amicalement David -BEGIN PGP

Re: linux 3.14.12-2: Please update the PO translation for the package linux

2014-07-16 Par sujet David Prévot
-l10n-french@lists.debian.org # This file is distributed under the same license as the linux package. # -# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011, 2014. msgid msgstr -Project-Id-Version: linux-2.6 2.6.39-1\n +Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n

[RFR]po4a://linux 3.14.12-2: Please update the PO translation for the package linux

2014-07-16 Par sujet David Prévot
) 2010, 2011, 2014 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org # This file is distributed under the same license as the linux package. # -# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011. +# David Prévot da...@tilapin.org, 2010, 2011, 2014. msgid msgstr -Project-Id-Version: linux

Conventions (was: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po)

2014-07-15 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 14/07/2014 13:44, Baptiste Jammet a écrit : Quelqu'un a-t-il un pointeur vers les usages de I et B man(1) est une bonne source : $ MANWIDTH=72 man man | grep -A12 Les\ conventions Les conventions suivantes s'appliquent à la section

[MAJ] po4a://manpages-fr-extra/e2fsprogs/po4a/po/fr.po 1238t 1f 15u

2014-07-12 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 31/05/2014 03:26, jean-pierre giraud a écrit : RAS sur les nouvelles chaînes. Une suggestion sur une ligne précédent la dernière chaîne... Comme convenu sur IRC, je repasse le fichier en MAJ. Il ne faut pas hésiter non plus à relire

Re: [RFR] po-debconf://cyphesis-cpp/fr.po

2014-07-12 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Christian, Le 03/05/2014 05:22, Baptiste Jammet a écrit : Dixit Christian PERRIER, le 02/05/2014 : Voici la mise à jour de cette traduction. Intégration ou non des propositions de Steve et Baptiste pour un RFR2 ? Amicalement David

[DONE] wml://News/weekly/2014/08

2014-07-12 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Deuxième tentative pour le robot… -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJTwYhfAAoJEAWMHPlE9r08aCMIAKPgsyCjlpLb7zhCX3LE/eo5 F7lBAlBVWnGfBUqCFqUL3cqpclle82qK0+P5skgnNsyJmgdGkmEUNUvN0oBVwjhE

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-07-12 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Ping ? Le 21/06/2014 17:31, David Prévot a écrit : Salut Benoît, Le 14/05/2014 07:29, orilion a écrit : Pour une première relecture Tu as envoyés trois messages du même genre (en cassant le fil à chaque fois), mais tu n’as jamais envoyé

Re: traduction page /users/com/premiumads

2014-06-30 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 29/06/2014 06:15, jean-pierre giraud a écrit : Eactive et Gdynia). Ne s'agirait-il pas d'une forme de publicité détournée ? Si c'est le cas, c'est plutôt flatteur pour Debian que son utilisation soit considérée comme un argument

[TAF] po4a://maint-guide (was: maint-guide updated request-for-translation)

2014-06-28 Par sujet David Prévot
Salut, I updated maint-guide closing 9 bugs. […] These changes caused: no-obsolete ** 1178 untranslated ** 25 fuzzy** 17 So I need 42 messages to be translated. Je suis cloué au lit avec une chikungunya, c’est plutôt douloureux aux articulations des extrémités (les mains en

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_CTX_set/po/fr.po

2014-06-21 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Benoît, Le 14/05/2014 07:29, orilion a écrit : Pour une première relecture Tu as envoyés trois messages du même genre (en cassant le fil à chaque fois), mais tu n’as jamais envoyé le fichier complet. Peux-tu le renvoyer également (en

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/openssl/apps/po/fr.po

2014-06-20 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Pour le robot, Le 05/06/2014 16:40, David Prévot a écrit : Le 22 mai 2014 20:23, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : (En répondant […] en enlevant le « Re: ») (parfois, même les instructions les plus simples apparaissent compliquées à

[ITT]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/ciphers/po/fr.po 332t 52f 10u

2014-06-20 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Une petite mise à jour d’openssl pour bientôt. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJTpKluAAoJEAWMHPlE9r08/fcH/iH1zNCGDGOm3g5SQRKCydUp

[DONE] wml://MailingLists/desc

2014-06-20 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 16/06/2014 04:13, jean-pierre giraud a écrit : Le 06/06/2014 01:01, David Prévot a écrit : Le 25/05/2014 11:50, David Prévot a écrit : Le 25/05/2014 10:35, Baptiste Jammet a écrit : Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 : Suggestions

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/crypto/po/fr.po

2014-06-20 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 16/04/2014 06:24, Oliver Hamm a écrit : Voici, comme demandé, le diff entre le fichier de base et le fichier actuel, sans la dernière correction dans ce thread ( qui sera intégrée dès que j'aurais le temps de la lire! ) LCFC2 ?

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/x509/po/fr.po

2014-06-20 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 22/05/2014 14:25, David Prévot a écrit : Le 13/05/2014 13:37, Baptiste Jammet a écrit : Dixit Alexandre Mathou, le 06/05/2014 : Voici le diff. Merci pour vos relectures. Relecture des 1000 premières lignes du diff et corrections

Re: [RFR] po://debian-security-support/fr.po

2014-06-11 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 11/06/2014 16:04, JP Guillonneau a écrit : #: check-support-status.in:234 msgid Affected binary package: -msgstr Paquet binaire affectés : +msgstr Paquet binaire affecté : Y a-t-il une raison particulière de mettre une espace au

[DONE]po4a://manpages-fr-extra/ openssl/apps/po/fr.po

2014-06-06 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Pour le robot (fermeture du fil au sujet cassé) -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBCAAGBQJTkcCoAAoJEAWMHPlE9r080voH/jqxK/wcPL8OqA7ZI0CU340Q DPfZTyIFnYL/i29AMRch3Ny4MOwPb7OJy5P5Fcbj9f0xgfQayeWpAz9KenpZRSrB

[ITR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/apps/po/fr.po

2014-06-05 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le fichier n’ayant pas été relu avant le LCFC, il y a de quoi s’occuper. Ce message indique que je suis dessus afin d’éviter de dupliquer les efforts… Le 22 mai 2014 20:23, David Prévot da...@tilapin.org a écrit : (En répondant […] en

[LCFC] wml://MailingLists/desc

2014-06-05 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 25/05/2014 11:50, David Prévot a écrit : Le 25/05/2014 10:35, Baptiste Jammet a écrit : Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 : Suggestions. Une autre. Merci à vous deux, voici les fichiers prenant en compte les remarques, merci

[RFR] wml://MailingLists/desc

2014-05-25 Par sujet David Prévot
Salut, Le 25/05/2014 10:35, Baptiste Jammet a écrit : Dixit JP Guillonneau, le 25/05/2014 : Suggestions. Une autre. Merci à vous deux, voici les fichiers prenant en compte les remarques, merci d’avance pour vos autres relectures. Amicalement David Discussions sur la mise à disposition

Re: [RFR] wml://doc/users-manual.wml

2014-05-25 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 25/05/2014 11:40, JP Guillonneau a écrit : Le Sun, 25 May 2014 16:49:02 +0200, jean-pierre giraud jean-pierregir...@neuf.fr a écrit : Juste une correction : Une autre. Amicalement. -- Jean-Paul users-manuals.wml-jp.diff

wml://MailingLists/desc

2014-05-24 Par sujet David Prévot
Salut, De nouvelles listes sont disponibles, par avance merci pour vos relectures de leur description. Amicalement David Discussion about providing Debian for astronomy. This includes the use as well as packaging and development. Both amateur and professional astronomy is covered. Everyone

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >