[MAJ] po4a://manpages-fr/tar/po/fr.po 37f
Salut Jean-Paul, Tu veux bien regarder cette page ou quelqu'un doit s'en charger? J'ai pour ma part updaté crontab et je vais voir la section 2. Cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL
Re: yt-dlp et ses options
Hello, Le 13/02/2024 à 17:55, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour, Le mardi 13 février 2024 à 17:48 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit : Bonjour Jean-Philippe Le mardi 13 février 2024 à 15:15 +0100, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Au cas où quelqu'un utilise yt-dlp, je me demande comment marche la syntaxe. J'ai mis: yt-dlp -x -audio-format mp3 mais il semble ignorer audio-format. Je l'ai ensuite mis après l'URL, idem. A un moment il me dit même que -a est une option de batch d'un fichier udio-format. Bref incompréhensible. Si quelqu'un a une idée précise de la syntaxe de -audio-mp3 je suis preneur. cordialement, As-tu essayé plutôt --audio-format mp3 avec 2 tirets comme d'hab pour les formats longs des options ? Amicalement, Jean-Pierre Sinon, le README.md du fichier est une véritable manpage accompagnée d'exemples : https://github.com/yt-dlp/yt-dlp/blob/master/README.md#readme Merci, tu as totalement raison, mais il m'envoyait sur les roses quand j'utilisais les --. Pourtant à la finale: yt-dlp --extract-audio -audio-format mp3 ça fonctionne Merci Amicalement, Amicalement Jean-Pierre Giraud
yt-dlp et ses options
Hello, Au cas où quelqu'un utilise yt-dlp, je me demande comment marche la syntaxe. J'ai mis: yt-dlp -x -audio-format mp3 mais il semble ignorer audio-format. Je l'ai ensuite mis après l'URL, idem. A un moment il me dit même que -a est une option de batch d'un fichier udio-format. Bref incompréhensible. Si quelqu'un a une idée précise de la syntaxe de -audio-mp3 je suis preneur. Merci par avance cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
Re: [LCFC4] po4a://manpages-fr-dev/gsignal.3/po/fr.po
Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 21/10/2023 à 13:46, Lucien Gentis a écrit : Le 19/09/2023 à 11:43, Lucien Gentis a écrit : Le 05/09/2023 à 13:55, Lucien Gentis a écrit : Le 04/09/2023 à 15:18, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 04/09/23 14:25 Lucien a écrit : Dernières remarques ? deprecated pourrait peut-être traduit ‽ Amicalement Tout à fait, j'ai traduit par "obsolète" dans le fichier joint Dernières remarques ? Bonjour, Je crois que ce fichier est lui aussi bon pour le téléversement. Jean-Pierre, veux-tu bien t'en charger ? Je me permets de réitérer ma demande ... Ca tombe à pic, je suis sur le projet, je téléverse Merci de ton travail Amicalement,
[DONE] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC4] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Merci, j'ai fait la modif. Je suis plus séduit par cette trad que celle d'origine en effet. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 09/10/2023 à 12:58, Lucien Gentis a écrit : Le 08/10/2023 à 07:43, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup, nouvelle version jointe. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 07/10/2023 à 16:23, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, des suggestions Amicalement, bubu Bonjour, Je crois que "Accéder aux protocoles d'entrée" est incorrect. "get protocol entry" = "lire une entrée de protocole" (dans la base de données des protocoles), c'est à dire lire les informations correspondant à un protocole donné, et non pas "accéder aux protocoles d'entrée". Amicalement Lucien getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC2] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
ok merci, en changeant le nom c'est mieux. Je fais toujours très attention en modifiant les diff car je sais pas trop comment patch fait son compte mais ca peut être fragile. Quoiqu'il en soit voici la version corrigée. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 09/10/2023 à 13:13, Lucien Gentis a écrit : Le 08/10/2023 à 20:06, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Le 08/10/2023 à 15:03, Lucien Gentis a écrit : Le 07/10/2023 à 06:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Curieusement je n'arrive pas à appliquer ce patch. Il me dit qu'il ne trouve aps le fichier. Une idée? Amicalement, Peut-être ça : https://unix.stackexchange.com/questions/204059/can-t-find-file-to-patch-at-input-line-3 Il faudrait connaître ta ligne de commande patch et où sont tes fichiers par à ton répertoire courant Oui je suis dans le dossier courant, le patch et le fichier .po aussi. Je tape patch -N -i le_diff Ca marche pour tous les fichiers, sauf celui-là, curieusement Amicalement, Il faut peut-être corriger le nom du fichier original dans les premières lignes du diff (ou préciser le nom du fichier original dans la ligne de commande). Comme j'avais déjà une version du fichier dans mon répertoire de travail, je l'ai enregistré sous "getpwnam.3.po.mengual" getpwnam.3.tar.gz Description: application/gzip
Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Le 08/10/2023 à 15:03, Lucien Gentis a écrit : Le 07/10/2023 à 06:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Curieusement je n'arrive pas à appliquer ce patch. Il me dit qu'il ne trouve aps le fichier. Une idée? Amicalement, Peut-être ça : https://unix.stackexchange.com/questions/204059/can-t-find-file-to-patch-at-input-line-3 Il faudrait connaître ta ligne de commande patch et où sont tes fichiers par à ton répertoire courant Oui je suis dans le dossier courant, le patch et le fichier .po aussi. Je tape patch -N -i le_diff Ca marche pour tous les fichiers, sauf celui-là, curieusement Amicalement,
