Re: [RFR] src://vote_001_{index,majority,quorum,results}.src
Bonjour, Le 15/04/2014 00:39, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, voilà la suite des fichiers. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture ! Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0a94.6050...@neuf.fr
[LCFC] src://vote_001_{index,majority,quorum,results}.src
Renvoi avec le bon en-tête Le 09/05/2014 00:52, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 15/04/2014 00:39, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, voilà la suite des fichiers. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0b5e.3040...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2916.wml
Bonjour, Le 28/04/2014 19:29, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture ? Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0bca.8050...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2917.wml
Bonjour, Le 28/04/2014 23:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0c23.5020...@neuf.fr
[LCFC] wml://vote/2014/suppl_002_{stats,stats_detailed}.wml
Bonjour, Le 29/04/2014 22:07, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats du vote sur le code de conduite. Pour relecture. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture ! Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0c75.7060...@neuf.fr
[LCFC] src://vote_002_{index,majority,quorum,results}.src
Bonjour, Le 29/04/2014 22:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici quatre autres textes concernant les résultats du vote sur le code de conduite. Pour relecture. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0cbc.5030...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2918.wml
Bonjour, Le 30/04/2014 18:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture ! Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0d07.8030...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2911.wml
Bonjour, Le 01/05/2014 18:48, jean-pierre giraud a écrit : Le 22/04/2014 19:03, jean-pierre giraud a écrit : Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité qui vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail : -de mémoire après libérations et d’autres erreurs d’implémentation pourraient +de mémoire après libération et d’autres erreurs d’implémentation pourraient Baptiste C'est terminé ! Merci Baptiste et Thomas pour vos relectures. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/536c0de7.3010...@neuf.fr
[RFR] wml://News/weekly/2014/08
./p p L'équipe en charge des rétroportages a publié une annonce concernant le paquet a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2014/04/msg0.html;/a. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées. /p p Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la a href=https://lists.debian.org/debian-security-announce/;liste de diffusion correspondante/a (ainsi qu'à la a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/;liste de diffusion spécifique aux rétroportages/a et celle des a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/;mises à jour de stable/a). /p toc-add-entry name=nnwpNouveaux paquets dignes d'intérêt/toc-add-entry p 601 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive qunstable/q de Debian. a href=https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg;\ Parmi bien d'autres/a, en voici une courte sélection : /p ul lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/apt-transport-tor;apt-transport-tor â transport APT pour le téléchargement anomyne de paquets grâce à Tor/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/closure-compiler;closure-compiler â compilateur optimisant le JavaScript/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/debian-security-support;debian-security-support â outil identifiant les paquets installés dont le support de sécurité fini/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/dnssec-trigger;dnssec-trigger â outil de reconfiguration pour faire fonctionner DNSSEC/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/dochelp;dochelp â utilitaire pour naviguer dans la documentation système/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/equalx;equalx â éditeur graphique pour les équations LaTeX/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/gummiboot;gummiboot â simple chargeur de démarrage UEFI/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/latex-coffee-stains;latex-coffee-stains â taches de café pour les documents LaTeX/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/netfilter-persistent;netfilter-persistent â chargeur pour configurer netfilter à l'amorçage/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/propellor;propellor â gestion de configuration d'hôte, avec haskell, basé sur les propriétés/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/redshift-plasmoid;redshift-plasmoid â plasmoïde KDE pour régler la température de la couleur de l'écran/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/smemstat;smemstat â outil de contrôle d'utilisation de la mémoire/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/sysdig;sysdig â outil d'exploration et de dépannage au niveau du système/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/whatmaps;whatmaps â outil de recherche de processus connectés à des objets partagés/a/li /ul toc-add-entry name=wnppPaquets qui ont besoin de travail/toc-add-entry ## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link wnpp link=https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00014.html; orphaned=577 rfa=137 / toc-add-entry name=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Laura Arjona Reina, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye translator=Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-05-12 SUMMARY=Debian members vote to accept a code of conduct, registration open for DebConf14, SPARC removed from Jessie, promising future for Debian in embedded systems, bits from the Release Team, bits from the systemd + GNOME sprint # $Id: index.wml 5630 2014-05-11 21:26:59Z jbr-guest $ # $Rev: 5630 $ # Status: frozen ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: intro issue=fourth / intro issue=eighth / toc-display/ toc-add-entry name=cocDebian members vote to accept a code of conduct/toc-add-entry p Just after the election of the Debian Project Leader, Debian members were a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/04/msg4.html;called by Kurt Roeckx/a, Debian secretary, to vote on a general resolution for a code of conduct proposed by Wouter Verhelst. This a href=$(HOME)/code_of_conductcode of conduct/a promoting respect, good faith, collaboration, conciseness and openness a href=https://lists.debian.org/20140428213635.ga10
[RFR2] wml://News/weekly/2014/08
-2923openjdk-7/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2924icedove/a et a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2925rxvt-unicode/a. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées./p p L'équipe en charge des rétroportages a publié une annonce concernant le paquet a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/2014/04/msg0.html;openssh/a. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées. /p p Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la a href=https://lists.debian.org/debian-security-announce/;liste de diffusion correspondante/a (ainsi qu'à la a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/;liste de diffusion spécifique aux rétroportages/a et celle des a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/;mises à jour de stable/a). /p toc-add-entry name=nnwpNouveaux paquets dignes d'intérêt/toc-add-entry p 601 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive qunstable/q de Debian. a href=https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg;\ Parmi bien d'autres/a, en voici une courte sélection : /p ul lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/apt-transport-tor;apt-transport-tor â transport APT pour le téléchargement anonyme de paquets grâce à Tor/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/closure-compiler;closure-compiler â compilateur optimisant le JavaScript/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/debian-security-support;debian-security-support â outil identifiant les paquets installés dont le support de sécurité est fini/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/dnssec-trigger;dnssec-trigger â outil de reconfiguration pour faire fonctionner DNSSEC/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/dochelp;dochelp â utilitaire pour naviguer dans la documentation système/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/equalx;equalx â éditeur graphique pour les équations avec LaTeX/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/gummiboot;gummiboot â simple chargeur de démarrage UEFI/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/latex-coffee-stains;latex-coffee-stains â taches de café pour les documents LaTeX/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/netfilter-persistent;netfilter-persistent â chargeur pour configurer netfilter à l'amorçage/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/propellor;propellor â gestion de configuration d'hôte, avec haskell, basée sur les propriétés/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/redshift-plasmoid;redshift-plasmoid â plasmoïde KDE pour régler la température de couleur de l'écran/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/smemstat;smemstat â outil de contrôle d'utilisation de la mémoire/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/sysdig;sysdig â outil d'exploration et de dépannage au niveau du système/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/whatmaps;whatmaps â outil de recherche de processus connectés à des objets partagés/a/li /ul toc-add-entry name=wnppPaquets qui ont besoin de travail/toc-add-entry ## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link wnpp link=https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00014.html; orphaned=577 rfa=137 / toc-add-entry name=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Laura Arjona Reina, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye translator=Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction
[RFR] wml://security/2014/dsa-2926.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/537159d7.3030...@neuf.fr
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2926.wml
Bonjour, Le 13/05/2014 12:42, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, relecture du fichier non joint. Suggestions, Suggestions reprises, merci. Et cette fois-ci, je n'oublierai pas le fichier ... pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui pourraient conduire à un déni de service, à des fuites d'informations ou à une augmentation de droits :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0196;CVE-2014-0196/a pJiri Slaby a découvert une situation de compétition dans la couche du pseudo-terminal qui pourrait conduire à un déni de service ou à une augmentation de droits./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1737;CVE-2014-1737/a / a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1738;CVE-2014-1738/a pMatthew Daley a découvert que l'absence de vérification des entrées dans le contrôle d'entrées/sorties FDRAWCMD et une fuite d'information pourraient se traduire en une augmentation de droits./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2851;CVE-2014-2851/a pUn comptage de références incorrect dans la fonction ping_init_sock() permet un déni de service ou une augmentation de droits./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3122;CVE-2014-3122/a pUn verrouillage incorrect de la mémoire peut se traduire en un déni de service local./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.2.57-3+deb7u1. Cette mise à jour corrige aussi une régression dans le pilote isci et des problèmes d'arrêt avec certains processeurs AMD (introduits dans le noyau mis à jour dans la version intermédiaire de Wheezy 7.5)./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets linux./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2926.data # $Id: dsa-2926.wml,v 1.1 2014/05/12 17:27:08 kaare Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-292{7,8}.wml
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionAugmentation de droits, déni de service, fuite d'informations/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui pourraient conduire à un déni de service, à des fuites d'informations ou une augmentation de droits. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0196;CVE-2014-0196/a pJiri Slaby a découvert une situation de compétition dans la couche du pseudo-terminal qui pourrait conduire à un déni de service ou à une augmentation de droits./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1737;CVE-2014-1737/a a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1738;CVE-2014-1738/a pMatthew Daley a découvert une fuite d'informations et l'absence de vérification des entrées dans le contrôle d'entrées/sorties FDRAWCMD du pilote du lecteur de disquette qui pourraient avoir comme conséquence une augmentation de droits./p/li /ul pPour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 2.6.32-48squeeze6./p pLe tableau suivant indique la liste des paquets supplémentaires qui ont été reconstruits à des fins de compatibilité ou pour tirer parti de cette mise à jour :/p div class=centerdiv table cellspacing=0 cellpadding=2 tr thnbsp;/th thDebian 6.0 (Squeeze)/th /tr tr tduser-mode-linux/td td2.6.32-1um-4+48squeeze6/td /tr /table /div pNous vous recommendons de mettre à niveau les paquets linux-2.6 et user-mode-linux. pbNote/b : Debian suit avec attention tous les problèmes de sécurité connus dans chaque paquet du noyau linux pour toutes les publications bénéficiant d'une prise en charge active de la sécurité. Cependant, étant donnée la grande fréquence à laquelle des problèmes de sécurité mineurs sont découverts dans le noyau et les ressources nécessaires pour faire une mise à jour, les mises à jour pour les problèmes à faible priorité ne sont normalement pas publiées pour tous les noyaux en même temps. Elles seront plutôt publiées de façon échelonnée./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2928.data # $Id: dsa-2928.wml,v 1.1 2014/05/15 12:06:24 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pIlja van Sprundel d'IOActive a découvert plusieurs problèmes de sécurité dans la bibliothèque libXfont d'X.Org, qui peuvent permettre à un utilisateur local authentifié de tenter une augmentation de droits ou à un attaquant distant, qui peut contrôler le serveur de police, de tenter d'exécuter du code avec les privilèges du serveur X./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0209;CVE-2014-0209/a pUn dépassement d'entier des allocations dans l'analyse des métadonnées des polices pourrait permettre à un utilisateur local qui est déjà authentifié au serveur X d'écraser d'autre mémoire dans le tas./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0210;CVE-2014-0210/a plibxfont ne valide pas la longueur des champs lors des réponses de l'analyse du protocole xfs permettant d'écrire au-delà des limites de la mémoire allouée, pendant le stockage des données retournées par le serveur de polices./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0211;CVE-2014-0211/a pDes dépassements d'entier dans le calcul des besoins de mémoire pour les réponses de xfs pourraient avoir pour conséquence l'allocation d'insufisamment de mémoire et donc d'écrire les données retournées par le serveur de polices au-delà de la fin du tampon alloué./p/li /ul pPour la distribution oldstable (Squeeze), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1:1.4.1-5./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1:1.4.5-4./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1:1.4.7-2./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libxfont./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2927.data # $Id: dsa-2927.wml,v 1.1 2014/05/15 12:06:24 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-2929.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Action Pack, un composant de Ruby on Rails./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0081;CVE-2014-0081/a pactionview/lib/action_view/helpers/number_helper.rb contient plusieurs vulnérabilités de script intersite/p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0082;CVE-2014-0082/a pactionpack/lib/action_view/template/text.rb réalise l'interning de symbole sur les chaînes de type MIME, permettant des attaques de déni de service distantes par augmentation de consommation de mémoire./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0130;CVE-2014-0130/a pUne vulnérabilité de traversée de répertoires dans actionpack/lib/abstract_controller/base.rb permet à des attaquants distants de lire des fichiers arbitraires./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.2.6-6+deb7u2./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets ruby-actionpack-3.2./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2929.data # $Id: dsa-2929.wml,v 1.1 2014/05/16 21:08:43 jipege1-guest Exp $
