Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le mercredi 11 août 8:56, bu...@no-log.org a écrit :
>suggestions de pluriels,
Merci bubu mais pourquoi mettre le complément de nom toujours au pluriel :
entrées de noms d’hôtes → un nom d’hôte par entrée
Autre appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::tran
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 20210812.wml 2021-08-13 10:57:12.048737485 +0200
+++ - 2021-08-13 11:09:54.652727706 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
Durant cette dernière année, le projet Debian a perdu plusieurs membres de sa communauté.
-En Juin 2020, Robert Lemmen est décédé de
Bonjour,
détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 20210814.wml 2021-08-15 05:03:18.738249316 +0200
+++ - 2021-08-15 05:23:10.678118772 +0200
@@ -183,7 +183,7 @@
-Au sein de l'installateur Debian, beaucoup de développement ont été réalisé
+Au sein de l'installateur Debian, beaucoup de dévelo
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/releases/index.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/releases/index.wml
Voici une proposition de diff.
Adresse de la page construit
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/ports/hurd/hurd-install.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/ports/hurd/hurd-install.wml
Voici une proposition de traduction.
Merci
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/ports/hurd/hurd-news.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/ports/hurd/hurd-news.wml
Voici une proposition de traduction.
Merci
Bonjour,
le lundi 16 août 16:50, Lucien Gentis a écrit :
>Bonjour de la plage abandonnée,
Le niveau de la mer monte, la plage se rapproche ;)
>Une préference toute personnelle
Merce Lucien mais j’utilise un script de pré-traduction automatique (plus d’une
annonce par jour en moyenne – 240 en 20
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
correction de l’erreur fatale de construction et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- vfork.2.po.orig 2021-08-17 10:25:50.479727439 +0200
+++ vfork.2.po 2021-08-17 10:58:37.749186699 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-
Bonjour,
dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le mardi 17 août, bubu a écrit (dans le message pour hurd-install) :
suggestions
Merci bubu, suggestions en partie reprises.
Seule la partie concernant l’annonce la plus récente est à relire.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- memcmp.3.po.orig 2021-08-18 08:55:43.661942734 +0200
+++ memcmp.3.po 2021-08-18 09:05:47.525415376 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-17
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- tkill.2.po.orig 2021-08-20 09:53:09.852078405 +0200
+++ tkill.2.po 2021-08-20 10:10:36.776914917 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-19 0
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour, son diff et sa page de manuel
construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
packet.xz
Description: application/xz
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour et sa page de manuel construite pour
debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
operator.xz
Description: application/xz
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- truncate.2.po.orig 2021-08-21 06:33:59.175779415 +0200
+++ truncate.2.po 2021-08-21 07:02:24.033805728 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-0
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- umask.2.po.orig 2021-08-21 07:24:41.655447353 +0200
+++ umask.2.po 2021-08-21 08:04:52.212892457 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-20 2
Bonjour,
le vendredi 20 août 14:16, bu...@no-log.org a écrit :
>... J'ai pas trop su pour ioctl (au pluriel), par habitude j'ai rectifié
>(comme pour PIDs et autres ...?..peut-être revoir à changer les
>habitudes?.)
Merci bubu.
Ioctl est à considérer à mon avis comme thread,
PID est une abrévia
Bonjour,
merci à Grégoire et Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à bubu et Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à bubu.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le mardi 17 août 13:03, Lucien Gentis a écrit :
>RAS
le mardi 17 août 19:03, DM a écrit :
>amicales suggestions.
Diff inversé + message reçu en double.
Merci à vous deux.
Fichier inchangé.
Dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le samedi 21 août 17:02, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Quelques suggestions dont préférences personnelles.
Merci jipege, application de la commande patch
Autre appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
packet.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
le vendredi 20 août 15:39, Lucien Gentis a écrit :
>Suggestions
Merci Lucien. L’envoi du fichier complet est tout à fait inutile.
le samedi 21 août 17:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Relu, RAS.
Merci jipege (Désolé pour le doublon).
