[DONE] wml://News/2014/20140719.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 20/07/2014 11:53, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Terminé, merci Baptiste et Jean-Paul Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

[DONE] wml://vote/2006/platforms/93sam.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/07/2014 09:23, jean-pierre giraud a écrit : Le 20/07/2014 12:11, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Pour une nouvelle relecture. Ligne 221 : -sourire*). Malgrè cela, je crois que je suis en général accessible et +sourire*). Malgré cela, je crois que je suis en général

[DONE] wml://vote/2008/platforms/93sam.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/07/2014 09:24, jean-pierre giraud a écrit : Le 20/07/2014 12:22, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Corrections et suggestions. Baptiste Passage en LCFC. Terminé, merci Baptiste et Jean-Paul Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ

[DONE] wml://vote/2009/platforms/93sam.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/07/2014 09:25, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 20/07/2014 14:48, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 20/07/2014 12:33, Baptiste Jammet a écrit : Relecture. Baptiste Passage en LCFC Terminé, merci Baptiste et Jean-Paul Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE

[LCFC] wml://security/2014/dsa-299{3,4}.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/08/2014 02:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement, jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2984.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/08/2014 23:43, jean-pierre giraud a écrit : Le 23/07/2014 18:08, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC, texte inchangé depuis le RFR. Terminé

[DONE] wml://security/2014/dsa-2982.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/08/2014 23:56, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 26/07/2014 00:43, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une correction. Amicalement, Thomas Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Terminé, merci Vincent Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

[DONE] wml://security/2014/dsa-298{0,5}.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 02/08/2014 00:01, jean-pierre giraud a écrit : Le 25/07/2014 14:01, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 22/07/2014 23:31, jean-pierre giraud a écrit : Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Une

[RFR] wml://security/2014/dsa-3000.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

Re: Traduction des chaînes de dpkg

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/08/2014 17:29, Steve Petruzzello a écrit : Salut Raphael, salut la liste, Pas trop le temps de retourner dans mes archives, mais en fouillant dans mes fichiers, j'ai un fr.po datant du 25 mars avec 546 chaînes traduites. Je ne me rappelle plus par contre si l'équipe

[RFR] wml://security/2014/dsa-3001.wml

2014-08-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[DONE] wml://security/2014/dsa-2990.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Le 05/08/2014 09:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/07/2014 19:16, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/07/2014 16:18, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Juste deux espaces insécables manquantes. Amicalement, Thomas Terminé, merci Thomas. Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2991.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/08/2014 09:41, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/07/2014 11:17, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/07/2014 08:26, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Terminé, merci Jean-Paul et Thomas Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n

[DONE] wml://security/2014/dsa-2992.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/08/2014 09:43, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/07/2014 18:56, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/07/2014 16:34, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Terminé, merci Baptiste. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2997.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/08/2014 23:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC, texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement. jipege

[LCFC] po-debconf://mopidy/fr.po 4u

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/08/2014 08:28, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Le 06/08/2014 07:53, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Le 05/08/2014 10:40, Julien Patriarca a écrit : Bonjour

[RFR] wml://security/2014/dsa-3002.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3002.wml

2014-08-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, avec le fichier, c'est mieux Le 11/08/2014 01:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1

[RFR] wml://security/2014/dsa-300{3,4}.wml

2014-08-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[ITT] wml://News/weekly/2014/12

2014-08-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/08/2014 07:16, Cédric Boutillier a écrit : Hi again, On Wed, Aug 13, 2014 at 07:14:41AM +0200, Cédric Boutillier wrote: The last updated version is available on the publicity Subversion repository, even via HTTP:

[RFR] wml://News/weekly/2014/12

2014-08-13 Par sujet jean-pierre giraud
=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR2] wml://News/weekly/2014/12

2014-08-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/08/2014 11:55, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, La douzième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée très très prochainement ;-). Voici le projet de traduction. Je joins aussi le fichier le plus à jour de la version anglaise. Je me corrige moi