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2919.wml
Bonjour, Le 03/05/2014 11:54, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 03/05/2014 : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Il manque quelque chose ? (la verion dans le dépôt me semble OK) Baptiste Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/537685a8.2090...@neuf.fr
[RFR2] wml://security/2014/dsa-292{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Le 07/05/2014 21:53, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, relecture. Amicalement. Corrections intégrés. Je ne renvoie que les textes modifiés, les autres sont identiques à la version RFR*Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipge #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pUne vulnérabilité a été découverte dans l'analyseur ASN.1 de strongSwan, une suite IKE/IPsec utilisée pour établir des liens IPsec protégés./p pEn envoyant un identifiant ID_DER_ASN1_DN de charge utile contrefait à un démon pluto ou charon vulnérable, un utilisateur distant malveillant peut provoquer un déréférencement de pointeur NULL dans le démon analysant l'identité et conduire à un plantage et à un déni de service./p pPour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 4.4.1-5.6./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 4.5.2-1.5+deb7u4./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 5.1.2-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 5.1.2-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets strongswan./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2922.data # $Id: dsa-2922.wml,v 1.1 2014/05/05 15:49:08 spaillard Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pMichael Niedermayer a découvert une vulnérabilité dans xbuffy, un utilitaire pour afficher le nombre de messages dans des comptes de courriers électronique ou de nouvelles./p pEn envoyant des messages soigneusement contrefaits à un compte de courrier électroniques ou de nouvelles surveillé par xbuffy, un attaquant peut déclencher un dépassement de pile, menant au plantage de xbuffy ou même à l'exécution de code à distance./p pPour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.bl.3.dfsg-8+deb6u1./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.bl.3.dfsg-8+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.bl.3.dfsg-9./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.bl.3.dfsg-9./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets xbuffy./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2921.data # $Id: dsa-2921.wml,v 1.1 2014/05/05 14:34:47 gusnan-guest Exp $
Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-2920.wml
Bonjour, Le 07/05/2014 23:39, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, On 04/05/2014 15:06, jean-pierre giraud wrote: Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail. Amicalement, Thomas Modifications intégrées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navigateur web chromium./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1730;CVE-2014-1730/a pUn problème de confusion de type a été découvert dans la bibliothèque Javascript V8./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1731;CVE-2014-1731/a pJohn Butler a découvert un problème de confusion de type dans l'implémentation du DOM (document object model) de WebKit/Blink./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1732;CVE-2014-1732/a pKhalil Zhani a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans la fonctionnalité de reconnaissance vocale./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1733;CVE-2014-1733/a pJed Davis a découvert un moyen de contourner le bac à sable de seccomp-bpf. /p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1734;CVE-2014-1734/a pL'équipe de développement de Google Chrome a découvert et corrigé de multiples problèmes avec un impact de sécurité potentiel./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1735;CVE-2014-1735/a pL'équipe de développement de Google Chrome a découvert et corrigé de multiples problèmes dans la version 3.24.35.33 de la bibliothèque Javascript V8./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1736;CVE-2014-1736/a pSkyLined a découvert un problème de dépassement d'entier dans la bibliothèque Javascript V8./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 34.0.1847.132-1~deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 34.0.1847.132-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium-browser./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2920.data # $Id: dsa-2920.wml,v 1.1 2014/05/04 12:26:15 gusnan-guest Exp $
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2920.wml
Nouvel envoi avec l'en-tête qui convient... La pièce jointe est avec le message précédent Le 16/05/2014 23:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 07/05/2014 23:39, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, On 04/05/2014 15:06, jean-pierre giraud wrote: Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail. Amicalement, Thomas Modifications intégrées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768acd.1000...@neuf.fr
[LCFC] wml://users/org/acais
Bonjour, Le 08/05/2014 12:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768b4c.7050...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2915.wml
Bonjour, Le 09/05/2014 00:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/04/2014 20:12, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions. corrections intégrés, merci Jean-Paul Un nouvelle relecture ? Passage en LCFC. Texte identique au RFR2 Pour une dernière relecture ? Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768bb8.7080...@neuf.fr
[DONE] wml://vote/2014/suppl_001_{stats,stats_detailed}.wml
Terminé Le 09/05/2014 00:50, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 15/04/2014 00:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats de l'élection du responsable du projet. Pour relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768c18.6060...@neuf.fr
[DONE] src://vote_001_{index,majority,quorum,results}.src
Terminé Le 09/05/2014 00:55, jean-pierre giraud a écrit : Renvoi avec le bon en-tête Le 09/05/2014 00:52, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 15/04/2014 00:39, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, voilà la suite des fichiers. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768c88.3060...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2916.wml
Terminé Le 09/05/2014 00:57, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/04/2014 19:29, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture ? Merci Thomas pour la relecture Amicalement jipge -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768d44.5050...@neuf.fr
[LCFC] wml://users/org/acais
Bonjour, Le 08/05/2014 12:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768e9d.5090...@neuf.fr
[LCFC] wml://consultants/comware.wml
Bonjour, Le 08/05/2014 12:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page de consultant vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53768fef.3030...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2917.wml
Terminé Le 09/05/2014 00:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/04/2014 23:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53769059.4000...@neuf.fr
[DONE] wml://vote/2014/suppl_002_{stats,stats_detailed}.wml
Terminé Le 09/05/2014 01:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/04/2014 22:07, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats du vote sur le code de conduite. Pour relecture. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture ! Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/537690ec.9070...@neuf.fr
[DONE] src://vote_002_{index,majority,quorum,results}.src
Terminé, Le 09/05/2014 01:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/04/2014 22:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici quatre autres textes concernant les résultats du vote sur le code de conduite. Pour relecture. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53769184.9060...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2918.wml
Terminé Le 09/05/2014 01:02, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 30/04/2014 18:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture ! Merci à Thomas pour sa relecture Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/537691dd.3030...@neuf.fr
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2929.wml
Bonjour, Le 17/05/2014 21:05, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions (pinaillages). Non, non, c'est adopté ! J'ai séché sur la traduction de interning à part par une longue périphrase (utilisation de la méthode intern ?). Pour unne nouvelle relecture. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.3 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Action Pack, un composant de Ruby on Rails./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0081;CVE-2014-0081/a pactionview/lib/action_view/helpers/number_helper.rb contient plusieurs vulnérabilités de script intersite/p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0082;CVE-2014-0082/a pactionpack/lib/action_view/template/text.rb réalise « l'interning » de symbole sur les chaînes de type MIME, permettant des attaques de déni de service distantes par augmentation de consommation de mémoire./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0130;CVE-2014-0130/a pUne vulnérabilité de traversée de répertoire dans actionpack/lib/abstract_controller/base.rb permet à des attaquants distants de lire des fichiers arbitraires./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.2.6-6+deb7u2./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets ruby-actionpack-3.2./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2929.data # $Id: dsa-2929.wml,v 1.2 2014/05/17 05:19:46 pabs Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-293{0,1}.wml
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo p Un traitement incorrect de la mémoire dans la fonction do_ssl3_write() d'OpenSSL pourrait avoir comme conséquence un déni de service./p pLa distribution oldstable (Squeeze) n'est pas concernée./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.1e-2+deb7u9./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.1g-4./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.1g-4./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets openssl./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2931.data # $Id: dsa-2931.wml,v 1.1 2014/05/18 13:59:21 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navigateur web chromium./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1740;CVE-2014-1740/a pCollin Payne a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans l'implémentation des WebSockets de chromium./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1741;CVE-2014-1741/a pJohn Butler a découvert de multiples problèmes de dépassement d'entier dans l'implémentation du « document object model » de Blink/Webkit./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1742;CVE-2014-1742/a pcloudfuzzer a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans la fonctionnalité d'édition de texte de Blink/Webkit./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 34.0.1847.137-1~deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 34.0.1847.137-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium-browser./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2930.data # $Id: dsa-2930.wml,v 1.1 2014/05/18 13:59:21 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-293{2,3,4}.wml
Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans qemu, un émulateur de processeur rapide./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4344;CVE-2013-4344/a pUn dépassement de tampon dans l'implémentation de SCSI dans QEMU, quand un contrôleur a plus de 256 périphériques attachés, permet à des utilisateurs locaux d'augmenter leurs droits à l'aide d'un petit tampon de transfert dans une commande REPORT LUNS./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2894;CVE-2014-2894/a pUne erreur due à un décalage d'entier dans la fonction cmd_smart de l'autotest intelligent de hw/ide/core.c dans QEMU permet aux utilisateurs locaux d'avoir des conséquences non spécifiées à l'aide d'une commande SMART EXECUTE OFFLINE qui déclenche un dépassement de tampon par le bas et une corruption de mémoire./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.1.2+dfsg-6a+deb7u3./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 2.0.0+dfsg-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 2.0.0+dfsg-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets qemu./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2932.data # $Id: dsa-2932.wml,v 1.1 2014/05/19 22:43:25 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans qemu-kvm, une solution complète de vitualisation sur les machines x86./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4344;CVE-2013-4344/a pUn dépassement de tampon dans l'implémentation de SCSI dans QEMU, quand un contrôleur a plus de 256 périphériques attachés, permet à des utilisateurs locaux d'augmenter leurs droits à l'aide d'un petit tampon de transfert dans une commande REPORT LUNS./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2894;CVE-2014-2894/a pUne erreur due à un décalage d'entier dans la fonction cmd_smart de l'autotest intelligent de hw/ide/core.c dans QEMU permet aux utilisateurs locaux d'avoir des conséquences non spécifiées à l'aide d'une commande SMART EXECUTE OFFLINE qui déclenche un dépassement de tampon par le bas et une corruption de mémoire./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.1.2+dfsg-6+deb7u3./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets qemu-kvm./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2933.data # $Id: dsa-2933.wml,v 1.1 2014/05/19 22:43:25 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Django, un environnement de développement web en Python de haut niveau. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0472;CVE-2014-0472/a pBenjamin Bach a découvert que Django manipulait incorrectement les chemins séparés par des points de Python lors de l'utilisation de la fonction reverse() de résolveur d'URL. Un attaquant capable de demander une vue contrefaite pour l'occasion à partir d'une application Django pourrait utiliser ce problème pour faire importer par Django des modules arbitraires à partir du chemin de Python, avec comme conséquence une possible exécution de code./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0473;CVE-2014-0473/a pPaul McMillan a découvert que Django mettait en cache incorrectement certaines pages qui contenaient des cookies CSRF. Un attaquant distant pourrait utiliser ce défaut pour se procurer le jeton CSRF d'un autre utilisateur et contourner les protections CSRF prévues dans une application Django./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0474;CVE-2014-0474/a pMichael Koziarski a découvert que certaines classes de modèle de champs de Django ne réalisaient pas correctement la conversion de type sur leurs arguments. Cela permet à des attaquants distants d'obtenir des résultats imprévus./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1418;CVE-2014-1418/a pMichael Nelson, Natalia Bidart et James Westby ont découvert que des données mises en cache dans Django
[RFR2] wml://security/2014/dsa-293{2,3,4}.wml
Bonjour, Le 20/05/2014 08:34, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Modifications adoptées. Je joins les fichiers pour une nouvelle relecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Django, un environnement de développement web de haut niveau en Python. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0472;CVE-2014-0472/a pBenjamin Bach a découvert que Django manipulait incorrectement les chemins séparés par des points de Python lors de l'utilisation de la fonction reverse() de résolution d'URL. Un attaquant capable de demander une vue contrefaite pour l'occasion à partir d'une application Django pourrait utiliser ce problème pour faire importer par Django des modules arbitraires à partir du chemin de Python, avec comme conséquence une possible exécution de code./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0473;CVE-2014-0473/a pPaul McMillan a découvert que Django mettait en cache incorrectement certaines pages qui contenaient des cookies CSRF. Un attaquant distant pourrait utiliser ce défaut pour se procurer le jeton CSRF d'un autre utilisateur et contourner les protections CSRF prévues dans une application Django./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0474;CVE-2014-0474/a pMichael Koziarski a découvert que certaines classes de champs de modèle de Django ne réalisaient pas correctement la conversion de type sur leurs arguments. Cela permet à des attaquants distants d'obtenir des résultats imprévus./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1418;CVE-2014-1418/a pMichael Nelson, Natalia Bidart et James Westby ont découvert que des données mises en cache dans Django pourraient être fournies à une session différente ou à un utilisateur sans aucune session. Un attaquant peut utiliser cela pour obtenir des données privées ou empoisonner les caches./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3730;CVE-2014-3730/a pPeter Kuma et Gavin Wahl ont découvert que Django validait incorrectement certaines URL malformées des entrées des utilisateurs. Un attaquant peut utiliser cela pour provoquer des redirections inattendues./p/li /ul pPour la distribution oldstable (Squeeze), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.2.3-3+squeeze10./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.4.5-1+deb7u7./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.6.5-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.6.5-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets python-django./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2934.data # $Id: dsa-2934.wml,v 1.1 2014/05/19 22:43:25 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans qemu-kvm, une solution complète de virtualisation sur les machines x86./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4344;CVE-2013-4344/a pUn dépassement de tampon dans l'implémentation de SCSI dans QEMU, quand un contrôleur a plus de 256 périphériques attachés, permet à des utilisateurs locaux d'augmenter leurs droits à l'aide d'un petit tampon de transfert dans une commande REPORT LUNS./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2894;CVE-2014-2894/a pUne erreur due à un décalage d'entier dans la fonction cmd_smart de l'autotest intelligent de hw/ide/core.c dans QEMU permet aux utilisateurs locaux d'avoir des conséquences non spécifiées à l'aide d'une commande SMART EXECUTE OFFLINE qui déclenche un dépassement de tampon par le bas et une corruption de mémoire./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.1.2+dfsg-6+deb7u3./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets qemu-kvm./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2933.data # $Id: dsa-2933.wml,v 1.1 2014/05/19 22:43:25 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans qemu, un émulateur rapide de processeur./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2013-4344;CVE-2013-4344/a pUn dépassement de
[RFR] wml://security/2014/dsa-2935.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDes réponses malformées renvoyées par un serveur relais de fichiers Gadu-Gadu pourraient conduire à un déni de service ou à l'exécution de code arbitraire dans les applications liées à la bibliothèque libgadu./p pLa distribution oldstable (Squeeze) n'est pas concernée./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1.11.2-1+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.12.0~rc3-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libgadu./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2935.data # $Id: dsa-2935.wml,v 1.1 2014/05/22 22:59:26 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-2936.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pJohn Fitzpatrick de MWR Labs a signalé une vulnérabilité de dépassement de pile dans torque, un système de file d'attente de traitement par lots dérivé de PBS. Un attaquant distant non authentifié pourrait exploiter ce défaut pour exécuter du code arbitraire avec les droits du superutilisateur./p pPour la distribution oldstable (Squeeze), ce problème a été corrigé dans la version 2.4.8+dfsg-9squeeze4./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 2.4.16+dfsg-1+deb7u3./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 2.4.16+dfsg-1.4./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets torque./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2936.data # $Id: dsa-2936.wml,v 1.1 2014/05/23 23:49:15 jipege1-guest Exp $
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2926.wml
Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amiclament jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538105f4.5070...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-292{7,8}.wml
Bonjour, Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538106ab.4040...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2919.wml
Terminé, Le 16/05/2014 23:39, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 03/05/2014 11:54, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 03/05/2014 : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Merci à Baptiste pour ses corrections. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5381075d.6000...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-292{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Le 16/05/2014 23:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 07/05/2014 21:53, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, relecture. Amicalement. Passage en LCFC Textes inchangés depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538107cb.9020...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2920.wml
Bonsoir, Le 17/05/2014 00:01, jean-pierre giraud a écrit : Le 07/05/2014 23:39, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, On 04/05/2014 15:06, jean-pierre giraud wrote: Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail. Amicalement, Thomas Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810874.8040...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2915.wml
Terminé, Le 17/05/2014 00:05, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/05/2014 00:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/04/2014 20:12, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions. corrections intégrés, merci Jean-Paul Un nouvelle relecture ? Merci à Jean-Paul pour ses corrections Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810956.5060...@neuf.fr
[DONE] wml://users/org/acais
Terminé, Le 17/05/2014 00:18, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 08/05/2014 12:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture. Merci à Thomas pour sa relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538109fd.60...@neuf.fr
[DONE] wml://consultants/comware.wml
Terminé ! Le 17/05/2014 00:23, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 08/05/2014 12:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page de consultant vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810a81.3050...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2929.wml
Bonjour, Le 18/05/2014 09:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 17/05/2014 21:05, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions (pinaillages). Non, non, c'est adopté ! J'ai séché sur la traduction de interning à part par une longue périphrase (utilisation de la méthode intern ?). Pour unne nouvelle relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810b3d.3020...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-293{0,1}.wml
Bonsoir, Le 18/05/2014 16:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810c28.2020...@neuf.fr
[LCF] wml://users/edu/ciid-politicas-unam.wml
Bonjour, Le 08/05/2014 13:58, jean-pierre giraud a écrit : Le 08/05/2014 13:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53810cea.8080...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-293{2,3,4}.wml
Bonjour, Le 20/05/2014 09:37, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 20/05/2014 08:34, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538111eb.5060...@neuf.fr
[LCFC] wml://users/edu/ciid-politicas-unam.wml
Pour le robot (erreur dans le sujet) Le 24/05/2014 23:19, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 08/05/2014 13:58, jean-pierre giraud a écrit : Le 08/05/2014 13:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538112cc.60...@neuf.fr
[RFR] wml://News/weekly/2014/09
-2927libxfont/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2928linux-2.6/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2929ruby-actionpack-3.2/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2930chromium-browser/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2931openssl/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2932qemu/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2933qemu-kvm/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2934python-django/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2935libgadu/a, and a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2936torque/a. Please read them carefully and take the proper measures./p pDebian's Stable Release Team released an update announcement for these packages: tzdata (for a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/05/msg0.html;Wheezy/a and a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/05/msg1.html;Squeeze/a) and a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/2014/05/msg2.html;libdatetime-timezone-perl/a. Please read it carefully and take the proper measures./p pPlease note that these are a selection of the more important security advisories of the last weeks. If you need to be kept up to date about security advisories released by the Debian Security Team, please subscribe to the a href=https://lists.debian.org/debian-security-announce/;security mailing list/a (and the separate a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/;backports list/a, and a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/;stable updates list/a) for announcements. /p toc-add-entry name=nnwpNew and noteworthy packages/toc-add-entry p 312 packages were added to the unstable Debian archive recently. a href=https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg;Among many others/a are:/p ul lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/2048-qt;2048-qt â mathematics based puzzle game/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/cube2;cube2 â 3D first-person shooter game engine/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/eso-midas;eso-midas â European Southern Observatory Munich Image Data Analysis System/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/mate-desktop-environment;mate-desktop-environment â MATE Desktop Environment/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/ndiff;ndiff â The Network Mapper - result compare utility/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/nftables;nftables â Program to control packet filtering rules by Netfilter project/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/openmolar;openmolar â dental practice management software/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/pyotherside;pyotherside â Asynchronous Python 3 Bindings for Qt 5 (QML plugin)/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/tcode;tcode â creation of a Java file from an associated LaTex file/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/x4d-icons;x4d-icons â X4D Icon set for various online document types/a/li /ul toc-add-entry name=wnppWork-needing packages/toc-add-entry ## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link wnpp link=https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00820.html; orphaned=585 rfa=138 / toc-add-entry name=continuedpnWant to continue reading DPN?/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Donald Norwood, Justin B Rye # Translators may also add a translator=foo, bar, baz to the previous line #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-05-26 SUMMARY=ARM64 a besoin d'aide, edos.debian.net devient qa.debian.org/dose, brèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Cédric Boutillier # $Id: index.wml-template 5634 2014-05-15 09:50:47Z boutil $ # $Rev: 5634 $ # Status: [reviewing] ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: intro issue=fourth / intro issue=neuvième / toc-display/ toc-add-entry name=arm64Le portage d'ARM64 a besoin d'aide/toc-add-entry p Wookey a envoyé un a href=https://lists.debian.org/debian-arm/2014/05/msg00078.html;rapport/a sur l'état du portage d'Arm64. Actuellement, deux démons de construction du portage fonctionnent et il contient plus de 4200 paquets construits. L'équipe de portage d'Arm64 demande de l'aide et des volontaires pour aider à la maintenance de plus de 300 paquets qui ont besoin de petites mises à jour simples. Elle a aussi besoin d'aide pour remplir des rapports de bogue, mettre à jour le a href=https://wiki.debian.org/Arm64Port;wiki/a et effectuer le portage de langages de programmation. /p toc-add-entry name=doseedos.debian.net devient qa.debian.org/dose/toc-add
