Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 1 mars 2003, Julien Louis écrit : On Sat, Mar 01, 2003 at 03:30:19PM +0100, Yannick Roehlly wrote: Bonjour à tous, Bonjour, Bonjour, Je pense que le problème vient des pages de manuel de ddtc car je ne rencontre ce problème avec aucune autre page (même si je ne les ai pas

Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 2 mars 2003, Julien Louis écrit : On Sun, Mar 02, 2003 at 04:12:57PM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: Nicolas tu pourrais corriger ? oui, je peux, mais chez moi je n'ai pas de problème, même avec ma woody minimale chrootée. Alors j'aimerai bien comprendre. J'ai le même

MàJ ddtc 0.7.5

2003-03-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mail ddtc (0.7.5) unstable; urgency=low * fix bug parsing thanks to Migrec and Laurent Defours for reporting this bug ddtc (0.7.4) unstable; urgency=low * add `libalgorithm-diff-perl' version depend thanks to

Re: Probleme sur la page man de ddtc

2003-03-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 3 mars 2003, Christian Perrier écrit : [...] Trouvé. Ca dépend des réglages de variables de localisation, Normalement chez moi LANG=fr_FR et LC_ALL=fr_FR (va bien y avoir qq'un pour me dire que c'est *mal*.je n'ai jamais trouvé une doc décente sur les valeurs pile-poil

Re: traduire framebuffer (fut: [ddr] fbset_2.1-7_templates.fr.po)

2003-03-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 3 mars 2003, Martin Quinson écrit : On Sun, Mar 02, 2003 at 09:59:58PM +0100, Jérôme Marant wrote: [EMAIL PROTECTED] (Philippe Batailler) writes: Bonjour, Comment traduit-on « framebuffer » ? « Mémoire d'image » cf Office québecquois de le langue française. Zut !

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Martin Quinson écrit : Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute horrible : Grisu n'a pas prévu de gérer les fichiers po de la même facon que les descriptions de paquet, tout de même ? Je veux dire, il ne prévoit pas de couper les

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 5 mars 2003, Denis Barbier écrit : On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: [...] Que ça risque d'être difficile de le faire changer d'avis, mais il faut que je regarde aussi si, quand il renvoie une nouvelle version de la traduction, c'est la

Re: Comment proprement refuser un bug de traduction avec ddtc ?

2003-03-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 6 mars 2003, Ludovic Rousseau écrit : echo Bon{jour,soir}, Bonjour, je ne sais pas quoi faire d'un rapport de bogue sur une traduction si le rapport de bogue est du n'importe quoi. J'ignore le rapport de bogue et le l'efface ? oui, un btsclose tout seul fonctionne très bien. Je

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 6 mars 2003, Martin Quinson écrit : On Wed, Mar 05, 2003 at 11:08:40AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote: Le mercredi 5 mars 2003, Martin Quinson écrit : Dites, les gens qui connaissent les rouages du ddtp, ôtez moi d'un doute horrible : Grisu n'a pas prévu de gérer les fichiers

[ddts] rapports de relectures ouverts

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du temps dont vous disposez. Nicolas --

Re: [ddts] rapports de relectures ouverts

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 7 mars 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Bonjour, J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du temps dont vous disposez. Il

Re: [ddts] S'absenter : comment faire ?

2003-03-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 7 mars 2003, Migrec écrit : Bonsoir, A partir de dimanche, je vais m'absenter pour deux semaines. J'aimerai être certain qu'en envoyant un mail au serveur, avec NOTHING dans le sujet, arretera tous les envois vers mon adresse (y compris les corrections de bogues et les «

Re: [ddts] info sur la relecture

2003-03-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 8 mars 2003, Olivier écrit : Bonjour à tous, Bonjour, J'ai enfin réussi à configurer mon système pour pouvoir utiliser ddtc (merci à Nicolas pour les infos qui m'ont permis d'y arriver), mais me voilà confronter à un nouveau problème. Quand je renvois une relecture au serveur

[ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 3 ( +0) Marc Fournier [EMAIL PROTECTED] 51 ( +0) Marc REYNES [EMAIL PROTECTED] 267 (+80) Migrec [EMAIL PROTECTED] 1908 (+19) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, Christian Perrier écrit : Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]): Informations Je me suis porté candidat pour devenir responsable Debian, Grisu me sponsorise et ddtc est entré dans sid jeudi. C'est permanent? Normalement oui. Est-ce