Je préfère la formulation qui rappelle le
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour et sa page de manuel
construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
nptl.7.xz
Description: application/xz
nptl.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- errata.wml 2021-08-23 10:26:10.830157744 +0200
+++ - 2021-08-23 10:27:48.132340869 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
Micrologiciels nécessaires pour certaines cartes son
Il apparaît qu'il y a un certain nombre de cartes son qui nécessitent le
chargeme
Bonjour,
RAS sur le fichier en ligne (fichier non joint).
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour, son diff et sa page de manuel
construite pour archlinux, debian-unstable, fedora-rawhide,
mageia-cauldron et opensuse-tumbleweed
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
network_namespaces.7.po.xz
Descriptio
Bonjour,
le mardi 24 août 11:02, GdM a écrit :
>un détail.avec le .diff dans le bon sens.I hope ;-)
Le diff est inversé.
Je suis inscrit à la liste, je reçois les messages en double ;-)
L’encodage du diff est inhabituel :
→ Content-Transfer-Encoding: base64 ← à modifier ?
Faute corrigé
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Daniel et Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Daniel et Lucien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le mercredi 25 août 8:43, Grégoire Scano a écrit :
>quelques suggestions.
>
Merci Grégoire → patch
Autre appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="a4ac150decb05175348ac66d283f420f84a18e75" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
M
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le mercredi 25 août 8:53, Grégoire Scano a écrit :
>deux détails.
Merci Grégoire, intégrés.
Autre appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
nptl.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le mercredi 25 août 8:57, Grégoire Scano a écrit :
>un détail.
Merci Grégoire, intégré.
Autre appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
namespaces.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
dernière possibilité de commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- strverscmp.3.po.orig 2021-08-25 16:09:24.094169176 +0200
+++ strverscmp.3.po 2021-08-25 16:36:38.175394960 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2
Bonjour,
relecture des diffs, suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- hardware.po 2021-08-27 07:40:24.087817215 +0200
+++ - 2021-08-27 08:21:59.985323077 +0200
@@ -1207,7 +1207,7 @@
"Il est possible de continuer à faire fonctionner les périphériques "
"mentionnés ci-dessus pendant un certa
Bonjour,
le jeudi 26 août 23:21, Baptiste Jammet a écrit :
>-remarquez que puisque que c'est
>+remarquez que puisque c'est
>
>Et il me semble qu'on utilise « instable » plutôt que « non stable ».
Merci Baptiste, remarques intégrées.
Le fichier est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/w
Bonjour,
merci à Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le jeudi 26 août 0:57, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Suggestions
Merci jipege, deuxième suggestion adoptée.
Pour la première proposition, voir la construction du fichier.
Dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
nptl.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le jeudi 26 août 1:09, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Détail.
Merci jipege, virgule ajoutée.
Dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
network_namespaces.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
Cette page a évoluée.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/distrib/index.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/distrib/index.wml
Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour (fichier traduit à moins de 80%) et sa page
de manuel construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
netlink.7.xz
Description: application/xz
netlink.7.po.xz
Description: applicati
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 20210828.wml 2021-08-29 07:42:26.204682391 +0200
+++ - 2021-08-29 08:20:49.315046923 +0200
@@ -22,8 +22,8 @@
Avec plus de 740 participants de plus de 15 pays différents et un total de
-plus de 70 présentations, sessions de discussion, ou
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
le dimanche 29 août 15:12, Lucien Gentis a écrit :
>Une préférence personnelle sur les termes à traduire ou pas.
Sauf erreur, il s’agit de la traduction ou pas de Little Endian.
Les termes petit-boutiste ou petit boutiste apparaissent 38 fois sur le site
web de Debian.
Autres référence
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- opendir.3.po.orig 2021-08-30 07:15:29.996012346 +0200
+++ opendir.3.po 2021-08-30 13:21:46.452936362 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-27 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-
Bonjour,
le lundi 30 août 0:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Suggestion adoptée. Je renvoie le diff. De nouvelles relectures ?
Un paragraphe n’est pas intégré :
252 messages traduits, 1 message non traduit.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- upgrading.po.orig 2021-08-31 05:26:45.48424 +0200
Bonjour,
RAS.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
le dimanche 29 août 16:10, Lucien Gentis a écrit :
>Préférences et coquilles
>
Merci Lucien, préférences acceptées (dont essaie et évènement ;)) et coquilles
corrigées.
