[LCFC] wml://security/2014/dsa-302{0,2}.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/09/2014 23:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3010.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Le 12/09/2014 18:43, jean-pierre giraud a écrit : Le 23/08/2014 08:21, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion. Amicalement. Comme vous avez pu le voir, j'ai butté sur la traduction de scheme-relative URLs En cherchant sur le web, j'ai trouvé notamment cette page : http

[DONE] wml://security/2014/dsa-3013.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/09/2014 18:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 28/08/2014 09:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures Terminé. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE

[DONE] wml://security/2014/dsa-3014.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/09/2014 18:55, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/08/2014 00:53, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Terminé. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3012.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/09/2014 19:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/08/2014 10:13, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 27/08/2014 14:54, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures

[DONE] wml://security/2014/dsa-3018.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/09/2014 01:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 04/09/2014 04:27, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR

[LCFC] wml://security/2014/dsa-302{3,4}.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/09/2014 18:09, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-3019.wml

2014-09-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/09/2014 01:40, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 05/09/2014 15:11, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, une suggestion. Amicalement. Correction adoptée. Pour une nouvelle relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Terminé. Merci Jean-Paul pour la

[RFR] wml://security/2014/dsa-303{7,8}.wml

2014-09-27 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[ITT] wml://News/weekly/2014/13

2014-09-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, La treizième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée prochainement. J'ai attaque la traduction qui devrait être prête demain Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe.

[RFR] wml://News/weekly/2014/13

2014-09-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 28/09/2014 08:10, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, La treizième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée prochainement. J'ai attaque la traduction qui devrait être prête demain Voici la traduction. Je joins aussi la version originale. Merci pour

[RFR] wml://security/2014/dsa-3039.wml

2014-09-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3039.wml

2014-10-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/09/2014 10:05, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Corrections et suggestions intégrées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour

[RFR2] wml://News/weekly/2014/13

2014-10-01 Par sujet jean-pierre giraud
-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Laura Arjona Reina, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Elizabeth Joseph, Martin Krafft, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise # Translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR3] wml://News/weekly/2014/13

2014-10-01 Par sujet jean-pierre giraud
-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Laura Arjona Reina, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Elizabeth Joseph, Martin Krafft, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise # Translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR] wml://security/2014/dsa-304{0,1}.wml

2014-10-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[RFR4] wml://News/weekly/2014/13

2014-10-02 Par sujet jean-pierre giraud
::projectnews::footer editor=Laura Arjona Reina, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Elizabeth Joseph, Martin Krafft, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise # Translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

Nettoyage du spam : septembre 2014

2014-10-03 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Comme nous sommes en octobre, il est désormais possible de traiter les archives du mois de septembre 2014 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur

[RFR] wml://security/2014/dsa-3042.wml

2014-10-04 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-3046.wml

2014-10-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR] wml://security/2014/dsa-304{4,5}.wml

2014-10-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[ITT] wml://devel/debian-installer/News/2014/20141005.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle version de l'installateur de Debian 8 Jessie (Beta 2) vient de paraître. https://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2014/20141005 J'ai attaqué la traduction qui devrait être prête demain Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3029.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 20/09/2014 09:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3030.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 22/09/2014 09:23, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-3021.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/09/2014 09:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour Le 10/09/2014 09:07, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. texte inchangé depuis le RFR

[DONE] wml://security/2014/dsa-302{0,2}.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/09/2014 09:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/09/2014 23:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis

[DONE] wml://security/2014/dsa-3010.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/09/2014 09:03, jean-pierre giraud a écrit : Le 12/09/2014 18:43, jean-pierre giraud a écrit : Le 23/08/2014 08:21, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion. Amicalement. Comme vous avez pu le voir, j'ai butté sur la traduction de scheme-relative URLs En cherchant sur le

[DONE] wml://security/2014/dsa-3012.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/09/2014 09:07, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 12/09/2014 19:01, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 29/08/2014 10:13, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 27/08/2014 14:54, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En

[LCFC] wml://security/2014/dsa-303{7,8}.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/09/2014 21:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3039.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/10/2014 11:14, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 30/09/2014 10:05, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Corrections et suggestions intégrées. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Pour une dernière relecture. Amicalement jipege

[RFR] wml://devel/debian-installer/News/2014/20141005.wml

2014-10-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 15:08, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle version de l'installateur de Debian 8 Jessie (Beta 2) vient de paraître. Voici une première traduction et le lien vers la version originale : https://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2014/20141005

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-10-07 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 03:14, David Prévot a écrit : [ Message que j’avais oublié d’envoyer il y a deux semaines ] Salut, Le 24/09/2014 15:57, Baptiste Jammet a écrit : Dixit David Prévot, le 20/09/2014 : Joli ! Je ne suis pas déçu d’avoir ajouté les modifications triviales au

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/coreutils/po4a/po/fr.po 2839t 3f 3u

2014-10-07 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 07/10/2014 21:59, David Prévot a écrit : Salut, Le 07/10/2014 10:11, jean-pierre giraud a écrit : Relecture globale du fichier. Beaucoup d'espaces protégées Serait-il possible d’avoir une version sans les espaces protégées ? Le fichier d’origine contient des espaces

[RFR] wml://security/2014/dsa-3048.wml

2014-10-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[DONE] wml://News/2014/20140831.wml

2014-10-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 08/10/2014 23:40, David Prévot a écrit : Salut, Le 23/09/2014 02:59, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC. TExte inchangé depuis le RFR3. Envoi de cette dernière version sur le site ? C’est peut-être un peu tard pour l’envoi sur la liste, mais je ne m’y opposerai pas

[ITT] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Je m'en charge. Le 10/10/2014 07:12, Christian PERRIER a écrit : Le paquet solaar utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 5u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel

[RFR] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
as the PACKAGE package. # # Jean-Pierre Giraud jean-pierregir...@neuf.fr, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: solaar\n Report-Msgid-Bugs-To: sol...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2014-10-10 07:11+0200\n PO-Revision-Date: 2014-10-10 23:19+0200\n Last-Translator: Jean-Pierre Giraud jean

LCFC] wml://security/2014/dsa-3042.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 04/10/2014 17:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

[RFR2] wml://security/2014/dsa-304{4,5}.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 09:35, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 06/10/2014 00:13, jean-pierre giraud a écrit : Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Deux fois la même proposition. Baptiste

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3042.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Re bonjour, renvoi du message avec le crochet qui manquait pour le robot (merci Thomas) Le 10/10/2014 23:30, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 04/10/2014 17:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3046.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/10/2014 19:47, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3046.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/10/2014 19:47, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege

[RFR2] wml://devel/debian-installer/News/2014/20141005.wml

2014-10-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 07/10/2014 07:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Modifications appliquées, merci. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitlePublication de

[RFR2] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjours, Le 11/10/2014 07:17, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Bonjour, Voici la traduction pour le paquet solaar. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement jipege Une relecture Version corrigée. Pour une nouvelle relecture

[ITT] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Je men charge. JLe 11/10/2014 07:50, Christian PERRIER a écrit : Le paquet ruby-standalone utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce

Re: [ITT] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-11 Par sujet jean-pierre giraud
the same license as the PACKAGE package. # # Jean-Pierre Giraud jean-pierregir...@neuf.fr, 2014. msgid msgstr Project-Id-Version: ruby-standalone\n Report-Msgid-Bugs-To: ruby-standal...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2014-08-24 13:32-0300\n PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:03+0200\n Last

[RFR3] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 14:14, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 11/10/2014 : Bonjours, Pour une nouvelle relecture. J'ai envoyé le « s » de bonjour à une meilleure place ! Merci Baptiste, je ne savais plus où j'avais mis ce s... Pour une nouvelle

[RFR] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-11 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 17:39, David Prévot a écrit : Salut, Le 11/10/2014 04:10, jean-pierre giraud a écrit : Les programmes Ruby (ruby, gem, irb, etc) peuvent être installés dans Juste un point manquant après le « etc » (oui, en anglais aussi), pas d’autre remarque après une rapide