Re: [RFR3]po4a://manpages-fr-extra/util-linux/po4a/po/fr.po 2034t 1512f 707u

2014-08-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/08/2014 23:30, David Prévot a écrit : Salut, Merci beaucoup pour ta relecture attentive de cette première moitié. Le 04/08/2014 14:49, JP Guillonneau a écrit : — certains chiffres sont parfois encadrés par B , sans que le pourquoi me semble évident. Salut, Par avance

[RFR3] wml://News/weekly/2014/12

2014-08-14 Par sujet jean-pierre giraud
Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR] wml://security/2014/dsa-3005.wml

2014-08-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[ITT]wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-08-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, je prends Le 14/08/2014 21:06, David Prévot a écrit : -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, L’installateur nouveau est de retour, si une personne est intéressée pour la traduire, il ne faut pas hésiter à se manifester (et à s’inspirer des précédentes traductions

[RFR]wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
. Merci d'avances pour vos relectures. Voici le lien vers la version originale https://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2014/20140813 Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitlePublication de l'installateur de

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2998.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:30, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2999.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:38, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion : s/maximum/maximal/ Amicalement. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email

[DONE] wml://security/2014/dsa-299{3,4}.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé. Le 09/08/2014 14:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 01/08/2014 02:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3000.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/08/2014 22:09, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement, jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3001.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/08/2014 00:52, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement, jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2997.wml

2014-08-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/08/2014 10:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 05/08/2014 23:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC, texte inchangé depuis le RFR

[BTS #758273] po-debconf://mopidy/fr.po 4u

2014-08-16 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/08/2014 10:16, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 10/08/2014 08:28, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Le 06/08/2014 07:53, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr

[RFR2] wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-08-16 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/08/2014 22:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, L’installateur nouveau est de retour, si une personne est intéressée pour la traduire, il ne faut pas hésiter à se manifester (et à s’inspirer des précédentes traductions d’annonces du même genre pour se faciliter la vie et

Re: [LCFC]po4a://manpages-fr-extra/reiser4progs/po4a/po/fr.po

2014-08-16 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 16/08/2014 20:59, David Prévot a écrit : Salut, Le 04/08/2014 09:57, Baptiste Jammet a écrit : Détails, après relecture du fichier complet. Tous deux intégrés, merci, et merci d’avance pour vos dernières remarques. Amicalement David Quelques corrections, Amicalement jipege

Re: [RFR4]po4a://manpages-fr-extra/util-linux/po4a/po/fr.po 2034t 1512f 707u

2014-08-17 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 16/08/2014 18:50, David Prévot a écrit : Salut, Le 13/08/2014 18:40, jean-pierre giraud a écrit : Voici une relecture globale des 10200 premières lignes. Merci beaucoup, intégrée. La mise à jour est dans le dépôt Git et en ligne, par avance merci pour vos relectures de ce

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3002.wml

2014-08-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/08/2014 01:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, avec le fichier, c'est mieux Le 11/08/2014 01:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-300{3,4}.wml

2014-08-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour Le 11/08/2014 19:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

Re: [RFR] po-debconf://icinga2/fr.po 13u

2014-08-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/08/2014 15:42, Steve Petruzzello a écrit : Avec le bon sujet... Juste une petite correction. Amicalement jipege --- fr.po 2014-08-18 17:51:36.063221103 +0200 +++ frjpg.po 2014-08-18 17:53:11.003859372 +0200 @@ -67,7 +67,7 @@ #: ../icinga2-classicui.templates:4001 msgid The

[ITT] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-08-20 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 20/08/2014 06:57, Christian PERRIER a écrit : Le paquet whatmaps utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet [ITT]

[RFR] wml://security/2014/dsa-3008.wml

2014-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 20/08/2014 11:02, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 20/08/2014 06:57, Christian PERRIER a écrit : Le paquet whatmaps utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci

[RFR2] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/08/2014 19:01, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 21/08/2014 : Voici une proposition de traduction du fichier de whatmaps. Un détail. Baptiste Suggestions et corrections de Christian et Baptiste adoptées. Pour une nouvelle relecture Amicalement