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Le dimanche 9 mars 2003, Christian Perrier écrit : Est-ce que les mises à jour se feront dans sid ou sur ton site? Les deux, mais tant que je ne suis pas DD, je pense qu'il faut que ce soit Grisu qui les fasse pour sid, donc il y aura un

Re: aide sur ddtc

2003-03-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 9 mars 2003, moi écrit : Bonjour. Bonjour, Je n'arrive pas à faire marcher ddtc. Si je lance ddtc parse la_pièce_jointe_du_message_du_ddts, le programme passe une ligne et attends. En mode bavard il m'indique que ma variable $MAIL n'est pas définie. Or je n'en ai pas besoin, je

MàJ ddtc 0.8

2003-03-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Changes: ddtc (0.8) unstable; urgency=low . * fix ddts command parsing * remove `/usr/doc' symlink * add new option `mail_single' thanks to Bartosz Zapalowski for providing patch * fix typos in english

[ddts] rapport hebdo

2003-03-16 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 7 ( +7) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 219 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 8 ( +3) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant [EMAIL PROTECTED] 1

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-17 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 17 mars 2003, Daniel Déchelotte écrit : Salut, Bonjour, Depuis le début je me demande : est-on sensé tous faire à peu près 3 relectures à chaque fois que l'on demande une traduction, ou bien on continue de faire comme bon nous semble, et si l'on voit dans quelques temps qu'il y a un

Re: Un bug de ddt[cs] ?

2003-03-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 18 mars 2003, Julien Gilles écrit : [...] Vérification dans le mail reçu : plusieurs descriptions sont présentes en double, avec des 'package prioritize' différents. (les doublons sont kde-i18n-sr, kde-i18n-mt, kde-i18n-pt) C'est normal ? non, un bogue du ddts certainement Nicolas

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-03-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Il faut que je remette à jour la doc du ddts, ce qui devrait être possible dans quelques jour, je serai en vacances... Nicolas --

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 2 avril 2003, Olivier écrit : Le Mercredi 2 Avril 2003 10:12, Migrec a écrit : Le problème, c'est la ligne to send : elle ne varie pas et je ne sais pas quels paquets sont comptés la-dedans. Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider afin que je débloque ces 5 paquets ? normalement

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 avril 2003, Olivier Trichet écrit : J'en profite pour te signaler que les fichiers temporaires qu'emacs fait parfois qui sont de la forme #fichier# ne sont pas supprimer par un « ddtc clean » je ne connais pas emacs, donne-moi la regex correspondante, je l'ajouterai, sinon, tu

Re: Largeur de paragraphe et mise en forme de description de paquet

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 2 avril 2003, Migrec écrit : Le Mercredi 2 Avril 2003 19:25, Ludovic Rousseau a écrit : J'ai reçu un rapport de bug d'un relecteur ([EMAIL PROTECTED], en copie) qui a reformaté le texte d'une traduction en 78 colonnes. J'ai configuré mon vim pour couper à 72 colonnes. ajoute ça

Re: Traduction, question

2003-04-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 avril 2003, Benjamin Sonntag écrit : Bonjour, Merci de me confirmer que l'on a bien choisi favoris comme traduction de bookmarks et pas signets. ? ou encore marque-page, mais je n'aime pas favoris, ça fait trop m$ ;) Nicolas --

Re: [ddtc] statistiques

2003-04-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 4 avril 2003, Olivier Trichet écrit : [...] Pdt que j'y pense, qqun a-t-il déjà créé un fichier pour la coloration syntaxique des fichiers du ddtp (l'éditeur important peu) ? pour vim, il est livré dans le paquet, mais je l'ai indiqué dans un de mes couriels précédents. Nicolas

[ddts] rapport hebdo

2003-04-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 222 ( +0) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 12 ( +4) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant [EMAIL

MàJ l10n-check 0.5

2003-04-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: l10n-check - Perl script to check common localisation mistakes Changes: l10n-check (0.5) unstable; urgency=low . * remove `/usr/doc' symlink * fix comment trouble with ddts thanks to Daniel Déchelotte for his patch Ça règle peut-être le problème de Martin,

Re: MàJ l10n-check 0.5.1

2003-04-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Y'a un méchant bogue dans la 0.5, donc c'est la gentille 0.5.1 qu'il faut utiliser, ce qui devrait résoudre le problème de Daniel. Nicolas --