[ITT] po4a://manpages-fr/btrfs/po/fr.po 212f 592u
Bonjour, Je vais regarder ce paquet de la section 5. Ambitieux mais ça va me changer un peu (mais être long). Cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL
[LCFC3] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Merci beaucoup, nouvelle version jointe. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 07/10/2023 à 16:23, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, des suggestions Amicalement, bubu getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u
Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 07/10/2023 à 06:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Avançons ici aussi Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 09:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Merci c'est appliqué. Je resoumets en RFR2 au cas où d'autres ont des idées sur ce pipeline. Sinon je committerai et... le mainteneur verra (c'est la première fos que j'utilise les pipelines de salsa). Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 09:31, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 23/09/23 08:43 Jean-Philippe a écrit : Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de l'aide sur ce que salsa n'aime pas. Les constructions pour archlinux, fedora… se déroulent sans problème. La seule chose étonnante est que pour opensuse-leap-15-6 fstab fait partie de la section 3, alors que pour opensuse-tumbleweed et les autres distributions, fstab fait partie de la section 2. Suggestions. Amicalement isfdtype.3.tar.gz Description: application/gzip
Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Bonjour, Curieusement je n'arrive pas à appliquer ce patch. Il me dit qu'il ne trouve aps le fichier. Une idée? Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 15:19, Lucien Gentis a écrit : Le 23/09/2023 à 08:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci pour cette vigilance. Voici la version probablement finale Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 11/09/2023 à 23:00, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 10/09/23 22:00 Jean-Philippe a écrit : Merci bien, voilà la version corrigée \n manquant + suggestions. Amicalement Bonjour, Détails et suggestions Amicalement Lucien
[LCFC] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u
Avançons ici aussi Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 09:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Merci c'est appliqué. Je resoumets en RFR2 au cas où d'autres ont des idées sur ce pipeline. Sinon je committerai et... le mainteneur verra (c'est la première fos que j'utilise les pipelines de salsa). Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 09:31, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 23/09/23 08:43 Jean-Philippe a écrit : Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de l'aide sur ce que salsa n'aime pas. Les constructions pour archlinux, fedora… se déroulent sans problème. La seule chose étonnante est que pour opensuse-leap-15-6 fstab fait partie de la section 3, alors que pour opensuse-tumbleweed et les autres distributions, fstab fait partie de la section 2. Suggestions. Amicalement
[DONE] po4a://manpages-fr/isalpha/po/fr.po 22f 1u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/ilogb/po/fr.po 3f 5u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/hsearch/po/fr.po 17f 1u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC2] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Merci beaucoup et désolé du délai. Voici le résultat. Bien cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 29/09/2023 à 16:48, Lucien Gentis a écrit : Le 23/09/2023 à 08:25, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup et désolé du délai. VOici donc ce qui pourrait être la version finale. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 11/09/2023 à 22:08, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 10/09/23 16:13 Jean-Philippe a écrit : Merci, voci la version à jour Suppression d’espaces insécables dans les paragraphes no-wrap. Corrections de controbliques manquantes ou en trop (erreurs fatales). Amicalement Quelques suggestions Amicalement Lucien getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
Re: bogue dans la traduction de « man 1 expr »
Le 29/09/2023 à 15:42, bu...@no-log.org a écrit : Hello, Yes, désolé. C'est quoi son mail? Je ne le retrouve pas. lam...@proton.me j'ai envoyé un mail à Jean Philippe, Alors pour le coup ça ne me dit rien... :( pas grave, c'est juste que "l'erreur" impacte du coup d'autres lignes> euh moi je l'ai corrigée qu'à un endroit par contre... il faut que je publie ailleurs? ou un copendium? amicalement, bubu
Re: bogue dans la traduction de « man 1 expr »
Bonjour, Désolé du délai, je viens de pousser le correctif, il sera disponible dès la prochaine version stable de manpages-l10n-fr. Un grand merci pour le signalement. Bien cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
Re: bogue dans la traduction de « man 1 expr »
Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 29/09/2023 à 14:04, bu...@no-log.org a écrit : Le 20/09/2023 à 14:13, lamiva a écrit : Bonjour, J'utilise gentoo et j'ai man-pages-l10n version 4.18.1-r1 d'installé. Dans cette page de manuel j'ai /PARAM2 : EXPRAT/ //motif d'ancrage de correspondance d?/EXPRAT/dans /CHAÎNE/ Il faudrait changer /PARAM2/ en /CHAÎNE/ Encore merci pour la traduction Bonne journée Envoyé avec la messagerie sécurisée Proton Mail. <https://proton.me/> Je le ferais bien, mais je n'ai pas les droits en écriture sur le dépôt ... de même, ..., mais ce serait bien surtout de répondre à la personne, par 'politesse'. Yes, désolé. C'est quoi son mail? Je ne le retrouve pas. Soit pas reçu soit le sujet me l'a fait zapper. En tout cas c'est poussé. J'avais bien vu son mail ici mais pour je ne sais quelle raison c'est sorti de ma TODO j'ai envoyé un mail à Jean Philippe, je ne sais comment le pinguer pour attirer son attention, mais une réponse à la personne serait bien..; Alors pour le coup ça ne me dit rien... :( Je vais voir dans les archives Amicalement amicalement, bubu
[RFR2] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u
Bonjour, Merci c'est appliqué. Je resoumets en RFR2 au cas où d'autres ont des idées sur ce pipeline. Sinon je committerai et... le mainteneur verra (c'est la première fos que j'utilise les pipelines de salsa). Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/09/2023 à 09:31, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 23/09/23 08:43 Jean-Philippe a écrit : Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de l'aide sur ce que salsa n'aime pas. Les constructions pour archlinux, fedora… se déroulent sans problème. La seule chose étonnante est que pour opensuse-leap-15-6 fstab fait partie de la section 3, alors que pour opensuse-tumbleweed et les autres distributions, fstab fait partie de la section 2. Suggestions. Amicalement isfdtype.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/isfdtype/po/fr.po 5f 1u
Bonjour, Je vous soumets ce fichier qui n'a aucun enjeu de relecture, sauf que quand je push, il casse le pipeline sur salsa. Je dois donc passer à côté d'une coquille. Si vous n'avez rien à redire, il faudra que j'investigue avec de l'aide sur ce que salsa n'aime pas. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization isfdtype.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/isalpha/po/fr.po 22f 1u
Merci beaucoup. POur le mot majuscules, je comprends mais il faudrait voir comment harmoniser car ilme semble qu'il est utilisé partout dans les manpages, du mal à changer cette politique au milieu de man3 (sauf si c'est déjà appliqué dans d'autres sections). Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 12/09/2023 à 12:16, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 11/09/23 04:13 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Encore bien peu de choses mais je préfère un check sur quelques aspects. Remarque : le terme majuscule est impropre. Le terme capitale devrait être utilisé (petites ou grandes capitales) : https://fr.wikipedia.org/wiki/Capitale_et_majuscule Suggestions. Amicalement isalpha.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/ilogb/po/fr.po 3f 5u
Merci beaucoup, voilà ce que ça donnerait Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 12/09/2023 à 10:54, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 11/09/23 03:02 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Bien peu de choses mais je préfère oumettre. Harmonisation de domain à intervalle et suppression d’espaces insécables. Amicalement ilogb.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/hsearch/po/fr.po 17f 1u
Merci beaucoup, il faut que je trouve une solution pour ces controbliques, entre le copier-oller et ce qu'en fait Emacs... pénible Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 12/09/2023 à 10:35, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 10/09/23 22:27 Jean-Philippe a écrit : Voilà donc le résultat, là encore beaucoup de code Problème de controbliques supplémentaires, d’un affichage d’un zéro (//n) et d’une espace en trop. Amicalement hsearch.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Merci pour cette vigilance. Voici la version probablement finale Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 11/09/2023 à 23:00, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 10/09/23 22:00 Jean-Philippe a écrit : Merci bien, voilà la version corrigée \n manquant + suggestions. Amicalement getpwnam.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Merci beaucoup et désolé du délai. VOici donc ce qui pourrait être la version finale. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 11/09/2023 à 22:08, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 10/09/23 16:13 Jean-Philippe a écrit : Merci, voci la version à jour Suppression d’espaces insécables dans les paragraphes no-wrap. Corrections de controbliques manquantes ou en trop (erreurs fatales). Amicalement getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/isalpha/po/fr.po 22f 1u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Encore bien peu de choses mais je préfère un check sur quelques aspects. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization isalpha.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/ilogb/po/fr.po 3f 5u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Bien peu de choses mais je préfère oumettre. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization ilogb.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/hsearch/po/fr.po 17f 1u
Voilà donc le résultat, là encore beaucoup de code Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 10/09/2023 à 16:05, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Je vais regarder ce paquet. Cordialement, hsearch.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Merci bien, voilà la version corrigée Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 10/09/2023 à 16:26, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Peu de choses mais quand même des détails, amicalement, bubu getpwnam.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Merci, voci la version à jour Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 10/09/2023 à 16:06, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, des détails, amicalement, bubu getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