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3008.wml

2014-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/08/2014 10:39, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 21/08/2014 10:02, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Une petite suggestion. Amicalement, Thomas Suggestion adoptée

[RFR] wml://security/2014/dsa-2940.wml

2014-08-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR3] wml://security/2014/dsa-3008.wml

2014-08-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 22/08/2014 08:14, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails. Amicalement. Correction reprise Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3009.wml

2014-08-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 22/08/2014 09:33, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité venant d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas Juste un détail ligne 5 s/resulter/résulter Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE,

[RFR] wml://security/2014/dsa-3010.wml

2014-08-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3010.wml

2014-08-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/08/2014 08:21, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion. Amicalement. Comme vous avez pu le voir, j'ai butté sur la traduction de scheme-relative URLs En cherchant sur le web, j'ai trouvé notamment cette page :

[RFR] wml://security/2014/dsa-3011.wml

2014-08-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3005.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 14/08/2014 18:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture

Re: [LCFC] wml://security/2014/dsa-2998.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé ! Le 15/08/2014 23:09, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:30, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci Jean-Paul pour les suggestions. Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2999.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 15/08/2014 23:11, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:38, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion : s/maximum/maximal/ Amicalement. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2

[DONE] wml://security/2014/dsa-2998.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Pour le robot ! Le 26/08/2014 09:17, jean-pierre giraud a écrit : Terminé ! Le 15/08/2014 23:09, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:30, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis

[DONE] wml://security/2014/dsa-2999.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 15/08/2014 23:11, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 11:38, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion : s/maximum/maximal/ Amicalement. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2

[DONE] wml://security/2014/dsa-3000.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé. Le 15/08/2014 23:14, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/08/2014 22:09, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé

[DONE] wml://security/2014/dsa-3002.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 18/08/2014 12:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email

[LCFC] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/08/2014 23:56, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 21/08/2014 19:01, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 21/08/2014 : Voici une proposition de traduction du fichier de whatmaps. Un détail. Baptiste Suggestions et corrections de Christian et

[LCFC] wml://security/2014/dsa-300{3,4}.wml

2014-08-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/08/2014 12:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour Le 11/08/2014 19:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR

[RFR] wml://security/2014/dsa-3012.wml

2014-08-27 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-3013.wml

2014-08-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-3014.wml

2014-08-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

Re: [LCFC] po-debconf://syslinux/fr.po 4u

2014-08-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/08/2014 10:20, Steve Petruzzello a écrit : Dernière relecture avec les suggestions de Bubulle intégrée. Merci, Steve Juste une coquille ligne 47 : s/configué / configuré Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a

Nettoyage du spam : août 2014

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Comme nous sommes en septembre, il est désormais possible de traiter les archives du mois d'août 2014 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur :

[DONE] wml://security/2014/dsa-3001.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 16/08/2014 20:50, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 15/08/2014 : Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Suggestion tardive : s/dans l'annonce de l'amont/dans l'annonce de l'équipe amont/ Baptiste Terminé (avec

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2940.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 22/08/2014 00:20, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3008.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 22/08/2014 09:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 22/08/2014 08:14, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR3. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3011.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/08/2014 20:32, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-3005.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 26/08/2014 09:16, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 14/08/2014 18:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Terminé Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE

[DONE] wml://security/2014/dsa-300{3,4}.wml

2014-08-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 26/08/2014 09:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 18/08/2014 12:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour Le 11/08/2014 19:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité ont été publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos

[LCFC] wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-09-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 16/08/2014 20:44, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 16/08/2014 : autocorrection : s / # / nº Merci d'avances pour vos relectures. Relu, ràs. Mais dans les annonces précédentes (20140313 par exemple), c'était #. Si tu gardes n°, je suggère

[LCFC2] wml://News/weekly/2014/12

2014-09-01 Par sujet jean-pierre giraud
=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[BTS #758273] po-debconf://whatmaps/fr.po 3u