MàJ ddtc 0.8.2

2003-04-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Closes: 187636 187649 Changes: ddtc (0.8.2) unstable; urgency=low . * check for bug number instead of message id to know whether bug has already been parsed thanks to Jérome Vaillant for reporting this bug

[ddts] rapport hebdo

2003-04-13 Par sujet Nicolas Bertolissio
Mamane [EMAIL PROTECTED] 3 (+0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 1 (+0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 (+0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 223 (+1) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 16 (+4

[ddts] rapport hebdo

2003-04-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 224 ( +1) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 20 ( +4) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant [EMAIL

[ddts] rapport hebdo

2003-04-27 Par sujet Nicolas Bertolissio
] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 230 ( +6) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +5) Olivier [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Patrick Paysant

MàJ ddtc 0.8.3

2003-04-29 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: ddtc - Perl script to deal with ddts mails Closes: 190980 190991 Changes: ddtc (0.8.3) unstable; urgency=low . * fix spelling in English manpage (closes: bug#190980) * fix spelling in French manpage (closes: bug#190991) * fix new 'REVIEWED' subject

ddts / ddtc

2003-04-29 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il semblerait que Grisu ait fait une mise à jour au moins partielle du serveur, normalement les messages de notification de rapport de relecture à 10, 20, 30 et 45 jours devraient être traduits. Par contre la partie admin est toujours cassée :( il faut que je travail encore dessus avant

[ddts] rapport hebdo

2003-05-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 29 (+29) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 232 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +0) Olivier [EMAIL PROTECTED

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-05-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 6 mai 2003, Martin Quinson écrit : Desole, je n'arrive toujours pas a bien comprendre comment le ddtp tourne: Statistiques up-to-date descriptions 11667 (+30) translated descriptions 4953 (+52) orphan descriptions 335 ( +8)

Re: Detail de traduction

2003-05-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 6 mai 2003, Patrice Karatchentzeff écrit : [ des choses justes et d'autres un peu moins ] Dommage, je n'arrive pas à mettre la main sur mon manuel de typo (à force de déplacer pour les travaux, j'ai dû le « ranger » dans un endroit impossible) car je suis sûr qu'il y a un laïus

Re: Fichier po de debconf et UTF-8

2003-05-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
-8859-1 fail Le mardi 8 avril 2003, Nicolas Bertolissio crit : Hi, I found the bug, this is because iconv cannot convert a character from iso-8859-15 to iso-8859-1 applicatif entirement mis en uvre au sein de vat: vous n'avez besoin d'aucune

Re: Fichier po de debconf et UTF-8

2003-05-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 8 mai 2003, Jérôme Marant écrit : Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] writes: [...] ddts. Voici ce que j'ai envoyé à Grisu, sans réaction pour le moment : Subject: iconv from iso-8859-15 0xBD (unicode 0x153) to non-existing iso-8859-1 fail ... Donc, c'est juste une

[ddts] rapport hebdo

2003-05-11 Par sujet Nicolas Bertolissio
] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 45 (+16) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 234 ( +2) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 25 ( +0) Olivier

Re: Probleme avec pdesc@ddtp.debian.org ?

2003-05-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 11 mai 2003, Daniel Dechelotte écrit : Bonjour, Cette adresse de courriel ne me repond plus (je lui envoie des STATUS FR, par exemple). Je voulais savoir si j'etais le seul dans ce cas (auquel cas je poliote et vous presente mes excuses pour la polution sur la liste) ou bien

Re: Demande d'informations....

2003-05-12 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 12 mai 2003, David CABATON écrit : - j'ai fais un get pgi fr au serveur qui m'a renvoye la description du paquet mais pas les pages citées... c'est normal, le ddts ne fournit que les descriptions (et les modèles debconf) pour le moment. Nicolas --

[ddts] rapport hebdo

2003-05-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
] 3 ( +0) Loïc Lefort [EMAIL PROTECTED] 32 ( +1) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 45 ( +0) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio

[grisu@debian.org: mail problem on gluck?]