[ITT] po4a://manpages-fr/hsearch/po/fr.po 17f 1u
Bonjour, Je vais regarder ce paquet. Cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL
[RFR] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Peu de choses mais quand même Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 10/09/2023 à 15:37, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Je vais regarder ce paquet. Cordialement, getpwnam.3.tar.gz Description: application/gzip
[ITT] po4a://manpages-fr/getpwnam/po/fr.po 15f 8u
Bonjour, Je vais regarder ce paquet. Cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL
[RFR] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Bon en fait la page contenait essentiellement du code. Je soumets quand même pour ceux qui veulent en relire plus, parce que j'ai traduit des printf et que je ne suis pas à l'abri d'un \ en trop ou en moins dans le copier coller, mais c'est léger a priori. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 10/09/2023 à 15:02, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Je vais regarder ce paquet. J'en profite pour saluer le travail accompli depuis quelques mois, je suis impressionné de voir le nombre de pages traduites et restantes. J'espère contribuer à finir ce travail, mais je ne vais pas me fixer trop d'ambitions vu mes variations d'énergie. Faisons donc un par un déjà. Cordialement, getprotoent_r.3.tar.gz Description: application/gzip
[ITT] po4a://manpages-fr/getprotoent_r/po/fr.po 11f 3u
Bonjour, Je vais regarder ce paquet. J'en profite pour saluer le travail accompli depuis quelques mois, je suis impressionné de voir le nombre de pages traduites et restantes. J'espère contribuer à finir ce travail, mais je ne vais pas me fixer trop d'ambitions vu mes variations d'énergie. Faisons donc un par un déjà. Cordialement, -- Jean-Philippe MENGUAL
[DONE] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC2] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u
VU le timing je préfère resoumettre une dernière fois. Merci aux relecteurs qui ont déjà regardé Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 03/07/2023 à 19:22, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, COncluons ce travail détails et suggestions, amicalement, bubu getcwd.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u
Merci beaucoup, voici le résultat Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 03/07/2023 à 18:37, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Merci beaucoup pour ces relectures, voici le résultat. des erreurs ce me semble et une suggestion peu importante, amicalement, bubu getnameinfo.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u
Merci beaucoup pour ces relectures, voici le résultat. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 02/07/2023 à 10:03, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 02/07/23 08:47 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Léger pour une fois. Harmonisation, corrections et suggestions. Amicalement getnameinfo.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/getnameinfo/po/fr.po 21f 1u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Léger pour une fois. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization getnameinfo.3.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/prctl/po/fr.po 64f 22u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u
COncluons ce travail Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 20/06/2023 à 04:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup, voici le résultat AMicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 17/06/2023 à 09:49, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 15/06/23 09:38 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Suggestions. Amicalement
[RFR2] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u
Merci beaucoup, voici le résultat AMicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 17/06/2023 à 09:49, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 15/06/23 09:38 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Suggestions. Amicalement getcwd.3.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/prctl/po/fr.po 64f 22u
Bonjour, Merci pour cette relecture, je la passe en LCFC pour quelques jours histoire d'avancer. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 16/06/2023 à 08:39, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 15/06/23 01:11 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Relecture du diff et suggestions. Amicalement prctl.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/getcwd/po/fr.po 12f 9u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 3 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization getcwd.3.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/prctl/po/fr.po 64f 22u
Bonjour, Merci beaucoup, voici le résultat. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 13/06/2023 à 17:36, Lucien Gentis a écrit : Le 13/06/2023 à 07:17, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, Bonjour, Détails et suggestions Amicalement Lucien prctl.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/prctl/po/fr.po 64f 22u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization prctl.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/mount/po/fr.po 44f 3u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