2014-09-02 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 26/08/2014 09:33, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 21/08/2014 23:56, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 21/08/2014 19:01, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 21/08/2014 : Voici une proposition de traduction du fichier de whatmaps. Un

[RFR] wml://security/2014/dsa-3018.wml

2014-09-03 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-3019.wml

2014-09-04 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3019.wml

2014-09-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/09/2014 15:11, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, une suggestion. Amicalement. Correction adoptée. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécuritÃ

[RFR] wml://News/2014/20140831.wml

2014-09-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce concernant la clôture de Debconf 14 et l'annonce de Debconf 15 vient de paraître. En voici la traduction. Je joins aussi la version originale. Merci pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre

[RFR2] wml://News/2014/20140831.wml

2014-09-07 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/09/2014 08:29, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Suggestions adoptées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege define-tag pagetitleDebConf 14 closes in Portland and DebConf 15 dates announced/define-tag define-tag release_date2014-08-31/define-tag #use

[RFR3] wml://News/2014/20140831.wml

2014-09-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 08/09/2014 03:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 06/09/2014 08:29, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Suggestions adoptées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege Mille excuses pour l'envoi du ficher en anglais : voici la bonne version avec la

[RFR] wml://security/2014/dsa-3021.wml

2014-09-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-302{0,2}.wml

2014-09-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[RFR] wml://security/2014/dsa-302{3,4}.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3013.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 28/08/2014 09:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3014.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/08/2014 00:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3012.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 29/08/2014 10:13, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 27/08/2014 14:54, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Proposition de reformulation. Baptiste Proposition

[DONE] wml://security/2014/dsa-2940.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/09/2014 01:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 22/08/2014 00:20, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Terminé. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE

[DONE] wml://security/2014/dsa-3008.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/09/2014 01:30, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 22/08/2014 09:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 22/08/2014 08:14, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR3. Terminé. Merci Thomas et Jean-Paul pour les

[DONE] wml://security/2014/dsa-3011.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/09/2014 01:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 23/08/2014 20:32, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3018.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 04/09/2014 04:27, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3019.wml

2014-09-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/09/2014 04:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 05/09/2014 15:11, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, une suggestion. Amicalement. Correction adoptée. Pour une nouvelle relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Pour une dernière relecture

[DONE] wml://devel/debian-installer/News/2014/20140813.wml

2014-09-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/09/2014 09:37, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 16/08/2014 20:44, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 16/08/2014 : autocorrection : s / # / nº Merci d'avances pour vos relectures. Relu, ràs. Mais dans les annonces précédentes (20140313

[DONE] wml://News/weekly/2014/12

2014-09-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/09/2014 10:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 01/09/2014 09:44, Steve Petruzzello a écrit : 2 x rien C'est corrigé, merci Encore une lecture ? Terminé. Merci Jean-Paul et Steve pour les relectures. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n

Re: [RFR2] d-i-manual://{boot-installer,boot-new}.po

2014-09-16 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 14/09/2014 09:03, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 13/09/2014 : suggestions. Toutes prises, merci. Deuxième passage, merci d'avance pour vos autres relectures. Baptiste Quleques corrections et suggestions (préférences personnelles) sur les 2

[RFR] wml://security/2014/dsa-3029.wml

2014-09-20 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-3030.wml

2014-09-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[LCFC] wml://News/2014/20140831.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
BonjourLe 08/09/2014 14:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 06/09/2014 08:29, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Suggestions adoptées. Pour une nouvelle relecture. Mille excuses pour l'envoi du ficher en anglais : voici la bonne version avec la dernière correction suggérées par

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3021.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour Le 10/09/2014 09:07, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. texte inchangé depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-302{0,2}.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/09/2014 23:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3010.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Le 12/09/2014 18:43, jean-pierre giraud a écrit : Le 23/08/2014 08:21, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion. Amicalement. Comme vous avez pu le voir, j'ai butté sur la traduction de scheme-relative URLs En cherchant sur le web, j'ai trouvé notamment cette page : http

<    4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   >