2003-05-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Une explication possible des problème du ddts, ce n'est pas la première fois que gluck a des problèmes de courriel. Nicolas - Forwarded message from Michael Bramer [EMAIL PROTECTED] - Date: Sun, 18 May 2003 16:43:05 +0200 From: Michael Bramer [EMAIL PROTECTED] To: [EMAIL PROTECTED] Cc:

Re: Emanuele Aina's ddts.vim

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
;) /flame Anyway, if you have something similar for emacs, I will be pleased to add it also, let me know. Nicolas -- Vim syntax file Language: DDTP server files Maintainer: Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] Last Change: Tue, 20 May 2003 12:43:48 +0200 Modified ddts syntax from

Re: ppdfilt powermgmt-base

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
Aïe, aï, aïe, ça va pas du tout. Tu devrais utiliser ddtc, il s'occupe d'envoyer les courriels au bon format (et accessoirement de faire des fichiers un peu plus lisibles que les attachements du serveur). ddtc est dans Sarge et Sid, la dernière version est disponible en ajoutant la ligne

Re: Emanuele Aina's ddts.vim

2003-05-20 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 20 mai 2003, Martin Quinson écrit : On Tue, May 20, 2003 at 01:01:33PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: [...] BTW, has nobody done the same thing for emacs? Je sais pas, ca fait quoi ton truc ? J'ai deja assez de mal a comprendre l'elisp alors votre truc pas standard, c'est du

kmail et ddtc [ était : ppdfilt powermgmt-base ]

2003-05-21 Par sujet Nicolas Bertolissio
C'est pas la peine de me mettre en copie, je suis abonné :) Le mercredi 21 mai 2003, f1sxo écrit : Le Mercredi 21 Mai 2003 00:53, Nicolas Bertolissio a écrit : Aïe, aï, aïe, ça va pas du tout. Tu devrais utiliser ddtc, il s'occupe d'envoyer les courriels au bon format (et accessoirement

Re: kmail et ddtc [ était : ppdfilt powermgmt-base ]

2003-05-21 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 21 mai 2003, f1sxo écrit : [...] Je n'ai pu installé ddtc par apt (j'aii une sarge downgradé de sid, d'ou quelques pb de dépendances). J'ai donc récupéré le fichier ddtc_0.8.3.tar.gz. Je l'ai détarré. Mais ensuite, il râle. Je ne comprends pas ce qu'il me manque. [EMAIL

Re: Le ddtp fonctionne à nouveau

2003-05-31 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 28 mai 2003, Michel Grentzinger écrit : Bonjour, Bonjour, Nico, est-ce que la version 0.8.4 ou 0.9 inclut ce changement d'adresse ? non, il semblerait que se soit un problème du serveur, l'adresse qui devrait rester à terme étant pdesc. De toute façon, pour 0.9, c'est trop tard. Le

Re: Le ddtp fonctionne à nouveau

2003-06-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le samedi 31 mai 2003, f1sxo écrit : Le Samedi 31 Mai 2003 19:25, Nicolas Bertolissio a écrit : Le plus « simple » est malheureusement de modifier le script à la main pour le moment, surtout que je ne suis pas chez moi, après une semaine à Édimbourg, je vais à Toulouse jusqu'à vendredi

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-06-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 8 juin 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Informations Ce rapport montre les variation depuis deux semaines puisque je n'ai pas pu en envoyer la semaine dernière. Euh... Ça c'était que pour la semaine dernière où que je l'avais oublié, cette semaine ça ne concerne

Re: debian-installer : installateur ou installeur

2003-06-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 8 juin 2003, Michel Grentzinger écrit : Bonjour, BOnjour, [...] Mais les faits sont là, « installeur » n'est pas très français et « installateur » existe. Personnellement je penche plutôt pour « installateur ». Et vous, qu'en pensez-vous ? pareil. Nicolas --

Re: Traduction de description

2003-06-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Le samedi 14 juin 2003, Arnaud Vandyck écrit : [...] J'ai installé ddtc, je n'ai pas réussi à récupérer les templates (je l'ai fait en envoyant un mail via le lien sur le site web), mais quand Si tu as ddtc, il vaut mieux l'utiliser, même pour ça (au fait, il faut la version

[ddts] rapport hebdo

2003-06-15 Par sujet Nicolas Bertolissio
Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 130 (+63) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 ( +1) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED

[ddts] rapport hebdo

2003-06-22 Par sujet Nicolas Bertolissio
) Ludovic Rousseau[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 145 (+15) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 243 ( +3) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED

Construction du superlatif relatif

2003-07-02 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il s'agit de la suite d'une discussion privée, mais je réponds sur la liste car ce n'est pas la première fois que je fais cette réponse en privé et je souhaite donc en faire profiter tout le monde et avoir éventuellement des commentaires. Le problème est la place du nom dans le

Re: Construction du superlatif relatif

2003-07-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 3 juillet 2003, Daniel Déchelotte écrit : Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] a écrit : | [...] | on ne trouve donc pas : | | /Elle a cueilli les moins belles fleurs./ | /J'ai choisi les moins rapides joueurs./ (d'ailleurs là ça sonne | particulièrement mal et on ne se

[ddr] pod://ddtc.fr.1.pod ddtc.fr.5.pod

2003-07-05 Par sujet Nicolas Bertolissio
-faq-fr.txt. http://ddtp.debian.org/ddtp-text/guides/guide-fr.txt. http://ddtp.debian.org/ddtp-text/guides/review-fr.txt. =head1 AUTEUR Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] =cut #!/usr/bin/perl =head1 NOM .ddtcrc - fichier de configuration du script ddtc. =head1 DESCRIPTION C'est le

[ddts] rapport hebdo

2003-07-06 Par sujet Nicolas Bertolissio
] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 181 (+17) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 7 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 243 ( +0) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 22 (+22

Re: [Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL

2003-07-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour à tous, Le lundi 7 juillet 2003, Guillaume LELARGE écrit : Le Lundi 7 Juillet 2003 14:16, Martin Quinson a écrit : [...] Pour les virgules, j'ai pas de liens, on a des scripts qui chassent ce genre d'erreurs triviales. Tiens, ça m'intéresse beaucoup. J'aimerais bien voir un tel

Re: [relu] po-debconf://fetchmail/fr.po

2003-07-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 7 juillet 2003, Michel Grentzinger écrit : Le Lundi 7 Juillet 2003 15:12, Yannick Roehlly a écrit : Le Mon, 7 Jul 2003 14:06:01 +0200 [EMAIL PROTECTED] (Philippe Batailler) a tapoté sur son clavier : (L'abréeviation de par exemple est bien : p.ex.) p. ex. ^ espace ici

MàJ l10n-check 0.5.2

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Description: l10n-check - Perl script to check common localisation mistakes Changes: l10n-check (0.5.2) unstable; urgency=low . * fix troubles with .po files thanks to Denis Barbier for his patch J'ai appliqué la rustine sans tester, faisant confiance à Denis. Je suis

Re: Etat des traductions debconf/po-debconf : 20030708

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Petit cadeau avec le résultat quand on donne ton fichier en entrée. Nicolas -- truc.pl Description: Perl program 20030708 Incomplètes : - alsa-driverCP N/A DDR base-installerMG N/ARELU

Re: Gère-je bien le truc ?

2003-07-08 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 8 juillet 2003, Michel Grentzinger écrit : Le Mardi 8 Juillet 2003 18:19, moi a écrit : J'espère que je ne me déchire pas ... J'ai envie de participer de bon coeur mais j'ai peur d'être peut-être un peu ... con ? :) Enfin n'ayant réussi à faire marcher ddtc, parceque incapable

Re: MàJ l10n-check 0.5.2

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 9 juillet 2003, Martin Quinson écrit : [...] Reste plus qu'a mettre un lien sur une page de presentation des outils sur notre page principale. Est ce qu'une telle page existe ? Si non, des non, il y a les pages de manuel, c'est tout, je ne me suis jamais vraiment penché sur l'html

Re: Gère-je bien le truc ?

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 8 juillet 2003, Thomas Marteau écrit : Bonsoir à tous, J'espère que je ne me déchire pas ... J'ai envie de participer de bon coeur mais j'ai peur d'être peut-être un peu ... con ? :) Enfin n'ayant réussi à faire marcher ddtc, parceque incapable de faire marcher un MTA en console,

ddts cassé ?

2003-07-09 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonsoir, il semblerait que le serveur soit une fois de plus cassé suite à de petites modifications que j'y ai faites, j'avais testé ça chez moi et ça marchait bien, je me suis resynchroniser avec les CVS et j'ai refait des tests et ça fonctionne toujours chez moi, j'attends des journaux de Grisu

Re: ddts cassé ?