[RFR2] wml://News/weekly/2014/09
Bonjour, Le 25/05/2014 02:24, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, La neuvième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée lundi. Voici le projet de traduction. Je joins aussi le fichier le plus à jour de la version anglaise. Voici une nouvelle version avec des corrections suite à une révision de la version anglaise + le diff. Merci de vos relectures. Amicalement jipege #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-05-26 SUMMARY=ARM64 a besoin d'aide, edos.debian.net devient qa.debian.org/dose, brèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Cédric Boutillier # $Id: index.wml-template 5634 2014-05-15 09:50:47Z boutil $ # $Rev: 5634 $ # Status: [reviewing] ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: intro issue=fourth / intro issue=neuvième / toc-display/ toc-add-entry name=arm64Le portage d'ARM64 a besoin d'aide/toc-add-entry p Wookey a envoyé un a href=https://lists.debian.org/debian-arm/2014/05/msg00078.html;rapport/a sur l'état du portage d'Arm64. Actuellement, deux démons de construction du portage fonctionnent et il contient plus de 4200 paquets construits. L'équipe de portage d'Arm64 demande de l'aide et des volontaires pour aider à la maintenance de plus de 300 paquets qui ont besoin de petites mises à jour simples. Elle a aussi besoin d'aide pour remplir des rapports de bogue, mettre à jour le a href=https://wiki.debian.org/Arm64Port;wiki/a et effectuer le portage de langages de programmation. /p toc-add-entry name=doseedos.debian.net devient qa.debian.org/dose/toc-add-entry p Ralf Treinen a href=https://lists.debian.org/20140522201040.ga4...@free.fr;a annoncé/a que l'analyse des paquets qui ne peuvent être installés pour des problèmes de dépendances, entreprise depuis 2006 sous le nom de ttedos.debian.net/tt, est de retour sur une machine du projet Debian sous le nom de ttqa.debian.org/dose/tt. Il revient avec des améliorations : utilisation de a href=http://dose.gforge.inria.fr/doc/tools/debcheck-primer.html;dose-debcheck/a ; un outil qui prend en compte les architectures multiples (qmultiarch/q) ; une meilleure explication de la non installabilité et un classement selon la durée de non installabilité (à partir du 5 avril 2014). /p toc-add-entry name=hurdBrèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd/toc-add-entry p Michael Banck a transmis quelques a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg6.html;brèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd/a, rapportant l'évolution du portage GNU/Hurd ces deux dernières années. Depuis le a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg2.html;dernier message/a, elle a travaillé sur plusieurs fronts : alors que Debian qWheezy/q ne fournissait pas de portage officiel Hurd, elle a publié, l'année dernière, une version qà la Wheezy/q de la distribution a href=http://ftp.debian-ports.org/debian-cd/hurd-i386/current/; sid Debian GNU/Hurd/a, sous la forme d'images pour qemu et l'installateur Debian. br Sur le front de la couverture des archives, plus de 80 % des paquets disponibles dans l'archive sont maintenant construites avec succès pour hurd-i386. La stabilité et la disponibilité du serveur d'empaquetage automatique de hurd ont été améliorées, et le taux de paquets à jour dans les statistiques de qwanna-build/q a atteint récemment 98 %. br Comme résultat du travail de GSoC de l'an dernier de Justus Winter, le système init est passé à SysVinit. Cela va de pair avec de nombreuses avancées des projets amont GNU/Hurd et GNU/Mach. /p toc-add-entry name=otherAutres nouvelles/toc-add-entry p Alexander Wirt a href=http://blog.snow-crash.org/some-new-lists;a annoncé/a la création de nouvelles listes de diffusion Debian ont été créées autour de Squeeze LTS : a href=https://lists.debian.org/debian-lts;debian-lts/a, a href=https://lists.debian.org/debian-lts-changes;debian-lts-changes/aet a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce;debian-lts-announce/a. /p p Gijs Hillenius a href=https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-everywhere-plovdiv-military-prosecution;a signalé/a que le service du procureur militaire de la province bulgare de Plovdiv utilisait Debian comme système d'exploitation par défaut. /p p Le a href=https://lists.debian.org/debconf15-team/2014/05/msg00062.html;concours pour le logo de DebConf15/a vient juste de se terminer. Les propositions peuvent être vues sur la page a href=https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/Germany/LogoContest; dédiée du wiki/a. /p toc-add-entry name=newcontributorsNouveaux développeurs et mainteneurs/toc-add-entry p 12 a href=http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi;personnes/a ont
[RFR3] wml://News/weekly/2014/09
Bonjours, Le 25/05/2014 15:57, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 25/05/2014 : Merci de vos relectures. Corrections et suggestions. Baptiste C'est intégré. Nouvelle relecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-05-26 SUMMARY=ARM64 a besoin d'aide, edos.debian.net devient qa.debian.org/dose, brèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Cédric Boutillier # $Id: index.wml-template 5634 2014-05-15 09:50:47Z boutil $ # $Rev: 5634 $ # Status: [reviewing] ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: intro issue=fourth / intro issue=neuvième / toc-display/ toc-add-entry name=arm64Le portage d'ARM64 a besoin d'aide/toc-add-entry p Wookey a envoyé un a href=https://lists.debian.org/debian-arm/2014/05/msg00078.html;rapport/a sur l'état du portage d'Arm64. Actuellement, deux démons de construction du portage fonctionnent et il contient plus de 4200 paquets construits. L'équipe de portage d'Arm64 demande de l'aide et des volontaires pour aider à la maintenance de plus de 300 paquets qui ont besoin de petites mises à jour simples. Elle a aussi besoin d'aide pour remplir des rapports de bogue, mettre à jour le a href=https://wiki.debian.org/Arm64Port;wiki/a et effectuer le portage des langages de programmation. /p toc-add-entry name=doseedos.debian.net devient qa.debian.org/dose/toc-add-entry p Ralf Treinen a href=https://lists.debian.org/20140522201040.ga4...@free.fr;a annoncé/a que l'analyse des paquets qui ne peuvent être installés pour des problèmes de dépendances, entreprise depuis 2006 sous le nom de ttedos.debian.net/tt, est de retour sur une machine du projet Debian sous le nom de ttqa.debian.org/dose/tt. Elle revient avec des améliorations : utilisation de a href=http://dose.gforge.inria.fr/doc/tools/debcheck-primer.html;dose-debcheck/a ; un outil qui prend en compte les architectures multiples (qmultiarch/q) ; une meilleure explication de la non installabilité et un classement selon la durée de non installabilité (à partir du 5 avril 2014). /p toc-add-entry name=hurdBrèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd/toc-add-entry p Michael Banck a transmis quelques a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg6.html;brèves de l'équipe de portage de Debian GNU/Hurd/a, rapportant l'évolution du portage GNU/Hurd ces deux dernières années. Depuis le a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg2.html;dernier message/a, elle a travaillé sur plusieurs fronts : alors que Debian qWheezy/q ne fournissait pas de portage officiel Hurd, elle a publié, l'année dernière, une version qà la Wheezy/q de la distribution a href=http://ftp.debian-ports.org/debian-cd/hurd-i386/current/; sid Debian GNU/Hurd/a, sous la forme d'images pour qemu et l'installateur Debian. br Sur le front de la couverture des archives, plus de 80 % des paquets disponibles dans l'archive sont maintenant construits avec succès pour hurd-i386. La stabilité et la disponibilité du serveur d'empaquetage automatique de hurd ont été améliorées, et le taux de paquets à jour dans les statistiques de qwanna-build/q a atteint récemment 98 %. br Comme résultat du travail de GSoC de l'an dernier de Justus Winter, le système d'init est passé à SysVinit. Cela va de pair avec de nombreuses avancées des projets amont GNU/Hurd et GNU/Mach. /p toc-add-entry name=otherAutres nouvelles/toc-add-entry p Alexander Wirt a href=http://blog.snow-crash.org/some-new-lists;a annoncé/a la création de nouvelles listes de diffusion Debian créées autour de Squeeze LTS : a href=https://lists.debian.org/debian-lts;debian-lts/a, a href=https://lists.debian.org/debian-lts-changes;debian-lts-changes/aet a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce;debian-lts-announce/a. /p p Gijs Hillenius a href=https://joinup.ec.europa.eu/community/osor/news/open-source-everywhere-plovdiv-military-prosecution;a signalé/a que le service du procureur militaire de la province bulgare de Plovdiv utilisait Debian comme système d'exploitation par défaut. /p p Le a href=https://lists.debian.org/debconf15-team/2014/05/msg00062.html;concours pour le logo de DebConf15/a vient juste de se terminer. Les propositions peuvent être vues sur la page a href=https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/Germany/LogoContest; dédiée du wiki/a. /p toc-add-entry name=newcontributorsNouveaux développeurs et mainteneurs/toc-add-entry p 12 a href=http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi;personnes/a ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à #DCs Aaron Zauner, Christian Kellner, Robie Basak
Re: [RFR] wml://doc/users-manual.wml
Bonjour, Le 25/05/2014 16:29, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Une légère mise à jour de la page des manuels pour les utilisateurs m'amène à vous proposer cette traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Batiste Juste une correction : ligne 250 : s / avec quelques changement / avec quelques changements. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538202de.9080...@neuf.fr
Re: [LCFC] po-debconf://igtf-policy-bundle/fr.po 8u
Bonjour, Le 27/05/2014 09:34, Julien Patriarca a écrit : Bonjour, On Mon, May 19, 2014 at 10:48:43AM +0200, Julien Patriarca wrote: Bonjour à tous, Voici la traduction pour igtf-policy-bundle. Merci d'avance pour vos relectures. Compte tenu du faible (et c'est un euphémisme) nombre de chaînes, je passe en LCFC. Une suggestion. Amicalement jipege --- fr.po 2014-05-27 09:43:54.216117487 +0200 +++ frjpg.po 2014-05-27 09:44:59.839147801 +0200 @@ -27,7 +27,7 @@ #. Choices #: ../cloud-init.templates:1001 msgid AltCloud Config Drive -msgstr Système de configuration pour AltCloud +msgstr Lecteur de configuration pour AltCloud #. Type: multiselect #. Choices
[RFR] wml://security/2014/dsa-2937.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDeux problèmes de sécurité ont été découverts dans le module adaptateur de l'interface WSGI de Python pour Apache :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0240;CVE-2014-0240/a pRobert Kisteleki a découvert une augmentation potentielle de droits dans le mode démon. Ce problème n'est pas exploitable avec le noyau utilisé dans Debian 7.0/wheezy./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0242;CVE-2014-0242/a pBuck Golemon a découvert qu'un traitement incorrect de la mémoire pourrait conduire à la divulgation d'informations lors du traitement d'en-têtes Content-Type./p/li /ul pPour la distribution oldstable (Squeeze), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.3-2+deb6u1./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.3-4+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.5-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.5-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets mod-wsgi./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2937.data # $Id: dsa-2937.wml,v 1.1 2014/05/27 16:58:29 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-2938.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.3 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionDisponibilité de la prise en charge à long terme pour Debian 6.0 / squeeze/define-tag define-tag moreinfo pL'organisation initiale et les préparatifs de Squeeze LTS sont maintenant achevés et tout est prêt pour reprendre la prise en charge de sécurité une fois que la prise en charge de sécurité ordinaire aura pris fin à la fin du mois :/p h3Information pour les utilisateurs/h3 pLa prise en charge pour Squeeze LTS finira cinq ans après la publication initiale de Squeeze, c'est-à -dire le 6 février 2016./p pVous devez activer vous-même les sources de apt pour qsqueeze-lts/q. Vous trouverez des informations sur la manière de le faire sur cette page du wiki :url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Add_squeeze-lts_to_your_sources.list; //p pVous pouvez aussi vous abonner à la liste de diffusion des annonces des mises à jour de sécurité pour qsqueeze-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts-announce/; //p pQuelques paquets ne sont pas couverts par la prise en charge de Squeeze LTS. Ils peuvent être détectés avec le nouvel outil kbddebian-security-support/kbd. Des informations sur son fonctionnement se trouvent ici : url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Check_for_unsupported_paquets; //p pSi kbddebian-security-support/kbd détecte un paquet critique pour vous qui n'est pas pris en charge, veuillez entrer en relation avec a href=mailto:debian-...@lists.debian.orgdebian-...@lists.debian.org/a (voir plus bas)./p pLes qsqueeze-backports/q continueront à être pris en charge pour la durée de vie de Squeeze LTS./p h3Information pour les responsables Debian/h3 pTout d'abord, on n'attend pas des responsables de paquets Debian qu'ils travaillent à la mise à jour de leurs paquets pour qsqueeze-lts/q. La mise à jour des paquets pour qsqueeze-lts/q sera le fait de l'équipe de Debian LTS./p pNéanmoins, si vous uêtes/u intéressés pour le faire (et les responsables de paquets sont toujours ceux qui les connaissent le mieux), vous serez sûrement les bienvenus pour le faire ; chacun dans le trousseau de Debian.org et des responsables Debian peut envoyer un paquet à la suite qsqueeze-lts/q. Des informations sur l'envoi de paquets corrigés se trouvent sur la page du wiki url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Upload_Packages; //p h3Listes de diffusion/h3 pToute la coordination de l'opération Debian LTS est gérée grâce à la liste de diffusion qdebian-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts/; //p pAbonnez-vous ou suivez-nous sur GMANE (gmane.linux.debian.devel.lts)/p pà côté de la liste qdebian-lts-announce/q, il existe aussi une liste pour suivre tous les envois dans qdebian-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts-changes/; //p h3Suivi de sécurité/h3 pToutes les informations sur l'état des vulnérabilités (c'est-à -dire s'il se trouve que la version dans qsqueeze-lts/q n'est pas affectée alors que celle de qwheezy/q est affectée) seront suivies dans le qDebian Security Tracker/q :/p purl http://security-tracker.debian.org; //p pSi vous repérez par hasard une erreur dans les données, veuillez regarder url https://security-tracker.debian.org/tracker/data/report; //p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2938.data # $Id: dsa-2938.wml,v 1.1 2014/05/28 21:46:10 jipege1-guest Exp $
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2938.wml
Bonjour, Le 29/05/2014 18:03, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 28/05/2014 : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Quelques clarifications et suggestions. Baptiste J'ai tout pris. Merci Baptiste Pour une nouvelle relecture ! Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.4 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionDisponibilité de la prise en charge à long terme pour Debian 6.0 / squeeze/define-tag define-tag moreinfo pL'organisation initiale et les préparatifs de Squeeze LTS sont maintenant achevés et tout est prêt pour reprendre la prise en charge de sécurité une fois que la prise en charge de sécurité ordinaire aura pris fin à la fin du mois :/p h3Information pour les utilisateurs/h3 pLa prise en charge pour Squeeze LTS finira cinq ans après la publication initiale de Squeeze, c'est-à -dire le 6 février 2016./p pVous devez activer vous-même les sources de apt pour qsqueeze-lts/q. Vous trouverez des informations sur la manière de le faire sur cette page du wiki :url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Add_squeeze-lts_to_your_sources.list; //p pVous pouvez aussi vous abonner à la liste de diffusion des annonces des mises à jour de sécurité pour qsqueeze-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts-announce/; //p pQuelques paquets ne sont pas couverts par la prise en charge de Squeeze LTS. Ils peuvent être détectés avec le nouvel outil kbddebian-security-support/kbd. Des informations sur son fonctionnement se trouvent ici : url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Check_for_unsupported_paquets; //p pSi kbddebian-security-support/kbd détecte un paquet critique pour vous qui n'est pas pris en charge, veuillez entrer en relation avec a href=mailto:debian-...@lists.debian.orgdebian-...@lists.debian.org/a (voir plus bas)./p pLes rétroportages (qsqueeze-backports/q) continueront à être pris en charge pour la durée de vie de Squeeze LTS./p h3Information pour les responsables Debian/h3 pTout d'abord, on n'attend pas des responsables de paquets Debian qu'ils travaillent à la mise à jour de leurs paquets pour qsqueeze-lts/q. La mise à jour des paquets pour qsqueeze-lts/q sera le fait de l'équipe de Debian LTS./p pNéanmoins, si vous emêtes/em intéressés pour le faire (et les responsables de paquets sont toujours ceux qui les connaissent le mieux), vous serez sûrement les bienvenus pour le faire ; tous ceux qui sont dans le trousseau de Debian.org et celui des responsables Debian peuvent envoyer un paquet dans la suite qsqueeze-lts/q. Des informations sur l'envoi de paquets corrigés se trouvent sur la page du wiki url https://wiki.debian.org/LTS/Development#Upload_Packages; //p h3Listes de diffusion/h3 pToute la coordination de l'opération Debian LTS est gérée grâce à la liste de diffusion qdebian-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts/; //p pAbonnez-vous ou suivez-nous sur GMANE (gmane.linux.debian.devel.lts)/p pà côté de la liste qdebian-lts-announce/q, il existe aussi une liste pour suivre tous les envois dans qdebian-lts/q : url https://lists.debian.org/debian-lts-changes/; //p h3Suivi de sécurité/h3 pToutes les informations sur l'état des vulnérabilités (c'est-à -dire s'il se trouve que la version dans qsqueeze-lts/q n'est pas affectée alors que celle de qwheezy/q est affectée) seront suivies dans le qDebian Security Tracker/q :/p purl http://security-tracker.debian.org; //p pSi vous repérez par hasard une erreur dans les données, veuillez consulter url https://security-tracker.debian.org/tracker/data/report; //p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2938.data # $Id: dsa-2938.wml,v 1.3 2014/05/30 07:14:04 jipege1-guest Exp $
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2935.wml
Bonjour Le 23/05/2014 01:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538831f2.2040...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2936.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 01:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53883317.2080...@neuf.fr
Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/e2fsprogs/po4a/po/fr.po 1140t 1f 2u
Bonjour, Le 31/05/2014 08:09, Cédric Boutillier a écrit : Bonjour, On Mon, May 19, 2014 at 05:06:15PM -0400, David Prévot wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut Cédric, Comme convenu sur IRC, l’appel à mise à jour d’e2fsprogs. C’est pour l’instant dans la branche « next », et a priori pour dans une dizaine de jours si tu peux. Voici une proposition de traduction, pour les trois chaînes en question. J'en profite pour renvoyer le fichier complet. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Cédric RAS sur les nouvelles chaînes. Une suggestion sur une ligne précédent la dernière chaîne... Amicalement jipege --- fr.po 2014-05-31 09:20:00.243157184 +0200 +++ frjpg.po 2014-05-31 09:21:50.557542016 +0200 @@ -9545,7 +9545,7 @@ available. If the filesystem appears to require journal replay, the B-f flag must be specified twice to proceed. msgstr -Forcer l'opération de tune2fs à se terminer jusqu'à la fin même en cas +Forcer l'opération de tune2fs à se poursuivre jusqu'à la fin même en cas d'erreur. Cette option est utile lors de la suppression de la fonctionnalité Bhas_journal d'un système de fichiers qui a un journal externe (ou qui a été corrompu de telle manière qu'il semble en avoir un) mais que le journal
Re: [RFR2] wml://events/{material,index}.wml
Bonjour, Le 30/05/2014 22:24, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 30/05/2014 : suggestions J'ai tout pris ici aussi, merci Jean-Paul. Deuxième passage. Baptiste Essentiellement des suggestions (préférences personnelles) amicalement jipege --- material.wml 2014-05-31 09:28:33.851636774 +0200 +++ materialjpg.wml 2014-05-31 09:55:33.891786552 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ p Les affiches habillent plutôt bien un stand, aussi devriez-vous prendre le temps d'en imprimer quelques-unes. De plus, si vous y faites un minimum -attention, elles peuvent être réutilisées lors de différents événements. Si +attention, elles peuvent être réutilisées lors d'autres événements. Si vous ne souhaitez pas les conserver, vous pouvez toujours les donner lors d'une réunion par groupement d'intérêt (iBirds of a Feather/i). /p @@ -59,20 +59,20 @@ /p p -Les affiches ci-dessus sont dans le domaine public. Si vous souhaitez acquérir +Les affiches ci-dessus sont dans le domaine public. Si vous souhaitez récupérer les données initiales utilisées pour les créer, veuillez contacter a href=mailto:akum...@debian.orgAnand Kumria/a. /p p -Pour l'Allemagne, a href=mailto:j...@debian.orgJoey/a a quelques a +En Allemagne, a href=mailto:j...@debian.orgJoey/a a quelques a href=http://cvs.infodrom.org/goodies/posters/?cvsroot=debian;affiches/a qu'il peut vous envoyer par la poste, mais seulement en prêt et pour un stand Debian lors d'une exposition. /p p -Pour les Ãtats-Unis, Don Armstrong possède un jeu de bannières. +Aux Ãtats-Unis, Don Armstrong possède un jeu de bannières. /p p @@ -109,7 +109,7 @@ p Pour les brochures, a href=materials/pamphlets/les fichiers AbiWord/a -sont disponibles à la fois en anglais et en espagnol et peuvent aussi être +sont disponibles à la fois en anglais et en espagnol ; ils peuvent aussi être facilement traduits dans d'autres langues. /p @@ -117,7 +117,7 @@ Pour l'Europe, Michael Meskes gère une version imprimée de prospectus bilingues (anglais et allemand) réalisés par des gens de Debian lors de la préparation du a href=2002/0606-linuxtagLinuxTag 2002/a. Même si votre manifestation se -déroule dans un pays dont la langue n'est aucune de celles ci-dessus, ils +déroule dans un pays dont la langue n'est aucune de ces deux là , ils peuvent aider les gens à comprendre le projet Debian et vous pouvez toujours les traduire dans votre propre langue. Ces brochures imprimées peuvent être demandées à a href=mailto:mes...@debian.orgMichael Meskes/a. @@ -167,7 +167,7 @@ toc-add-entry name=stickersAutocollants/toc-add-entry p -Les autocollants sont l'une des choses les plus appréciées à un stand. Les +Sur un stand, les autocollants sont l'une des choses les plus appréciées. Les autocollants de Debian sont assez pratiques car ils peuvent servir à mettre l'image de votre système d'exploitation préféré sur des portables, des écrans ou des serveurs (Notenbsp;: les autocollants avec un fond transparent sont @@ -222,14 +222,14 @@ p Lors de plusieurs conférences et expositions différentes au sujet de Linux, -y compris les conférences Debian, les visiteurs leur ont montré un grand -intérêt et souhaitaient faire un don. +y compris les conférences Debian, les visiteurs s'y sont beaucoup intéressés +et souhaitaient faire un don. /p p Vous pouvez obtenir plus de renseignements, des exemples et des fichiers dans le a href=materials/stickers/répertoire -des autocollants/a, Il est par exemple possible d'imprimer +des autocollants/a. Il est par exemple possible d'imprimer plusieurs autocollants différents par feuille de métal. Pour cela, vous pouvez utiliser les a href=materials/stickers/pagesimpressions sur une seule page/a. @@ -239,7 +239,7 @@ toc-add-entry name=cardsCartes de visite Debian pour les développeurs/toc-add-entry p -Comme les personnes (développeurs ou non) qui consacrent une bonne partie de +Comme les personnes (développeurs ou non) consacrent une bonne partie de leur temps libre à Debian, leur préparer un cadeau est agréable. Une carte de visite de Debian est un objet sympa pour se faire valoir et remplir d'une sorte de fierté les personnes qui en ont unenbsp;! @@ -267,12 +267,12 @@ toc-add-entry name=slidesDiapositives/toc-add-entry p -Si vous devez précipitamment faire un exposé sur «nbsp;Qu'est-ce que le projet +Si vous devez dans l'urgence faire un exposé sur «nbsp;Qu'est-ce que le projet Debiannbsp;?nbsp;», ne vous inquiétez pas. Vous pouvez a href=materials/slides/debian_mgp_slides.tar.gzrécupérer/a les diapositives ou a href=materials/slides/voir le source/a pour trouver des idées. Vous -pouvez aussi regarder la a href=talksliste des exposés/a présentés par -diverses personnes qui couvrent Debian ou certains aspects du projet. Joey a +pouvez aussi regarder la a href=talksliste des exposés/a, présentés par +diverses
[RFR] wml://security/2014/dsa-2939.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navigateur web chromium./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1743;CVE-2014-1743/a pcloudfuzzer a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans l'implémentation du « document object model » de Blink/Webkit./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1744;CVE-2014-1744/a pAaron Staple a découvert un problème de dépassement d'entier dans le traitement des entrées audio ./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1745;CVE-2014-1745/a pAtte Kettunen a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans l'implémentation de SVG (qscalable vector graphics/q) de Blink/Webkit /p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1746;CVE-2014-1746/a pHolger Fuhrmannek a découvert un problème de lecture hors limites dans l'implémentation du protocole URL pour le traitement de média./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1747;CVE-2014-1747/a ppaquetsu a découvert un problème de script intersite impliquant des fichiers MHTML malformés./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1748;CVE-2014-1748/a pJordan Milne a découvert un problème d'usurpation d'interface utilisateur./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1749;CVE-2014-1749/a pL'équipe de développement de Google Chrome a découvert et corrigé de multiples problèmes avec un impact de sécurité potentiel./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3152;CVE-2014-3152/a pUn problème de dépassement d'entier par le bas a été découvert dans la bibliothèque Javascript V8./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 35.0.1916.114-1~deb7u2./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 35.0.1916.114-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium-browser./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2939.data # $Id: dsa-2939.wml,v 1.1 2014/05/31 21:37:29 jipege1-guest Exp $
[DONE] wml://security/2014/dsa-2926.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 22:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. C'est terminé Merci Jean-Paul. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538a4e58.6060...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-292{7,8}.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 22:52, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. C'est terminé. Merci à Jean-Paul. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538a528d.6080...@neuf.fr
Nettoyage du spam : mai 2014
Bonjour, Comme nous sommes en juin, il est désormais possible de traiter les archives du mois de mai 2014 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur : https://wiki.debian.org/I18n/FrenchSpamClean -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538a58d2.5070...@neuf.fr
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2939.wml
Bonjour, Le 01/06/2014 08:10, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, relecture. Amicalement. Corrections intégrés, merci Jean-Paul. Une nouvelle relecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le navigateur web chromium./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1743;CVE-2014-1743/a pcloudfuzzer a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans l'implémentation du « document object model » de Blink/Webkit./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1744;CVE-2014-1744/a pAaron Staple a découvert un problème de dépassement d'entier dans le traitement des entrées audio./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1745;CVE-2014-1745/a pAtte Kettunen a découvert un problème d'utilisation de mémoire après libération dans l'implémentation de SVG (qscalable vector graphics/q) de Blink/Webkit./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1746;CVE-2014-1746/a pHolger Fuhrmannek a découvert un problème de lecture hors limites dans l'implémentation du protocole URL pour le traitement de média./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1747;CVE-2014-1747/a ppackagesu a découvert un problème de script intersite impliquant des fichiers MHTML malformés./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1748;CVE-2014-1748/a pJordan Milne a découvert un problème d'usurpation d'interface utilisateur./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1749;CVE-2014-1749/a pL'équipe de développement de Google Chrome a découvert et corrigé de multiples problèmes avec un impact de sécurité potentiel./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3152;CVE-2014-3152/a pUn problème de dépassement d'entier par le bas a été découvert dans la bibliothèque Javascript V8./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 35.0.1916.114-1~deb7u2./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 35.0.1916.114-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chromium-browser./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2939.data # $Id: dsa-2939.wml,v 1.1 2014/05/31 21:37:29 jipege1-guest Exp $
[DONE] wml://security/2014/dsa-292{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 22:57, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC Textes inchangés depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. C'est terminé, merci Jean-Paul. Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538b609f.5010...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2920.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 23:00, jean-pierre giraud a écrit : Pour une dernière relecture. C'est terminé, merci Thomas Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538b621d.8020...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2929.wml
Bonjour, Le 24/05/2014 23:12, jean-pierre giraud a écrit : Le 17/05/2014 21:05, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions (pinaillages). Non, non, c'est adopté ! Terminé, merci Jean-Paul Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538b62cf.8070...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-293{0,1}.wml
Bohjour, Le 24/05/2014 23:16, jean-pierre giraud a écrit : Textes inchangés depuis le RFR Pour une dernière relecture. Terminé. jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538b635e.80...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-293{2,3,4}.wml
Bonjour, Le 20/05/2014 08:34, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Terminé, merci Jean-Paul. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/538b6403.9080...@neuf.fr
[RFR] wml://security/2014/dsa-294{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Quatre nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pJoonas Kuorilehto a découvert que GNU TLS réalisait une validation insuffisante des identifiants de session lors de l'établissement de connexions TLS/SSL. Un serveur malveillant pourrait utiliser cela pour exécuter du code arbitraire ou réaliser un déni de service./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 2.12.20-8+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 2.12.23-16./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets gnutls26./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2944.data # $Id: dsa-2944.wml,v 1.1 2014/06/03 05:34:29 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans PHP, un langage de script généraliste couramment utilisé pour le développement d'applications web :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0185;CVE-2014-0185/a pLes droits par défaut du socket du gestionnaire de mot de passe de PHP ont été changé de 0666 en 0660 pour réduire une vulnérabilité de sécurité (a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0185;\ CVE-2014-0185/a) dans le gestionnaire de mot de passe de PHP qui permettait à un utilisateur local quelconque d'exécuter du code PHP sous l'indentité de l'utilisateur actif du processus du gestionnaire de mot de passe grace à un client FastCGI contrefait./p pLa configuration par défaut de Debian affecte maintenant correctement la valeur de listen.owner et listen.group à www-data:www-data dans le fichier php-fpm.conf par défaut. Si vous avez plusieurs instances du gestionnaire de mot de passe ou un serveur web qui ne tourne pas sous l'identité de l'utilisateur www-data, vous devez modifier la valeur des groupes de gestionnaire de mot de passe dans /etc/php5/fpm/pool.d/ pour que les processus aient les droits pour accéder au socket./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0237;CVE-2014-0237/a / a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0238;CVE-2014-0238/a pDeni de service dans l'analyseur CDF du module fileinfo./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2270;CVE-2014-2270/a pDéni de service dans le module fileinfo./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 5.4.4-14+deb7u10./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets php5./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2943.data # $Id: dsa-2943.wml,v 1.1 2014/06/03 05:20:26 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le système de gestion de données Typo3. Plus d'informations sont disponibles dans l'annonce de l'équipe amont : a href=http://typo3.org/teams/security/security-bulletins/typo3-core/typo3-core-sa-2014-001/;\ http://typo3.org/teams/security/security-bulletins/typo3-core/typo3-core-sa-2014-001//a /p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 4.5.19+dfsg1-5+wheezy3./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 4.5.34+dfsg1-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 4.5.34+dfsg1-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets typo3-src./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2942.data # $Id: dsa-2942.wml,v 1.1 2014/06/02 23:04:11 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pLa fonction clean_html() de lxml (liaisons Python pour les bibliothèques libxml2 et libxslt) réalise une vérification insuffisante de certains caractères non-imprimables. Cela pourrait conduire à un problème de script intersite./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 2.3.2-1+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.5-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigÃ
[RFR2] wml://security/2014/dsa-294{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Le 03/06/2014 08:38, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. https://fr.wikipedia.org/wiki/PHP-FPM Corrections effectuées. Merci pour la référence. Je n'avais cherché (et trouvé) que FPM. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans PHP, un langage de script généraliste couramment utilisé pour le développement d'applications web :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0185;CVE-2014-0185/a pLes droits par défaut du socket de lâinterface FPM de PHP ont été changés de 0666 en 0660 pour réduire une vulnérabilité de sécurité (a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0185;\ CVE-2014-0185/a) dans lâinterface FPM de PHP qui permettait à un utilisateur local quelconque d'exécuter du code PHP sous l'indentité de l'utilisateur actif du processus dâinterface FPM grâce à un client FastCGI contrefait./p pLa configuration par défaut de Debian affecte maintenant correctement la valeur de listen.owner et listen.group à www-data:www-data dans le fichier php-fpm.conf par défaut. Si vous avez plusieurs instances dâinterface FPM ou un serveur web qui ne tourne pas sous l'identité de l'utilisateur www-data, vous devez modifier la valeur des groupes de lâinterface FPM dans /etc/php5/fpm/pool.d/ pour que les processus aient les droits pour accéder au socket./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0237;CVE-2014-0237/a / a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0238;CVE-2014-0238/a pDéni de service dans l'analyseur CDF du module fileinfo./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-2270;CVE-2014-2270/a pDéni de service dans le module fileinfo./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 5.4.4-14+deb7u10./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets php5./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2943.data # $Id: dsa-2943.wml,v 1.2 2014/06/03 19:30:42 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pLa fonction clean_html() de lxml (liaisons Python pour les bibliothèques libxml2 et libxslt) réalise une vérification insuffisante de certains caractères non imprimables. Cela pourrait conduire à un problème de script intersite./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 2.3.2-1+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.5-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 3.3.5-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets lxml./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2941.data # $Id: dsa-2941.wml,v 1.2 2014/06/03 19:30:42 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-2945.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pThomas Stangner a découvert une vulnérabilité dans chkrootkit, un détecteur de rootkit, qui peut permettre à des attaquants locaux d'accéder aux droits administrateurs quand /tmp est monté sans l'option noexec./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 0.49-4.1+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 0.49-5./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chkrootkit./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2945.data # $Id: dsa-2945.wml,v 1.1 2014/06/03 23:19:52 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-294{6,7,8}.wml
Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo p Bottle, un environnement WSGI pour Python, réalise une détection trop permissive des contenus JSON, pouvant résulter en un potentiel contournement des mécanismes de sécurité./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 0.10.11-1+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 0.12.6-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 0.12.6-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets python-bottle./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2948.data # $Id: dsa-2948.wml,v 1.1 2014/06/04 21:26:22 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs problèmes de sécurité ont été corrigés dans plusieurs démultiplexeurs et décodeurs de la bibliothèque multimédia libav. Une liste complète des changements est disponible à l'adresse a href=http://git.libav.org/?p=libav.git;a=blob;f=Changelog;hb=refs/tags/v0.8.12;http://git.libav.org/?p=libav.git;a=blob;f=Changelog;hb=refs/tags/v0.8.12/a/p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 0.8.12-1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 6:10.1-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 6:10.1-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libav./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2947.data # $Id: dsa-2947.wml,v 1.1 2014/06/04 21:26:22 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans l'adaptateur Python pour le gardien de la confidentialité GNU (qGnu Privacy Guard (GPG)/q). Une vérification insuffisante pourrait conduire à l'execution de commandes shell arbitraires./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1~deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets python-gnupg./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2946.data # $Id: dsa-2946.wml,v 1.1 2014/06/04 21:26:22 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-29{49,50,51}.wml
Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pUn dépassement de tampon dans le lecteur de documents MuPDF pourrait conduire à l'exécution de code arbitraire./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 0.9-2+deb7u2./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 1.3-2./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1.3-2./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets mupdf./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2951.data # $Id: dsa-2951.wml,v 1.1 2014/06/05 22:54:02 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans OpenSSL :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0195;CVE-2014-0195/a pJueri Aedla a découvert qu'un dépassement de tampon dans le traitement des fragments DTLS pourrait conduire à l'exécution de code arbitraire ou à un déni de service./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0221;CVE-2014-0221/a pImre Rad a découvert que le traitement de paquets hello DTLS était vulnérable à un déni de service ./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0224;CVE-2014-0224/a pKIKUCHI Masashi a découvert que des négociations de connexion soigneusement contrefaites pouvaient obliger à l'utilisation de clés faibles, résultant dans de potentielles attaques du type homme du milieu./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3470;CVE-2014-3470/a pFelix Groebert et Ivan Fratric ont découvert que l'implémentation des suites de chiffrement ECDH anonymes est vulnérable à un déni de service./p/li /ul pDes informations supplémentaires peuvent être trouvées à l'adresse a href=http://www.openssl.org/news/secadv_20140605.txt;http://www.openssl.org/news/secadv_20140605.txt/a/p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.0.1e-2+deb7u10. Toutes les applications liées à openssl doivent être redémarrées. Vous pouvez utiliser l'outil checkrestart du paquet debian-goodies pour détecter les programmes affectés ou redémarrer votre système. Il y a aussi une mise à jour de sécurité du noyau Linux à paraître plus tard aujourd'hui (a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3153;CVE-2014-3153/a), donc vous aurez à redémarrer de toute façon. Timing parfait, n'est-ce pas ?/p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets openssl./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2950.data # $Id: dsa-2950.wml,v 1.1 2014/06/05 22:54:02 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui pourrait conduire à un déni de service ou une augmentation de droits :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3144;CVE-2014-3144/a / a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3145;CVE-2014-3145/a pUn utilisateur local peut provoquer un déni de service (plantage du sytème) grâce à des instructions BPF contrefaites./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3153;CVE-2014-3153/a pPinkie Pie a découvert un problème dans le sous-système futex qui permet à un utilisateur local d'obtenir le contrôle de l'anneau 0 grâce à l'instruction syscall de futex. Un utilisateur normal pourrait utiliser ce défaut pour planter le noyau (avec comme résultat un déni de service) ou pour augmenter ses droits./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.2.57-3+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets linux./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2949.data # $Id: dsa-2949.wml,v 1.1 2014/06/05 22:54:02 jipege1-guest Exp $
[RFR2] wml://security/2014/dsa-294{6,7,8}.wml
Bonjour, Le 05/06/2014 16:37, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détail. Corrigé, merci Jean-Paul. Nouvelle relecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans l'adaptateur Python pour le gardien de la confidentialité GNU (qGnu Privacy Guard (GPG)/q). Une vérification insuffisante pourrait conduire à l'exécution de commandes shell arbitraires./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1~deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 0.3.6-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets python-gnupg./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2946.data # $Id: dsa-2946.wml,v 1.2 2014/06/05 23:00:19 jipege1-guest Exp $
[RFR2] wml://security/2014/dsa-29{49,50,51}.wml