Fwd: Traduction en français du livre "Building Packages with Git-Buildpackage"
On avait déjà répondu à ce sujet je crois, mais je ne sais plus quoi. Quelqu'un se souvient? Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Message transféré Sujet : Traduction en français du livre "Building Packages with Git-Buildpackage" Date de renvoi :Sat, 3 Jun 2023 14:43:47 + (UTC) De (renvoi) : debian-devel-fre...@lists.debian.org Date : Sat, 3 Jun 2023 16:17:23 +0200 De :François Mazen Pour : debian-devel-fre...@lists.debian.org, debian-l10n-french@lists.debian.org Copie à : Mechtilde Stehmann Salut Debian Francophone, j'ai rencontré Mechtilde à la conférence Debian Reunion Hamburg la semaine dernière et elle m'a indiqué chercher des traducteurs français pour son livre "Building Packages with Git-Buildpackage" [1] La langue originale est l'allemand et il existe déjà une version anglaise [2], donc avis aux volontaires pour créer une version française de son livre. Pour les intéressés, vous pouvez la contacter directement en anglais (ou allemand) à son adresse Debian: mechti...@debian.org Bien cordialement, François [1] https://salsa.debian.org/ddp-team/dpb [2] https://ddp-team.pages.debian.net/dpb/en_US/BuildWithGBP.pdf
Re: manpages-l10n: Merge request for frechn cp(1)
Hi, Thanks for the info. Yes, looks god to me this change. Here link is not a changeable word but a keyword, so translating is a bad idea. Best regards Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 27/05/2023 à 11:31, Helge Kreutzmann a écrit : Hello Jean-Philippe, Julien Palard spotted an error and opend a merge request: https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/merge_requests/16 I reviewed it and it appears fine; however, before merging please double check: https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/merge_requests/16/diffs Do you approve the change? If yes, I'll merge it. And you might encourage Julien Palard to join your team or send the fixes by e-mail because we do not regularly check these merge requests (and thus it might be lurking there for some time). Thanks! Greetings Helge
[LCFC] po4a://manpages-fr/mount/po/fr.po 44f 3u
Bonjour, Merci beaucoup, voici le résultat final pour une dernière review éventuelle Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/05/2023 à 12:22, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Voilà la nouvelle version corrigée. Je découvre que parenté ne prend pas de e. Cordialement, Jean-Philippe suggestions, amicalement,bubu mount.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/mount/po/fr.po 44f 3u
Merci à vous, relecteurs. Voilà la nouvelle version corrigée. Je découvre que parenté ne prend pas de e. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 21/05/2023 à 00:03, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, mount.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/mount/po/fr.po 44f 3u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization mount.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/madvise/po/fr.po 22f 33u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
Re: Correction manuel time / Suppression ⟨⟩ fin des manuels
Bonjour, Merci beaucoup. Il semble que ça soit corrigé dans les sources, donc je pense que le résultat devrait être visible dans Sid ou Testing et dans la prochaine stable. Pour le second point, je laisse l'équipe regarder car je ne sais pas où s'est glissé ce signe, ni s'il y a une raison d'origine. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 26/04/2023 à 15:18, François LOZES a écrit : Bonjour, Juste 2 points qui me semblent intéressant d'améliorer : - Il y a une coquille dans le manuel du programme time : P Pourcentage du processeur utilisé par ce processus. Il s'agit des temps utilisateur + système divisés par le temps total d'exécution. Il affiche aussi un signe de pourentage. remplacer "pourentage" par "pourcentage" - Aussi à chaque fin de manuel en français il y a " ⟨⟩" qui est présent. Merci de le retirer. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian- l10n-fre...@lists.debian.org ⟨⟩. Bien à vous
[LCFC] po4a://manpages-fr/madvise/po/fr.po 22f 33u
Bonjour, Dernière étape en espérant une publi vendredi Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 15/04/2023 à 12:41, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup Jean-Paul. Tous les points que tu soulèves sont en effet ceux qui m'ont le plus cassé les pieds et sur lesquels j'ai bien peu d'idée. J'ai suivi donc ces suggestions qui m'arrangent bien. Je reste partagé sur mappings -> projections ou mappages, mais bon. Voici le résultat. Amicalement, madvise.2.tar.gz Description: application/gzip
Re: [RFR] po4a://manpages-fr/madvise/po/fr.po 22f 33u
Merci beaucoup Jean-Paul. Tous les points que tu soulèves sont en effet ceux qui m'ont le plus cassé les pieds et sur lesquels j'ai bien peu d'idée. J'ai suivi donc ces suggestions qui m'arrangent bien. Je reste partagé sur mappings -> projections ou mappages, mais bon. Voici le résultat. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization madvise.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/madvise/po/fr.po 22f 33u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization madvise.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 4f 4u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
Re: manpages: Translation of + and *