2003-07-10 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mercredi 9 juillet 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Bonsoir, il semblerait que le serveur soit une fois de plus cassé suite à de petites modifications que j'y ai faites, j'avais testé ça chez moi et ça marchait bien, je me suis resynchroniser avec les CVS et j'ai refait des tests et ça

homogénéité dans maint-guide-fr

2003-08-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Je ne sais pas qui est responsable de la traduction du guide, donc j'écris ici. Afin d'avoir des titres un peu plus homogènes, il faudrait modifier celui du huitième chapitre comme je l'ai relevé dans la relecture de la description du paquet. Merci Nicolas - Forwarded message

DWN et acheck

2003-08-01 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, voici la réponse que j'ai eu... - Forwarded message from Martin Schulze [EMAIL PROTECTED] - Date: Thu, 31 Jul 2003 07:07:23 +0200 From: Martin Schulze [EMAIL PROTECTED] To: Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Article about acheck Nicolas Bertolissio wrote

[DDR] po://ddtc.fr

2003-08-03 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, Il y a des chaînes en plus et d'autres ont été concaténées pour faciliter la traduction (mais pas la lecture du source). Vos relectures et suggestions sont les bien venues. Nicolas -- # ddtc fr.po # # Copyright (C) 2003 Nicolas Bertolissio # This file is distributed under the same

[ddts] rapport hebdo

2003-08-04 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 184 ( +1) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 ( +8) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 ( -3) Nicolas Boulenguez [EMAIL PROTECTED] 23 ( +0) Nicolavabo [EMAIL

Re: [DDR2] webwml://devel/debian-nonprofit/index.wml

2003-08-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 7 août 2003, Philippe Batailler écrit : « Non-profit » est différent de « not-for-profit ». « the community of not-for-profit » ne comprend pas seulement des entreprises à but non lucratif, mais des groupes militants. Une traduction littérale garde l'esprit de l'original

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-08-07 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 7 août 2003, Martin Quinson écrit : On Mon, Aug 04, 2003 at 01:05:06PM +0200, Nicolas Bertolissio wrote: Statistiques up-to-date descriptions0 (-12068) C'est normal, ca ? C'est plutot une bonne nouvelle, tout le contenu du ddtp est traduit en

[ddts] rapport hebdo

2003-08-10 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 1 (+0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 185 (+1) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 (+0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 (+0) Nicolas Boulenguez [EMAIL

Re: [HS] : coup de gueule.=?ISO-8859-1?Q?.._O=F9_va_Debian_??=

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
les maintenir les bêtes paquets comme tu dis. Ce n'est pas le même travail que le tiens, mais si tu le fais correctement c'est consommateur de temps aussi mine de rien. petite correction : maintenir _correctement_ les « bêtes paquets ». [...] Nicolas Bertolissio --

Envoi des documents à relire et relus

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
Chers traducteurs, Je me permets de vous rappeler qu'il serait sympathique pour les relecteurs de ne pas envoyer plusieurs versions d'un document trop rapprochées. Vingt-quatre heures me semblent un minimum pour les documents courts, et il faudrait bien sûr augmenter cette durée avec la longueur

Re: [HS] : coup de gueule.=?ISO-8859-1?Q?.._O=F9_va_Debian_??=

2003-08-14 Par sujet Nicolas Bertolissio
travailler. Nicolas Bertolissio --

Re: [Relu] webwml://News/1998/19981106.wml

2003-08-15 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le jeudi 14 août 2003, Willy Picard écrit : (re)Bonjour, Et UN GROS MERCI a NICOLAS BERTOLISSIO (increvable, cet homme-la) pour sa relecture. c'est normal, je suis relecteur. UltraSPARC au projet Debian. Il s'agit de stations de travail 64 bits Ultra30

Re: info sur ddtc

2003-08-16 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le vendredi 15 août 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Bonjour, je suis à Budapest pour les 10 ans Debian, les hongrois m'ont invité, pour faire une DDTP party ! malheureument gluck est mort et ddtp est dessus, j'espère qu'on va le récupéré avant lundi. ça marche à nouveau. Nicolas --

[ddts] rapport hebdo

2003-08-17 Par sujet Nicolas Bertolissio
Giraud [EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 185 ( +0) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 241 ( +1) Nicolas