Bonjour, Le 06/06/2014 06:10, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, relecture. Amicalement. Corrections appliquées, merci Pour une nouvelle relecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans OpenSSL :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0195;CVE-2014-0195/a pJueri Aedla a découvert qu'un dépassement de tampon dans le traitement des fragments DTLS pourrait conduire à l'exécution de code arbitraire ou à un déni de service./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0221;CVE-2014-0221/a pImre Rad a découvert que le traitement de paquets hello DTLS était vulnérable à un déni de service ./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-0224;CVE-2014-0224/a pKIKUCHI Masashi a découvert que des négociations de connexion soigneusement contrefaites pouvaient obliger à l'utilisation de clés faibles, résultant dans de potentielles attaques du type « homme du milieu »./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3470;CVE-2014-3470/a pFelix Groebert et Ivan Fratric ont découvert que l'implémentation des suites de chiffrement ECDH anonymes est vulnérable à un déni de service./p/li /ul pDes informations supplémentaires peuvent être trouvées à l'adresse a href=http://www.openssl.org/news/secadv_20140605.txt;http://www.openssl.org/news/secadv_20140605.txt/a/p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.0.1e-2+deb7u10. Toutes les applications liées à openssl doivent être redémarrées. Vous pouvez utiliser l'outil checkrestart du paquet debian-goodies pour détecter les programmes affectés ou redémarrer votre système. Il y a aussi une mise à jour de sécurité du noyau Linux à paraître plus tard aujourd'hui (a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3153;CVE-2014-3153/a), donc vous aurez à redémarrer de toute façon. Synchronisation parfaite, n'est-ce pas ?/p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets openssl./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2950.data # $Id: dsa-2950.wml,v 1.2 2014/06/06 06:04:06 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui pourraient conduire à un déni de service ou une augmentation de droits :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3144;CVE-2014-3144/a / a href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3145;CVE-2014-3145/a pUn utilisateur local peut provoquer un déni de service (plantage du système) grâce à des instructions BPF contrefaites./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3153;CVE-2014-3153/a pPinkie Pie a découvert un problème dans le sous-système futex qui permet à un utilisateur local d'obtenir le contrôle de l'anneau 0 grâce à l'instruction syscall de futex. Un utilisateur normal pourrait utiliser ce défaut pour planter le noyau (avec comme résultat un déni de service) ou pour augmenter ses droits./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 3.2.57-3+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets linux./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2949.data # $Id: dsa-2949.wml,v 1.2 2014/06/06 06:04:05 jipege1-guest Exp $
[ITT] wml://News/weekly/2014/10
Bonjour, Le 07/06/2014 00:36, Cédric Boutillier a écrit : [ Please reply on -publicity list ] Hi all, We just finished the last bits of the new issue of DPN to be released Monday. We would appreciate reviews and translations. Instructions are available on the wiki: http://wiki.debian.org/ProjectNews The last updated version is available on the publicity Subversion repository, even via HTTP: http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/dpn/en/2014/10/index.wml?view=markup If you're willing to contribute to the redaction of the next issue, don't hesitate, and join #debian-publicity IRC channel or send a message to debian-public...@lists.debian.org. Cheers, Cédric Je prends la traduction. jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392c922.9010...@neuf.fr
[RFR] wml://News/weekly/2014/10
/msg0.html;gnutls26/a, a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg1.html;chkrootkit/a et a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg2.html;openssl/a, Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées./p p Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la a href=https://lists.debian.org/debian-security-announce/;liste de diffusion correspondante/a (ainsi qu'à la a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/;liste de diffusion spécifique aux rétroportages/a, celle des a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/;mises à jour de stable/a) et celle des a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/;mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme). /p toc-add-entry name=nnwpNouveaux paquets dignes d'intérêt/toc-add-entry p 185 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive qunstable/q de Debian. a href=https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg;\ Parmi bien d'autres/a, en voici une courte sélection : /p ul lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/cwm;cwm â gestionnaire de fenêtres léger et efficace pour X11/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/gnome-online-miners;gnome-online-miners â outil pour parcourir vos contenus en ligne/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/jamnntpd;jamnntpd â Serveur NNTP permettant aux lecteurs de nouvelles d'accéder à une base de messages JAM/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/marble-touch;marble-touch â widget de globe virtuel et carte pour les tablettes/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/pencil2d;pencil2d â outil pour créer des dessins animés en images bitmap et vectorielles/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/r-cran-expm;r-cran-expm â paquet GNU R de calcul de matrices exponentielles et des quantités liées/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/ykneomgr;ykneomgr â outil de gestion de YubiKey NEO de Yubico/a/li /ul toc-add-entry name=wnppPaquets qui ont besoin de travail/toc-add-entry ## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link wnpp link=https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00820.html; orphaned=585 rfa=139 / toc-add-entry name=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2937.wml
Bonjour, Le 27/05/2014 19:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e4d2.6050...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2938.wml
Bonjour, Le 30/05/2014 09:17, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/05/2014 18:03, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 28/05/2014 : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Quelques clarifications et suggestions. Baptiste Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e545.60...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2935.wml
Bonjour, C'est terminé ! Le 30/05/2014 09:23, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e589.6080...@neuf.fr
[DONE] wml://security/2014/dsa-2936.wml
Bonjour, Terminé !Le 30/05/2014 09:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e604.5050...@neuf.fr
[LCFC] wml://security/2014/dsa-2939.wml
Bonjour, Le 01/06/2014 09:37, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 01/06/2014 08:10, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, Corrections intégrés, merci Jean-Paul. Une nouvelle relecture ? Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e67f.3060...@neuf.fr
[DONE] wml://users/edu/ciid-politicas-unam.wml
Bonjour, Terminé ! Le 24/05/2014 23:44, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture. Merci Thomas pour la relecture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5392e7a1.7010...@neuf.fr
[RFR2] wml://News/weekly/2014/10
://lists.debian.org/debian-project/2014/06/msg1.html;acceptés/a comme mainteneurs Debian, et six a href=http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi;personnes/a ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du projet Debian ». Bienvenue à #DM Harlan Lieberman-Berg, Graham Inggs, Gert Wollny, Leo Iannacone, Sebastien Badia, #DC Lubomir Rintel, David King, Hugo Lefeuvre, Domenico Iezzi, Stefan Breunig, et Roland Fehrenbacher dans le projet !/p toc-add-entry name=dsaAnnonces de sécurité Debian importantes/toc-add-entry pL'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2937mod-wsgi/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2939chromium-browser/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2941lxml/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2942typo3-src/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2943php5/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2944gnutls26/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2945chkrootkit/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2946python-gnupg/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2947libav/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2948python-bottle/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2949linux/a, a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2950openssl/a et a href=$(HOME)/security/2014/dsa-2951mupdf/a. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées./p pL'équipe de Debian en charge de la prise en charge à long terme de Squeeze a publié une annonce de sécurité concernant les paquets : a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg0.html;gnutls26/a, a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg1.html;chkrootkit/a et a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2014/06/msg2.html;openssl/a, Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées./p p Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la a href=https://lists.debian.org/debian-security-announce/;liste de diffusion correspondante/a (ainsi qu'à la a href=https://lists.debian.org/debian-backports-announce/;liste de diffusion spécifique aux rétroportages/a, celle des a href=https://lists.debian.org/debian-stable-announce/;mises à jour de stable/a et celle des a href=https://lists.debian.org/debian-lts-announce/;mises à jour de sécurité de la prise en charge à long terme). /p toc-add-entry name=nnwpNouveaux paquets dignes d'intérêt/toc-add-entry p 185 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive qunstable/q de Debian. a href=https://packages.debian.org/unstable/main/newpkg;\ Parmi bien d'autres/a, en voici une courte sélection : /p ul lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/cwm;cwm â gestionnaire de fenêtres léger et efficace pour X11/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/gnome-online-miners;gnome-online-miners â outil pour parcourir vos contenus en ligne/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/jamnntpd;jamnntpd â Serveur NNTP permettant aux lecteurs de nouvelles d'accéder à une base de messages JAM/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/marble-touch;marble-touch â application de globe et cartes pour les tablettes/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/pencil2d;pencil2d â outil pour créer des dessins animés en images bitmap et vectorielles/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/r-cran-expm;r-cran-expm â calcul de matrices exponentielles et des quantités liées avec GNU R/a/li lia href=https://packages.debian.org/unstable/main/ykneomgr;ykneomgr â outil de gestion de YubiKey NEO de Yubico/a/li /ul toc-add-entry name=wnppPaquets qui ont besoin de travail/toc-add-entry ## link= link to the mail report from w...@debian.org to debian-devel ML ## orphaned= number of packages orphaned according to $link ## rfa= number of packages up for adoption according to $link wnpp link=https://lists.debian.org/debian-devel/2014/05/msg00820.html; orphaned=585 rfa=139 / toc-add-entry name=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction
[RFR] wml://security/2014/dsa-2952.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau FreeBSD qui pourraient conduire à un déni de service ou éventuellement à la divulgation de la mémoire du noyau. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1453;CVE-2014-1453/a pUn attaquant distant, authentifié, pourrait provoquer le blocage du serveur NFS, avec comme conséquence un déni de service./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3000;CVE-2014-3000/a: pUn attaquant qui peut envoyer une série de paquets spécialement contrefaits avec une connexion pourrait provoquer une situation de déni de service en provoquant le plantage du noyau./p pEn outre, parce que la mémoire de pile non définie peut être écrasée par d'autres processus du noyau, même si c'est difficile, il peut être possible à un attaquant de bâtir une attaque soigneusement contrefaite pour obtenir une portion de la mémoire du noyau à l'aide d'un socket connecté. Cela peut avoir pour conséquence la divulgation d'informations sensibles telles que les identifiants de connexion, etc. avant ou même sans le plantage du système./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3880;CVE-2014-3880/a pUn attaquant local peut déclencher un plantage du noyau (triple faute) avec une perte potentielle de données, lié aux appels système execve/fexecve. Rapporté par Ivo De Decker./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 9.0-10+deb70.7./p pPour les distributions unstable (Sid) et testing (Jessie), ces problèmes sont corrigés dans la version 10.0-6 de kfreebsd-10./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets kfreebsd-9./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2952.data # $Id: dsa-2952.wml,v 1.1 2014/06/08 14:46:20 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-2953.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans dpkg qui permettent des modifications de fichiers par une traversée de répertoire lors de l'installation de paquets source avec des fichiers correctifs contrefaits pour l'occasion./p pCette mise à jour a été programmée avant la fin de la prise en charge de sécurité de l'ancienne distribution oldstable (Squeeze), et donc une exception a été faite et la mise à jour diffusée par l'archive de sécurité. Néanmoins, il n'y aura plus d'autres mises à jour./p pPour la distribution oldstable (Squeeze), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.15.11./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.16.15./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes seront corrigés prochainement./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.17.10./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets dpkg./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2953.data # $Id: dsa-2953.wml,v 1.1 2014/06/08 22:09:27 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://consultants/{f_mitha,xpile}.wml
Bonjour, voici la traduction de 2 nouvelles pages de consultants. Merci pour vos relectures. Amicalement jipege #use wml::debian::consultant name=Xpile Software Entwicklung #use wml::debian::translation-check translation=1.1 original=german #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud p Xpile Software Entwicklung fournit de l'aide dans les domaines suivants : /p ul liConseils et gestion de projet/li liGestion de logiciels et de versions/li liProgrammation système et applications/li liDéveloppement d'applications web/li liConfiguration et administration de serveurs unix/li liConfiguration de réseaux et de pare-feu/li /ul #use wml::debian::consultant name=Faheem Mitha #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud p Utilisateur de Debian de longue date (depuis 2001). Titulaire d'un doctorat en statistique de l'Université de Caroline du Nord. Connaissance approfondie des logiciels libres et à source ouverte, en particulier des logiciels scientifiques. Spécialiste du calcul scientifique. Compétences en dépannage. /pp Vous pouvez consulter ma page sur unix.stackexchange - url http://unix.stackexchange.com/users/4671/faheem-mitha;. /pp Vous pouvez aussi me chercher sur Google. /p