Le 26/03/2023 à 13:20, Helge Kreutzmann a écrit : Hello Jean-Philippe, On Sun, Mar 26, 2023 at 12:46:04PM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote: Le 26/03/2023 à 08:28, Helge Kreutzmann a écrit : Hello Jean-Philippe, On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote: Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point to the bug URL? This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr (and has nothing to do with ntop). oh... I think in my braille display 8 became / and so I did not enter the proper number. I understand better. If there is anything we can do to help you see/feel this better, please let us know. Thanks, actually everything is perfect, just the hardware has a firmness problem sometimes on some dots, hence the mistake here And thanks for checking. oh... Could we remove this? It is probably a good thing sometimes (I wonder which ones although), but given the side-effects, should be removed. I could do but I am afraid to introduce bugs in the compendium I will do so in a moment. And write back the update to all files. The compendium is really good tool, but I have no experience at all how the workflow performs on a braille display, especially how good you can experience "git diff" calls. Well, I am not sure it is due to braille, rather to my low knowledge with Git. git diff gives good results if I use it properly, and it is now the case sometimes. The same for the compendium, my lowness is more technical than from the braille If there is a way where you could feel this appropriately, I think this would speed up the French translation effort quite a bit. I try to use them via the things you explained to me some times ago, and I use them much more. It helps, clearly. I'll leave at this now, please let me know if I should elaborate on this. Ok. Thanks. The compendium and automation workflow is always an important topic for me, but I lack technical skills in many aspects. Best regards Best greetings Helge
Re: manpages: Translation of + and *
Hi, Le 26/03/2023 à 08:28, Helge Kreutzmann a écrit : Hello Jean-Philippe, On Sun, Mar 26, 2023 at 08:11:09AM +0200, Jean-Philippe MENGUAL wrote: Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point to the bug URL? This is related to the French translation of ascii(7) in manpages-fr (and has nothing to do with ntop). oh... I think in my braille display 8 became / and so I did not enter the proper number. I understand better. The bug report is here: https://bugs.debian.org/1033438 ack, now it is clear for me My change is as follows: #. type: tbl table #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide @@ -2264,7 +2253,7 @@ msgstr "2A" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "*" -msgstr "-" +msgstr "*" #. type: tbl table #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-38 fedora-rawhide @@ -2306,7 +2295,7 @@ msgstr "2B" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "+" -msgstr "*" +msgstr "+" Excellent, many thanks The full diff (including my trivial updates) is: git diff -r 4b423b564a0f8c878ff96ebd4fcfe18b0255428a -r 10a9432f7bf005283595d5c1c2b88396ac941e49 The reason this bug appeared is that in the French compendium you define the translation of "+" → "*" and "*" → "-". oh... Could we remove this? It is probably a good thing sometimes (I wonder which ones although), but given the side-effects, should be removed. I could do but I am afraid to introduce bugs in the compendium Many thanks Best regards Please check if this is really correct *and* necessary. Greetings Helge
Re: manpages: Translation of + and *
Hi, Many thanks for this work. TO be honest I am unable to understand the bug (here ii is against ntop) and what you changed exactly in your commit related to this. Could you give me the log of your changes (diff) or point to the bug URL? Best regards Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 25/03/2023 à 08:00, Helge Kreutzmann a écrit : Hello French translators, yesterday I fixed Debian #1033438 for the French man pages. The reason why this was broken is that the French translation (in the compendia) for "+" → "*" and "*" → "-". Could you check that this is correct and required? Greetings Helge
[LCFC] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 4f 4u
Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 19/02/2023 à 20:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : ok merci, je l'ai intégrée dans la PJ. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 18/02/2023 à 13:35, Lucien Gentis a écrit : Le 18/02/2023 à 10:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup, voilà le résultat. Bien cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 17/02/2023 à 09:17, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 16/02/23 23:54 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man Propositions. Amicalement. Bonjour, Une amicale suggestion Lucien crontab.1.tar.gz Description: application/gzip
[RFR3] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 4f 4u
ok merci, je l'ai intégrée dans la PJ. Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 18/02/2023 à 13:35, Lucien Gentis a écrit : Le 18/02/2023 à 10:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup, voilà le résultat. Bien cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 17/02/2023 à 09:17, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 16/02/23 23:54 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man Propositions. Amicalement. Bonjour, Une amicale suggestion Lucien crontab.1.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 4f 4u