Re: [RFR] d-i-manual://{boot-new,hardware,install-methods,using-d-i}.po

2014-10-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/10/2014 21:05, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Les fichiers du manuel d'installation ont légèrement été mis à jour. J'aimerais donc avoir vos remarques sur les propositions de traductions suivantes : - diff contient uniquement les modifications de la VF -

[RFR4] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 22:59, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, le Sat, 11 Oct 2014 14:53:48 +0200, jean-pierre giraud jean-pierregir...@neuf.fr a écrit : J'ai envoyé le « s » de bonjour à une meilleure place ! Merci Baptiste, je ne savais plus où j'avais mis ce s... « s » voyageur

Re: [RFR] wml://donations.wml

2014-10-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/10/2014 10:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. D'autres suggestions et corrections, Amicalement jipege --- donations.wml 2014-10-12 10:19:48.549990108 +0200 +++ donationsjpg.wml 2014-10-12 11:14:39.696438060 +0200 @@ -11,14 +11,14 @@ différents

[LCFC] po://apt/fr.po 12f13u

2014-10-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 05/10/2014 23:53, David Prévot a écrit : Salut, Le 02/02/2014 09:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle relecture : je n'ai vu que des problèmes d'espace + des propositions pour full text search celle que j'ai retenue Recherche en texte intégral Ping ? LCFC

Re: [RFR] po-debconf://arb/fr.po 3u

2014-10-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/10/2014 13:29, Steve Petruzzello a écrit : Salut, Relecture de ces trois chaînes acrobatiques svp... Merci, Steve Une correction et des suggestions. Amicalement jipege --- fr-3.po 2014-10-13 13:44:22.110320265 +0200 +++ frjpg.po 2014-10-13 13:54:10.281701097 +0200

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3048.wml

2014-10-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/10/2014 10:25, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 08/10/2014 22:51, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail, pour dire ... Baptiste Je pense que

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3049.wml

2014-10-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 14/10/2014 22:56, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas Juste un détail. ligne 5 s/resulter/résulter Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to

Re: [RFR] wml://News/2014/20141014.wml

2014-10-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/10/2014 00:05, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce vient d'être publiée et en voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas Quelques corrections et suggestions. Amicalement jipege --- 20141014.wml 2014-10-15

[RFR] wml://security/2014/dsa-3053.wml

2014-10-17 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[LCFC] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 17:50, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/10/2014 17:39, David Prévot a écrit : Salut, Le 11/10/2014 04:10, jean-pierre giraud a écrit : Les programmes Ruby (ruby, gem, irb, etc) peuvent être installés dans Juste un point manquant après le « etc » (oui, en

[LCFC] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 12/10/2014 10:15, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/10/2014 22:59, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, le Sat, 11 Oct 2014 14:53:48 +0200, jean-pierre giraud jean-pierregir...@neuf.fr a écrit : J'ai envoyé le « s » de bonjour à une meilleure place ! Merci Baptiste

[DONE] wml://security/2014/dsa-3029.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 18:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 20/09/2014 09:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR

[DONE] wml://security/2014/dsa-3030.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 18:08, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 22/09/2014 09:23, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR

[DONE] wml://security/2014/dsa-303{7,8}.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 18:19, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 27/09/2014 21:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangé depuis

[DONE] wml://security/2014/dsa-3039.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/10/2014 18:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 01/10/2014 11:14, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 30/09/2014 10:05, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Corrections et suggestions intégrées. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis

[DONE] wml://security/2014/dsa-3042.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/10/2014 23:45, jean-pierre giraud a écrit : Re bonjour, renvoi du message avec le crochet qui manquait pour le robot (merci Thomas) Le 10/10/2014 23:30, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 04/10/2014 17:00, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de

[DONE] wml://security/2014/dsa-304{0,1}.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/10/2014 23:48, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 01/10/2014 23:39, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis

[DONE] wml://security/2014/dsa-3046.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/10/2014 23:52, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 05/10/2014 19:47, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR

Re: [RFR] wml://News/2014/20141018.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 19/10/2014 00:15, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, L'annonce de la publication de Debian Wheezy 7.7 est sur le point de paraître. En voici une proposition de traduction préparée avec Jean-Pierre. La version originale est pour l'instant disponible dans le dépôt publicity :

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-3050.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 19/10/2014 00:24, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas Une correction et une suggestion. Amicalement jipege --- dsa-3050v0.wml 2014-10-19 01:02:33.399417809 +0200 +++

Re: [RFR] wml://releases/squeeze/errata.wml

2014-10-18 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 21:51, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Je continu mes errata avec l'ajout de LTS à ceux de squeeze. Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste Rien à signaler sur le texte si ce n'est que le paragraphe L'équipe de sécurité Debian produit des mises à jour de

[RFR] wml://security/2014/dsa-3055.wml

2014-10-24 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3055.wml

2014-10-24 Par sujet jean-pierre giraud
=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans Pidgin, un client de messagerie instantanée multiprotocole :/p ul lia href=https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-3694;CVE-2014

[BTS #766722] po-debconf://solaar/fr.po 5u

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, voilà, c'est terminé Le 25/10/2014 08:55, Christian PERRIER a écrit : Quoting jean-pierre giraud (jean-pierregir...@neuf.fr): Passage en LCFC. Texte identique au RFR4 Pour une dernière relecture. Je ne crois pas que tu aies envoyé le rapport de bug, Jean-Pierre Merci

[BTS #766723] po-debconf://ruby-standalone/fr.po 4u

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, C'est terminé Le 18/10/2014 14:22, jean-pierre giraud a écrit : Le 11/10/2014 17:39, David Prévot a écrit : Salut, Le 11/10/2014 04:10, jean-pierre giraud a écrit : Les programmes Ruby (ruby, gem, irb, etc) peuvent être installés dans Juste un point manquant après le « etc » (oui

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3048.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/10/2014 14:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/10/2014 10:25, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 08/10/2014 22:51, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures

[LCFC] wml://security/2014/dsa-304{4,5}.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/10/2014 23:43, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 06/10/2014 09:35, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 06/10/2014 00:13, jean-pierre giraud a écrit : Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos

[LCFC] wml://devel/debian-installer/News/2014/20141005.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/10/2014 00:05, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 07/10/2014 07:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Modifications appliquées, merci. Pour une nouvelle relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3053.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/10/2014 08:59, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement Suggestions adoptées. Pour une nouvelle relecture. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécuritÃ

[RFR3] wml://security/2014/dsa-3053.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 13:36, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 25/10/2014 : Pour une nouvelle relecture. Un détail. Baptiste C'est corrigé, merci Pour une autre relecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean

Re: [RFR] wml://News/20141020.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 13:39, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Voici une proposition de traduction pour une triste nouvelle récemment publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Baptiste Quelques suggestion (préférences personnelles). Amicalement jipege --- 20141020.wml 2014-10-25

[BTS #766755] po://apt/fr.po 12f13u

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 14:21, Julien Patriarca a écrit : Bonjour à tous, On Sat, Oct 25, 2014 at 12:14:41PM +0200, jean-pierre giraud wrote: Ping ? LCFC, BTS, intégration urgente avant le freeze ? Amicalement David Je passe en LCFC. Le texte joint est celui du RFR2 de Julien auquel j'ai

[RFR] wml://consultants/acu.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
maintainer=Jean-Pierre Giraud p Nous fournissons une gamme complète de services informatiques libres (serveurs, nuages) amp; et en bioinformatique (analyse de génomes complets). Debian GNU/Linux est notre principal système d'exploitation (depuis 10 ans), cependant, fournissons un support pour d'autres

[RFR2] wml://consultants/acu.wml

2014-10-25 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 20:58, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 25/10/2014 : voici la traduction d'une nouvelle page de consultant. Merci de vos relectures. Un détail. Baptiste C'est corrigé, merci. Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml

[RFR] wml://News/weekly/2014/14

2014-10-26 Par sujet jean-pierre giraud
continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise translator=Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR] wml://security/2014/dsa-3056.wml