[RFR]wml://users/com/eactive.wml
Bonjour, Voici la traduction d'une nouvelle page d'utilisateur : https://www.debian.org/users/com/eactive Merci de vos relectures. Amicalement jipege # From: RafaÅ BrzeziÅski rafal.brzezin...@eactive.pl #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitleEactive, Wroclaw, Pologne/define-tag define-tag webpagehttp://www.eactive.pl//define-tag #use wml::debian::users p Nous utilisons Debian sur huit de nos serveurs (version 64 bits) et sur deux de nos stations de travail. Sur nos serveurs fonctionnent des applications écrites en PHP ou Ruby, des logiciels de bases de données (mysql, postgresql) et des serveurs SMTP, DNS et ftp. /p p Nous avons choisi Debian parce que c'est une communauté et une distribution simple et stable. /p
Re: [RFR] wml://consultants/{f_mitha,xpile}.wml
Le 09/06/2014 01:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, voici la traduction de 2 nouvelles pages de consultants. Merci pour vos relectures. Amicalement jipege et en plus, voici les pages originales https://www.debian.org/consultants/f_mitha https://www.debian.org/consultants/xpile jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5394f3da.8080...@neuf.fr
[RFR2] wml://security/2014/dsa-2952.wml
Bonjour, Le 09/06/2014 13:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, socket ‽ http://www.culture.fr/franceterme/result?francetermeSearchTerme=socketfrancetermeSearchSubmit=rechercheraction=search Suggestion retenue. Nouvelle relecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau FreeBSD qui pourraient conduire à un déni de service ou éventuellement à la divulgation de la mémoire du noyau. Le projet « Common Vulnerabilities and Exposures » (CVE) identifie les problèmes suivants./p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-1453;CVE-2014-1453/a pUn attaquant distant, authentifié, pourrait provoquer le blocage du serveur NFS, avec comme conséquence un déni de service./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3000;CVE-2014-3000/a: pUn attaquant qui peut envoyer une série de paquets spécialement contrefaits avec une connexion pourrait provoquer une situation de déni de service en provoquant le plantage du noyau./p pEn outre, parce que la mémoire de pile non définie peut être écrasée par d'autres processus du noyau, même si c'est difficile, il peut être possible à un attaquant de bâtir une attaque soigneusement contrefaite pour obtenir une portion de la mémoire du noyau à l'aide d'un connecteur. Cela peut avoir pour conséquence la divulgation d'informations sensibles telles que les identifiants de connexion, etc. avant ou même sans le plantage du système./p/li lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3880;CVE-2014-3880/a pUn attaquant local peut déclencher un plantage du noyau (triple faute) avec une perte potentielle de données, lié aux appels système execve/fexecve. Rapporté par Ivo De Decker./p/li /ul pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 9.0-10+deb70.7./p pPour les distributions unstable (Sid) et testing (Jessie), ces problèmes sont corrigés dans la version 10.0-6 de kfreebsd-10./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets kfreebsd-9./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2952.data # $Id: dsa-2952.wml,v 1.2 2014/06/09 13:43:58 jipege1-guest Exp $
Re: [RFR2] wml://News/weekly/2014/10
Bonjour, Le 09/06/2014 14:44, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 07/06/2014 : Nouvelle relecture ? Un peu tard, voici une relecture. J'ai presque tout pris (sauf ligne 146 que j'ai reformulé) Pour une nouvelle relecture. C'est encore temps, la version anglaise n'est pas encore en ligne. Amicalement, jipege #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-06-09 SUMMARY=Un logo pour DebConf15, salut MATE !, le projet d'intégration continue de Debian #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Cédric Boutillier # $Id: index.wml 5678 2014-06-06 22:34:50Z boutil $ # $Rev: 5678 $ # Status: content-frozen ## substitute XXX with the number (expressed in letter) of the issue. ## please note that the var issue is not automagically localized, so ## translators need to put it directly in their language! ## example: intro issue=fourth / intro issue=dizième / toc-display/ toc-add-entry name=debconflogoUn logo pour DebConf15/toc-add-entry p a href=http://debconf15.debconf.org/;DebConf15/a qui se tiendra à Heidelberg, en Allemagne, a lancé, en mai, un concours pour son logo. Après le dépouillement des votes, l'équipe a le plaisir a href=http://lists.debconf.org/lurker/message/20140602.042106.6f42799c.en.html;d'annoncer/a que le vainqueur est Valessio Brito avec le dessin qu'il a proposé. Vous pouvez voir le logo gagnant et le travail en cours pour son optimisation pour l'impression, le web, etc., sur la page du a href=https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf15/Germany/LogoContest;wiki de DebConf15 /a. /p toc-add-entry name=MATE1.8Salut, MATE !/toc-add-entry p Mike Gabriel de l'équipe du paquet MATE a href=https://lists.debian.org/20140603113844.horde.zkyk0_iwpq7s6pkfduim...@mail.das-netzwerkteam.de;a annoncé/a que l'environnement de bureau MATE 1.8 est maintenant complètement arrivé dans Debian. MATE est un dérivé (qfork/q) de ce qui était auparavant l'environnement de bureau GNOME v2. Il est disponible dans unstable, testing et wheezy-backports. N'hésitez pas à l'utiliser et à le tester avec les métapaquets mate-desktop-environment et mate-desktop-environment-extras. /p toc-add-entry name=debian-ciLe projet d'intégration continue de Debian/toc-add-entry p Antonio Terceiro a écrit sur son a href=http://softwarelivre.org/terceiro/blog/an-introduction-to-the-debian-continuous-integration-project;blog/a comment de nouvelles versions de paquets peuvent éventuellement casser certaines fonctionnalités d'autres paquets et ce qui peut être fait à ce sujet. Il détaille le projet qDebian Continuous Integration (CI)/q (projet d'intégration continue de Debian) qui vérifie les dépendances entre paquets dans la totalité de l'archive Debian. Aux origines du projet, on trouve l'introduction de a href=https://packages.debian.org/autopkgtest;l'outil autopkgtest/a qui teste les paquets sous leur forme installée, et a ensuite été adopté sous le nom de a href=http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=autopkgtest/autopkgtest.git;a=blob_plain;f=doc/README.package-tests;hb=HEAD;DEP-8 standard/a. L'outil d'intégration continue, appelé a href=https://packages.debian.org/debci;debci/a, est exécuté sur toute l'archive pour les paquets qui annoncent une suite de tests utilisant le format DEP-8. Debian CI exécute la plupart du temps 4 tests par jour et publie ses résultats dans a href=ci.debian.netci.debian.net/a chaque heure avec un état global. Avec l'introduction de Debian CI plus tôt cette année, il y a eu une croissance du nombre de paquets avec des suites de tests. Les responsables de paquets sont encouragés à introduire des suites de tests dans leurs paquets et à lire la a href=http://ci.debian.net/doc/;documentation/a de ce système. /p toc-add-entry name=otherAutres nouvelles/toc-add-entry pLa 35ème édition des a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg7.html;Nouvelles pour les développeurs/a est parue et traite des sujets suivants :/p ul liduck : vérifier les URL dans les fichiers debian/control et debian/upstream/li limentors.debian.net attire de plus en plus de contributions/li litableau de bord du responsable Debian : flux RSS disponible/li lihow-can-i-help : suivre les possibilités de contributions et plus encore !/li lierreurs les plus courantes avec les clés OpenPGP dans Debian/li liDEP-12 pris en charge par le système de suivi des paquets (qPTS/q)/li /ul p Dans le cadre d'une mise à jour des délégations de l'équipe de publication, Lucas Nussbaum, le chef du projet Debian, a annoncé que Emilio Pozuelo Monfort rejoignait l'équipe de publication dont il a href=https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2014/05/msg8.html;a mis à jour la délégation/a. /p p Le a href=https://bugs.debian.org/75;Bogue #75/a a été ouvert le 31 mai par Holger Levsen, rapportant un problème de mise à niveau découvert par a href=https://piuparts.debian.org
[RFR] wml://security/2014/dsa-2954.wml
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pLe serveur de courrier électronique Dovecot est vulnérable à une attaque par déni de service à l'encontre des processus imap-login et pop3-login due à un traitement incorrect de la fermeture de connexions SSL/TLS inactives./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1:2.1.7-7+deb7u1./p pPour la distribution testing (Jessie), ce problème a été corrigé dans la version 1:2.2.13~rc1-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1:2.2.13~rc1-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets dovecot./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2954.data # $Id: dsa-2954.wml,v 1.1 2014/06/09 22:14:07 jipege1-guest Exp $
[RFR2]wml://users/com/eactive.wml
Bonjour, Le 09/06/2014 20:41, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions. Amicalement. Suggestions adoptées Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege # From: RafaÅ BrzeziÅski rafal.brzezin...@eactive.pl #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitleEactive, Wroclaw, Pologne/define-tag define-tag webpagehttp://www.eactive.pl//define-tag #use wml::debian::users p Nous utilisons Debian sur huit de nos serveurs (version 64 bits) et sur deux de nos stations de travail. Sur nos serveurs fonctionnent des applications écrites en PHP ou Ruby, des logiciels de base de données (mysql, postgresql) et des serveurs SMTP, DNS et ftp. /p p Nous avons choisi Debian parce que c'est une communauté et une distribution simple et stable. /p
[RFR2] wml://consultants/{f_mitha,xpile}.wml
Bonjour, Le 09/06/2014 21:08, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestion. Amicalement. Suggestion reprise Pour une nouvelle relecture Amicalement jipege #use wml::debian::consultant name=Faheem Mitha #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud p Utilisateur de Debian de longue date (depuis 2001). Titulaire d'un doctorat en statistique de l'Université de Caroline du Nord. Connaissance approfondie des logiciels libres et au code source ouvert, en particulier des logiciels scientifiques. Spécialiste du calcul scientifique. Compétences en dépannage. /pp Vous pouvez consulter ma page sur unix.stackexchange - url http://unix.stackexchange.com/users/4671/faheem-mitha;. /pp Vous pouvez aussi me chercher sur Google. /p
[RFR] wml://security/2014/dsa-295{5,6}.wml
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le système de surveillance dâhôtes et de réseaux Icinga (dépassement de tampons, contrefaçon de requête intersite, due à un décalage d'entiers) qui pourraient mener à l'exécution de code arbitraire, un déni de service ou un détournement de session./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.7.1-7./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.11.0-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.11.0-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets icinga./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2956.data # $Id: dsa-2956.wml,v 1.1 2014/06/11 21:45:52 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans Iceweasel, la version de Debian du navigateur web Mozilla Firefox : multiples erreurs de sûreté de la mémoire et dépassements de tampon pourraient conduire à l'exécution de code arbitraire ou un déni de service./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 24.6.0esr-1~deb7u1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 30.0-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets iceweasel./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2955.data # $Id: dsa-2955.wml,v 1.1 2014/06/11 21:45:52 jipege1-guest Exp $
[RFR2] wml://security/2014/dsa-295{5,6}.wml
Bonjour, Le 12/06/2014 06:36, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. J'ai intégré les suggestions mais conservé en plus l'explication de l'erreur off-by-ones Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le système de surveillance dâhôtes et de réseaux Icinga (dépassements de tampon, contrefaçon de requête intersite, erreurs dites « off-by-one », dues à un décalage d'entiers) qui pourraient mener à l'exécution de code arbitraire, un déni de service ou un détournement de session./p pPour la distribution stable (Wheezy), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.7.1-7./p pPour la distribution testing (Jessie), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.11.0-1./p pPour la distribution unstable (Sid), ces problèmes ont été corrigés dans la version 1.11.0-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets icinga./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2956.data # $Id: dsa-2956.wml,v 1.2 2014/06/12 05:41:04 jipege1-guest Exp $
[RFR] wml://security/2014/dsa-295{7,8}.wml
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pJakub Wilk a découvert que APT, le gestionnaire de paquet de haut niveau, ne réalisait pas correctement les vérifications d'authentication pour les paquets source téléchargés par la commande apt-get source. Ce problème n'affecte que les cas où les paquets source sont téléchargés avec cette commande ; il n'affecte pas l'installation et la mise à jour normale des paquets Debian./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 0.9.7.9+deb7u2./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1.0.4./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets apt./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2958.data # $Id: dsa-2958.wml,v 1.1 2014/06/13 14:52:30 jipege1-guest Exp $ #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pOmer Iqbal a découvert que Mediawiki, un moteur de wiki, analyse des noms d'utilisateur invalides, avec la fonction Special:PasswordReset, comme du wikitext quand l'option $wgRawHtml est activée. Dans les wikis ainsi configurés, cela permet à un attaquant non identifié d'insérer du JavaScript malveillant, une attaque de script intersite./p pPour la distribution stable (Wheezy), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.19.16+dfsg-0+deb7u1./p pPour la distribution unstable (Sid), ce problème a été corrigé dans la version 1:1.19.16+dfsg-1./p pNous vous recommandons de mettre à jour vos paquets mediawiki./p /define-tag # do not modify the following line #include $(ENGLISHDIR)/security/2014/dsa-2957.data # $Id: dsa-2957.wml,v 1.1 2014/06/13 14:11:00 jipege1-guest Exp $
[LCFC] wml://security/2014/dsa-294{1,2,3,4}.wml
Bonjour, Le 03/06/2014 21:56, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 03/06/2014 08:38, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. https://fr.wikipedia.org/wiki/PHP-FPM Corrections effectuées. Merci pour la référence. Je n'avais cherché (et trouvé) que FPM. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/539cdb75.8050...@neuf.fr