Merci beaucoup, voilà le résultat. Bien cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 17/02/2023 à 09:17, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 16/02/23 23:54 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man Propositions. Amicalement. crontab.1.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/crontab/po/fr.po 4f 4u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 1 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization crontab.1.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/ioctl_userfaultfd/po/fr.po 43f 17u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC] po4a://manpages-fr/ioctl_userfaultfd/po/fr.po 43f 17u
Hello, Merci pour cette relecture et désolé du lag. Voila donc le résultat. Et donc la version pour conclure ce process. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization ioctl_userfaultfd.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/ioctl_userfaultfd/po/fr.po 43f 17u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization ioctl_userfaultfd.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/ioctl_tty/po/fr.po 89f 19u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/ioctl_console/po/fr.po 24f 8u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC] po4a://manpages-fr/ioctl_console/po/fr.po 24f 8u
Merci de ce nettoyage, bien utile je pense. Voici le résultat en dernière relecture Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 21/12/2022 à 13:41, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, des suggestions, amicalement, bubu ... Y' juste eu un doute à un moment, où il est question de lecture d'un fichier à partir de Linux X.X J'ai mit, "lit", car "lisez" ne me plaisait pas Le juste, serait "lire"... dans le doute de ne pas savoir si on parle du lecteur ou du noyau, "lit" m'a semblé un bon compromis... La même quelques lignes plus tard avec écrire ... ioctl_console.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/ioctl_tty/po/fr.po 89f 19u
Merci beaucoup, voici le résultat et la dernière phase Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 21/12/2022 à 09:02, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 21/12/22 03:29 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici) Quelques obliques en trop (effacement du reste de la ligne qui suit). Amicalement. ioctl_tty.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/ioctl_tty/po/fr.po 89f 19u
Merci beaucoup, voici ce que ça donne maintenant. Bien cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 19/12/2022 à 14:22, Lucien Gentis a écrit : Le 18/12/2022 à 21:15, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Pour les gens pressés, je vous invite à vous concentrer sur les 19 chaînes non traduites, où j'ai le plus de doutes. Les fuzzy sont essentiellement du code et des trucs de détails. Merci pour vos relectures. Amicalement, Bonjour, Détails et suggestions Amicalement Lucien ioctl_tty.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/ioctl_console/po/fr.po 24f 8u
Merci beaucoup. Je vous mets le résultat final de cette relecture. On sent que cette page a traversé les années :) Cordialement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 19/12/2022 à 12:57, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 18/12/22 17:13 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). corrections d’erreur et suggestions. Les paragraphes commencent par soit un participe, soit un indicatif (non homogénéisé). blank est traduit par veille au début de la page. -msgstr "où I pointe vers un tableau de ,IP" +msgstr "où I pointe vers un tableau de " IP n’a aucuns sens dans ce message lors de la construction de la page. Amicalement. ioctl_console.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/ioctl_tty/po/fr.po 89f 19u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Pour les gens pressés, je vous invite à vous concentrer sur les 19 chaînes non traduites, où j'ai le plus de doutes. Les fuzzy sont essentiellement du code et des trucs de détails. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization ioctl_tty.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/ioctl_console/po/fr.po 24f 8u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization ioctl_console.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/fanotify_mark/po/fr.po 20f 16u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 3f 3u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/epoll_ctl/po/fr.po 4f 1u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[LCFC] po4a://manpages-fr/fanotify_mark/po/fr.po 20f 16u
Le 06/12/2022 à 09:43, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 04/12/22 20:17 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Clairement très dure pour moi (technique, long, alambiqué). Harmonisation (dont objets de système de fichiers), correction inoeud/inœud et autres, et suggestions. Un curieux \n à la fin de la ligne 1119 ! Merci de ce gros travail. Juste pour mon info, comment tu transformes les oe? Une solution autre que copier/coller d'un document odt ou autre? Les longs paragraphes sont difficiles à suivre. Oh que oui. Ce fut un enfer cette page Amicalement, Amicalement. fanotify_mark.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 3f 3u