2014-10-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

Re: [RFR] po-debconf://openldap/fr.po

2014-10-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 26/10/2014 12:01, Steve Petruzzello a écrit : Corrections. s. PS: merci pour la correction de arb..:) Juste une suggestion et une correction. Amicalement jipege --- fr.po 2014-10-26 20:11:57.757100742 +0100 +++ frjpg.po 2014-10-26 20:46:41.337084255 +0100 @@ -237,7

[RFR2] wml://News/weekly/2014/14

2014-10-26 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 26/10/2014 21:47, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 26/10/2014 : La quatorzième édition de l'année des « Nouvelles du Projet Debian » va être publiée prochainement. Voici la traduction. Je joins aussi la version originale. Merci pour vos

[RFR3] wml://News/weekly/2014/14

2014-10-27 Par sujet jean-pierre giraud
Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Cédric Boutillier, Donald Norwood, Justin B Rye, Paul Wise translator=Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Thomas Vincent, l\'équipe francophone de traduction

[LCFC] wml://News/weekly/2014/14

2014-10-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/10/2014 09:18, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 27/10/2014 07:36, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Suggestions prises en compte. Pour une nouvelle relecture. Le texte de la nouvelle est en ligne et il prêt pour l'envoi à la liste de

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/lilo

2014-10-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour,, Le 29/10/2014 23:34, David Prévot a écrit : Salut, Le 21/10/2014 22:29, David Prévot a écrit : Merci Jean-Paul Sans modification depuis le RFR2, par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David Une relecture complète. Amicalement jipege --- lilo.po

[RFR] wml://security/2014/dsa-3060.wml

2014-10-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[ITT]po4a://debian-faq 980t;4f;1u

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, je m'en occupe Amicalement jipege Le 01/11/2014 09:11, David Prévot a écrit : Salut, Simon voulait passer la main sur les traductions qu’il maintenait, donc si quelqu’un est volontaire pour s’occuper de cette petite mise à jour, par avance merci de répondre avec un ITT.

[RFR] wml://security/2014/dsa-3061.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define

[RFR2] wml://security/2014/dsa-3060.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 31/10/2014 23:51, jean-pierre giraud a écrit : Le samedi 01 novembre 2014 à 17:03, Sébastien POHER a écrit : Bonjour, Correction: Ajout parenthèse fermante manquante ligne 49. Proposition: Ajout à dans à une machine virtuelle ligne 74. Librement, -- Sébastien Poher

Nettoyage du spam : octobre 2014

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Comme nous sommes en novembre, il est désormais possible de traiter les archives du mois d'octobre 2014 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur :

[RFR3] wml://security/2014/dsa-3060.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/11/2014 20:06, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Suggestions et corrections intégrées. Pour une nouvelle relecture. amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise Ã

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3055.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 24/10/2014 16:44, jean-pierre giraud a écrit : Le 24/10/2014 15:26, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions plurielles (tenant compte des remarques de Sébastien). Amicalement. Bonjour, corrections et suggestions adoptées. Pour une nouvelle relecture. Passage en LCFC

[DONE] wml://security/2014/dsa-3048.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 12:46, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 13/10/2014 14:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 09/10/2014 10:25, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 08/10/2014 22:51, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée

[DONE] wml://security/2014/dsa-304{4,5}.wml

2014-11-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour,Le 25/10/2014 12:48, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 10/10/2014 23:43, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 06/10/2014 09:35, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 06/10/2014 00:13, jean-pierre giraud a écrit : Deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être

[DONE] wml://devel/debian-installer/News/2014/20141005.wml

2014-11-02 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé. Le 25/10/2014 12:50, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/10/2014 00:05, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 07/10/2014 07:47, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. Modifications appliquées, merci. Pour une nouvelle relecture. Passage

[LCFC] wml://security/2014/dsa-3053.wml

2014-11-02 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 25/10/2014 14:21, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 25/10/2014 13:36, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 25/10/2014 : Pour une nouvelle relecture. Un détail. Baptiste C'est corrigé, merci Pour une autre relecture Passage en LCFC. Texte

<    5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   >