Autre appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
netlink.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour (traduction < 80%) et sa page de manuel
construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
netdevice.7.po.xz
Description: application/xz
netdevice.7.xz
Description: application/xz
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
le mercredi 01 septembre 16:46, bu...@no-log.org a écrit :
>détails,
Meci bubu, en partie repris :
sans adresse → une interface n’a qu’une seule adresse.
Les espaces insécables sont inutiles dans les paragaphes no-wrap, la longueur
des lignes se règle avec \n, et sont proscrits dans les
Bonjour,
le vendredi 03 septembre 13:52, Lucien Gentis a écrit :
>Une petite suggestion
Merci Lucien, intégrée.
Remarque : couper les lignes dans le fichier corrigé fait que les différences
sont beaucoup plus difficiles à trouver.
Autre appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po.orig 2021-09-05 07:15:07.005004243 +0200
+++ fr.po 2021-09-05 07:48:39.922154289 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: jalview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jalv...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-11 21:18+0100\n"
Bonjour,
correction de l’erreur fatale et autres.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- setpgid.2.po.orig 2021-09-05 08:50:39.882865595 +0200
+++ setpgid.2.po 2021-09-05 09:30:32.970232766 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: perkamon\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:09+0200\
Bonjour,
suggestions.
--
Jean-Paul
--- chrt.1.po.orig 2021-09-05 09:31:56.026750597 +0200
+++ chrt.1.po 2021-09-05 10:24:27.880265338 +0200
@@ -27,12 +27,12 @@
# Florentin Duneau , 2006, 2008, 2009, 2010.
# Alexandre Normand , 2010.
# David Prévot , 2010-2015.
-# Jean-Philippe MENGUAL , 2020
+
Bonjour,
relecture du diff, suggestions indépendantes de bubu.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- issues.po.orig 2021-09-05 12:33:52.313949482 +0200
+++ issues.po 2021-09-05 14:03:25.937981805 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-26 23:42+020
Bonjour,
le lundi 06 septembre 15:21, Grégoire Scano a écrit :
>quelques suggestions.
>
Merci Grégoire, tout intégré (la virgule devant mais est discutable)
Dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
netlink.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le lundi 06 septembre 15:31, Grégoire Scano a écrit :
>deux suggestions.
>
Merci Grégoire, suggestions intégrées.
Dernier appel à commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
netdevice.7.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le lundi 06 septembre 16:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>>>Voici une proposition de traduction du fichier po-debconf de elfutils.
>Merci d'avance pour vos relectures.
RAS.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le lundi 06 septembre 16:33, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>Voici une proposition de traduction du fichier po-debconf de brltty.
Suggestions ⇒ « MUST be kept below 55 characters/columns »
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2021-09-06 21:31:52.991363852 +0200
+++ - 2021-09-06 21:43:36.
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
merci à Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Daniel et Grégoire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
merci à Daniel.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
le samedi 04 septembre 11:46, bubu a écrit :
>détails et sugggestion,
Merci bubu, intégrés.
Dernier appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="5eb55d58ea9441458b6404b577acb0a5af82b261" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Mise à jour
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour (traduction < 80 %) et sa page de
manuel construite pour debian-unstable.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
namespaces.7.po.xz
Description: application/xz
namespaces.7.xz
Description: application/xz
Bonjour,
voici une proposition de mise à jour (> 80 %) et sa page de manuel construite
pour archlinux, debian-unstable, fedora-rawhide, mageia-cauldron et
opensuse-tumbleweed.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
mailaddr.7.po.xz
Description: applicati
Bonjour,
Ces annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2021/dla-.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2021/dla-.wml
Merci d’av
Bonjour,
le mardi 07 septembre 13:59, Lucien Gentis a écrit :
>Bonjour,
>
>Une petite suggestion
Merci Lucien, intégrée.
Autre appel à commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="66fb0827b9dcbcc05e8924e5d28d160958b87a27" maintainer="Jean-Paul Guillo
Bonjour,
merci à Baptiste.
Amicalement.
--
Jean-Paul
701 - 800 sur 7552 matches
Mail list logo