Merci beaucoup, voici le résultat. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 05/12/2022 à 11:08, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 04/12/22 20:45 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Moins de choses mlais une phrase ou deux délicate. Verrou partagé ou exclusif : j’ai suivi la page https://fr.wikipedia.org/wiki/Verrou_(informatique), ainsi que d’autres pages en français. Suggestions. Amicalement. flock.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Parce qu'il faut bien que l'insomnie serve à quelque chose, allons-y pour celle-là :) Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 04/12/2022 à 20:20, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci beaucoup, voici le résultat propre. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 04/12/2022 à 19:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 03/12/22 20:49 bu...@no-log.org a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. suggestions et détails, ... pour monobits/multibit, je sais pas trop, mais ce qui est sûr c'est que j'aurais mis un "s" à multi et pas à mono, mais je pense sans, c'est plus juste (...?) amicalement, Corrections des erreurs de balisage. Le mise en forme pour la ligne 990 est incorrecte, voir https://manpages.debian.org/unstable/manpages-dev/fanotify_init.2.en.html (erreur non corrigeable). monobits me semble la version correcte. Harmonisations et suggestions dont : mark(ed) −> marque(é) (au lieu de repère) objet système de fichiers −> objet de système de fichiers Amicalement. fanotify_init.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/epoll_wait/po/fr.po 8f 3u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[DONE] po4a://manpages-fr/execve/po/fr.po 27f 3u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization
[RFR] po4a://manpages-fr/flock/po/fr.po 3f 3u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Moins de choses mlais une phrase ou deux délicate. Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization flock.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR2] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Merci beaucoup, voici le résultat propre. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 04/12/2022 à 19:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 03/12/22 20:49 bu...@no-log.org a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. suggestions et détails, ... pour monobits/multibit, je sais pas trop, mais ce qui est sûr c'est que j'aurais mis un "s" à multi et pas à mono, mais je pense sans, c'est plus juste (...?) amicalement, Corrections des erreurs de balisage. Le mise en forme pour la ligne 990 est incorrecte, voir https://manpages.debian.org/unstable/manpages-dev/fanotify_init.2.en.html (erreur non corrigeable). monobits me semble la version correcte. Harmonisations et suggestions dont : mark(ed) −> marque(é) (au lieu de repère) objet système de fichiers −> objet de système de fichiers Amicalement. fanotify_init.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_mark/po/fr.po 20f 16u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Clairement très dure pour moi (technique, long, alambiqué). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization fanotify_mark.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC2] po4a://manpages-fr/epoll_ctl/po/fr.po 4f 1u
Merci bien, voici le résultat Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 03/12/2022 à 13:15, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, Finissons celui-là Jean-Philippe MENGUAL micro détail et petite suggestion, amicalement, bubu epoll_ctl.2.tar.gz Description: application/gzip
[RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_init/po/fr.po 19f 14u
Bonjour, Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Merci pour vos relectures. Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization fanotify_init.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/epoll_wait/po/fr.po 8f 3u
Idem ici Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 27/11/2022 à 19:15, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Bonsoir, Merci beaucoup, voici le résultat, j'espère que ça s'appliquera aux compendium lors du commit Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 27/11/2022 à 09:48, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 26/11/22 09:48 Jean-Philippe a écrit : Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici). Deux détails. Le premier fait partie du fichier /po/fr/common/min-020-occurences.po (celui-ci et les suivants, 010…, comportent des chaînes fuzzy). Amicalement. epoll_wait.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/epoll_ctl/po/fr.po 4f 1u
Finissons celui-là Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 23/11/2022 à 21:06, Jean-Philippe MENGUAL a écrit : Merci bien, voici après corrections Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 22/11/2022 à 11:54, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Le 22/11/22 02:07 Jean-Philippe a écrit : Merci pour vos relectures. Suggestions. Amicalement. epoll_ctl.2.tar.gz Description: application/gzip
[LCFC] po4a://manpages-fr/execve/po/fr.po 27f 3u
Merci beaucoup, voici le résultat pour une dernière relecture. Amicalement, Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization Le 30/11/2022 à 22:45, bu...@no-log.org a écrit : Bonjour, détail et suggestion, pour I, il n'est nulle part traduit dans les paragraphes, amicalement, bubu execve.2.tar.gz Description: application/gzip
[DONE] po4a://manpages-fr/clone/po/fr.po 94f 12u
Hello, Voilà, fin de ce processus pour cette page de man. Merci aux gens qui ont aidé par leurs relectures! Amicalement, -- Jean-Philippe MENGUAL Debian Developer non uploading Community team member Accessibility team member debian-l10n-french team member President of Debian France non-profit organization