Re: [Relu] po-debconf://raidtools2/fr.po

2003-08-18 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le dimanche 17 août 2003, Michel Grentzinger écrit : Le Dimanche 17 Août 2003 20:16, Christian Perrier a écrit : utilisez des anciennes (« old-style ») matrices RAID . Afin d'utiliser ces Un espace avant le point. Ok. l10-check n'a rien vu ?! autant que je me souvienne, il ne

contributors-keyring [ était : [HS] : coup de gueule... Où va Debian ? ]

2003-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 19 août 2003, Martin Quinson écrit : Le plus simple dans un premier temps serait de faire un paquet regroupant les cles de contributeurs non DD signees par des DD, je pense. Si quelqu'un a du temps pour cela, ca serait cool. Bon, je vais essayer, inscrivez-vous : [EMAIL PROTECTED]

Re: contributors-keyring [ était : [HS] : coup de gueule... Où va Debian ? ]

2003-08-19 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 19 août 2003, Nicolas Bertolissio écrit : Le mardi 19 août 2003, Martin Quinson écrit : Le plus simple dans un premier temps serait de faire un paquet regroupant les cles de contributeurs non DD signees par des DD, je pense. Si quelqu'un a du temps pour cela, ca serait cool. Bon

Re: Un volontaire pour integrer un chapitre l10n au developer-reference ?

2003-08-23 Par sujet Nicolas Bertolissio
je prends Nicolas --

[ddts] rapport hebdo

2003-08-24 Par sujet Nicolas Bertolissio
[EMAIL PROTECTED] 1 ( +0) Mathieu Petit-Clair [EMAIL PROTECTED] 185 ( +0) Michel Grentzinger [EMAIL PROTECTED] 15 ( +0) Nicolas Bertolissio [EMAIL PROTECTED] 240 ( -1) Nicolas Boulenguez

[DDR] chapitre l10n pour la Référence du dévelopeur

2003-08-24 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, c'est de l'anglais et ça aurait besoin d'être relu, et ça devrait aller juste avant les appendices. merci à vous, ensuite je posterai sur d-l-english. Nicolas -- chapt id=l10nInternationalizing, translating, being internationalized and being translated p Debian supports

Re: [Brouillon 2] Annonce sur debian-user-french

2003-08-25 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 25 août 2003, Yannick Roehlly écrit : [...] Je profite de ce message pour soulever un problème. Parfois, j'ai un peu de temps pour relire. Je me dis qu'il vaut mieux relire quelque chose qui n'a pas encore été relu donc je pioche dans les dernières DDR apparues sur la liste. Or il est

Re: [DDR] po://popt/po/fr.po

2003-08-25 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 25 août 2003, Christian Perrier écrit : #: popt.c:1170 msgid error in parameter quoting msgstr erreur dans le quoting du paramètre Là, ça va pas, mais je ne trouve rien :) j'ai proposé : erreur dans les guillemets du paramètre c'est plus proche du sens, mais c'est pas joli

Re: [DDR] po://popt/po/fr.po

2003-08-25 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le lundi 25 août 2003, claude écrit : Nicolas Bertolissio a écrit : Le lundi 25 août 2003, Christian Perrier écrit : #: popt.c:1170 msgid error in parameter quoting msgstr erreur dans le quoting du paramètre Là, ça va pas, mais je ne trouve rien :) j'ai proposé : erreur dans les

dépôt pour acheck et ddtc

2003-08-26 Par sujet Nicolas Bertolissio
Bonjour, je crois avoir oublié de vous prévenir, il faut désormais utiliser : deb http://nico.bertol.free.fr/debian sid/fr/ pour sid et sarge deb http://nico.bertol.free.fr/debian woody/fr/ pour woody Nicolas --

Re: dépôt pour acheck et ddtc

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio
Le mardi 26 août 2003, Pierre Machard écrit : Salut, Le mardi 26 août 2003 à 16:34 +0200, Nicolas Bertolissio a écrit : Bonjour, je crois avoir oublié de vous prévenir, il faut désormais utiliser : deb http://nico.bertol.free.fr/debian sid/fr/ pour sid et sarge deb http

[ITT] po-debconf://language-env/fr.po

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio

[ITT] po-debconf://jazip/fr.po

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio

[ITT] po-debconf://jpilot/fr.po

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio

[ITT] po-debconf://ksensors/fr.po

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio

[ITT] po-debconf://kbd-chooser/fr.po

2003-08-27 Par sujet Nicolas Bertolissio

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >