Bonjour,
Le dimanche 14 avril 2024 à 11:53 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 06 avril 2024 à 18:58 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le vendredi 05 avril 2024 à 12:56 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/04/2024 à 19:27, Jean-Pierre Giraud a écrit
Bonjour,
Le dimanche 14 avril 2024 à 11:52 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 06 avril 2024 à 18:43 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le jeudi 04 avril 2024 à 15:50 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/04/2024 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit
Bonjour,
Le dimanche 14 avril 2024 à 11:52 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> ,Le samedi 06 avril 2024 à 12:16 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le jeudi 04 avril 2024 à 13:21 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/04/2024 à 19:24, Jean-Pierre Giraud a écrit
Bonjour,
Le dimanche 14 avril 2024 à 12:09 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 08 avril 2024 à 14:05 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> > Le 07/04/24 23:56 Jean-Pierre a écrit :
> > > Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
> > Autre re
Bonjour,
Le dimanche 14 avril 2024 à 11:16 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le jeudi 04 avril 2024 à 10:54 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le lundi 25 mars 2024 à 22:39 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 24/03/24 19:00 Jean-Pierre a écrit :
> > > &g
Bonjour,
Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
prctl.2.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le jeudi 11 avril 2024 à 16:05 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 10/04/2024 à 11:04, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le jeudi 04 avril 2024 à 16:09 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 03/04/24 16:18 Jean-Pierre a écrit :
> > > > Voici une nouvel
Bonjour,
Le mardi 09 avril 2024 à 09:18 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/04/24 11:17 JP a écrit :
> > voici le nouveau fichier et le diff par rapport à l'original.
> Dernier appel.
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
> Amicalement
Quelques suggestions et
Bonjour,
Pour le robot
Le dimanche 14 avril 2024 à 11:34 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le mercredi 27 mars 2024 à 09:07 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> > Bonjour Jean-Pierre,
> > Le 26/03/2024 à 01:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Merci d
Bonjour,
Le lundi 08 avril 2024 à 14:05 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 07/04/24 23:56 Jean-Pierre a écrit :
> > Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
> Autre relecture.
> Amicalement
Passage en LCFC. Je renvoie le texte intégrant les corrections
Bonjour,
Le samedi 06 avril 2024 à 18:58 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le vendredi 05 avril 2024 à 12:56 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/04/2024 à 19:27, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Détails et suggestions (unregistered = effacé, oublié, détaché, ... ,
&g
Bonjour,
Le samedi 06 avril 2024 à 18:43 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le jeudi 04 avril 2024 à 15:50 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/04/2024 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > voici la traduction d'une nouvelle page de manuel.
> > Un tout peti
Bonjour,Le samedi 06 avril 2024 à 12:16 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le jeudi 04 avril 2024 à 13:21 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/04/2024 à 19:24, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Détails et suggestions.
> > Amicalement
> > Lucien
> Je renvoie l
Bonjour,
Le samedi 06 avril 2024 à 18:36 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 06 avril 2024 à 15:38 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> > Le 06/04/24 01:17 Jean-Pierre a écrit :
> > > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour
> > Rele
Bonjour,
Le samedi 06 avril 2024 à 10:23 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le mardi 02 avril 2024 à 19:09 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,Le mardi 02 avril 2024 à 16:55 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 02/04/2024 à 16:49, JP Guillonneau a écrit :
>
Bonjour,
Le mercredi 27 mars 2024 à 09:07 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour Jean-Pierre,
> Le 26/03/2024 à 01:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Merci d'avance pour vos relectures.
> Quelques corrections de coquilles et suggestions.
> Amicalement,
> Thomas
Terminé. M
Le samedi 06 avril 2024 à 01:27 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 30 mars 2024 à 11:02 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Le mardi 26 mars 2024 à 16:44 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > >
> > > Le 26/03/24 11:29 Lucien a écri
Bonjour,
Le jeudi 04 avril 2024 à 10:54 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 25 mars 2024 à 22:39 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > Bonjour,
> > Le 24/03/24 19:00 Jean-Pierre a écrit :
> > > Voici le fichier mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
>
Bonjour,
Le jeudi 04 avril 2024 à 16:09 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 03/04/24 16:18 Jean-Pierre a écrit :
> > Voici une nouvelle traduction de pge de manuel.
> Corrections de construction, suggestion de présentation et autres.
> Amicalement
Passage en LCFC. Je renvoie le
Bonjour,
Le samedi 23 mars 2024 à 15:36 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 23/02/2024 à 16:28, Lucien Gentis a écrit :
> >
> > > Amicalement
> >
> > Autres relectures ?
> >
> Dernières cartouches ?
>
Suggestions et préférences personnelles.
J'ai traduit host key par clé d'hôte qui est la
Bonjour,
Le lundi 08 avril 2024 à 13:24 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 07/04/2024 à 23:56, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
> > Amicalement,
> > jipege
> Bonjour,
> Détails et sugges
Bonjour,
Ce fichier a été mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
kill.1.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le vendredi 05 avril 2024 à 12:56 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 03/04/2024 à 19:27, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
> Bonjour
> Détails et suggestions (unregistered = effacé, oublié, détaché, ... ,
> désenregistré ?)
> Amicalement
> Lucien
C'est corrigé. Me
Bonjour,Le jeudi 04 avril 2024 à 15:50 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 03/04/2024 à 19:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > voici la traduction d'une nouvelle page de manuel.
> > Merci d'avance pour vos relectures.
> > Amicalement,
> > jipege
>
Bonjour,
Le samedi 06 avril 2024 à 15:38 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 06/04/24 01:17 Jean-Pierre a écrit :
> > Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour vos
> > ultimes relectures.
> Relecture de la construction.
> Amicalement
C'est corrigé. De
Bonjour,
Le jeudi 04 avril 2024 à 13:21 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> Le 03/04/2024 à 19:24, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
> Bonjour,
> Détails et suggestions.
> Amicalement
> Lucien
Je renvoie le fichier avec les corrections suggérées par Lucien. MErci de
vos no
Bonjour,
Le mardi 02 avril 2024 à 19:09 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,Le mardi 02 avril 2024 à 16:55 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 02/04/2024 à 16:49, JP Guillonneau a écrit :
> > > Bonjour,
> > > Le 02/04/24 16:12 Jean-Pierre a écrit :
> >
Bonjour,
Le mardi 26 mars 2024 à 01:16 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> le cycle de traduction pour les élections 2024 du DPL a débuté. Voici
> une proposition de traduction du message de candidature de Sruthi Chandran
> qui une version mise à jour de son message de 20
Le samedi 30 mars 2024 à 11:02 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le mardi 26 mars 2024 à 16:44 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> >
> > Le 26/03/24 11:29 Lucien a écrit :
> > > Le 26/03/2024 à 01:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > [...]
>
Bonjour,
Le mercredi 27 mars 2024 à 01:29 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 23 mars 2024 à 15:32 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 23/03/2024 à 00:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le vendredi 22 mars 2024 à 10:28 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> &
Le mercredi 27 mars 2024 à 01:00 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le jeudi 21 mars 2024 à 17:37 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
> > Le jeudi 21 mars 2024 à 13:09 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 21/03/2024 à 10:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> >
Bonjour,
Le lundi 25 mars 2024 à 22:39 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 24/03/24 19:00 Jean-Pierre a écrit :
>
> > Voici le fichier mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
> Corrections (chaine msgid modifiée + balises) et suggestions.
>
> Amicalement
>
C'est
Bonjour,
voici la traduction d'une nouvelle page de manuel.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Jean-Pierre Giraud , 2024.
msgid
Bonjour,
voici la traduction d'une nouvelle page de manuel.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Jean-Pierre Giraud , 2024.
msgid
Bonjour,
voici la traduction d'une nouvelle page de manuel.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Jean-Pierre Giraud , 2024.
msgid
Bonjour,
Voici une nouvelle traduction de pge de manuel.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
saned.8.po.xz
Description: application/xz
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
sinon RAS.
> Amicalement
> Lucien
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
# Translation of miniflux debconf templates to French
# Copyright (C) 2024, French l10n team T
# This file is distributed under the same license as the miniflux package.
#
# Jean-Pierre Giraud ,
Bonjour,
Le mardi 02 avril 2024 à 12:32 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le paquet miniflux utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas
> encore traduits en français.
> Statistiques du fichier : 6u (u=nombre de chaînes non traduites).
Voici une proposition de traducti
Le paquet miniflux utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas
encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 6u (u=nombre de chaînes non traduites).
Je vous ferai parvenir prochainement une proposition de traduction.
Amicalement,
jipege
signature.asc
Description: This is a
spams
N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs
pour que nous sachions où nous en sommes.
Détails du processus de nettoyage du spam sur :
https://wiki.debian.org/I18n/FrenchSpamClean
Jean-Pierre Giraud
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Hello Helge,
Le dimanche 31 mars 2024 à 12:43 +, Helge Kreutzmann a écrit :
> Hello Jean-Pierre,
> hello Jean-Paul,
> regarding these two set of man pages the following information:
>
> proc:
> Recently proc(5) was split into many small pages. I followed this for
> German already and for
Bonjour,
Le samedi 30 mars 2024 à 19:33 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour Jean-Pierre,
> Le 30/03/2024 à 11:02, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
> Quelques corrections et suggestions.
> Amicaleme
Bonjour,
Le mercredi 27 mars 2024 à 09:07 +0100, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour Jean-Pierre,
> Le 26/03/2024 à 01:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Merci d'avance pour vos relectures.
> Quelques corrections de coquilles et suggestions.
> Amicalement,
> Thomas
C'est
Bonjour,
Le mardi 26 mars 2024 à 16:44 +0100, JP Guillonneau a écrit :
>
> Le 26/03/24 11:29 Lucien a écrit :
> > Le 26/03/2024 à 01:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > [...]
> >
> > Est-il bien utile (et même pertinent) de traduire ces messages de
> > ca
Bonjour,
Le samedi 23 mars 2024 à 15:32 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 23/03/2024 à 00:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonsoir,
> > Le vendredi 22 mars 2024 à 10:28 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> >
> Bonjour,
> Détails et suggestions
> Amicale
Bonjour,
Le jeudi 21 mars 2024 à 17:37 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le jeudi 21 mars 2024 à 13:09 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 21/03/2024 à 10:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Détails et suggestions/préférences
> > Ami
Bonjour,
Le jeudi 07 mars 2024 à 00:21 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le jeudi 29 février 2024 à 09:22 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Le mardi 27 février 2024 à 13:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Bonjour,
> > &
::debian::template title="Programme de Sruthi Chandran" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="11258c237aa554ca0e421076582f08445e2ad5d9" maintainer="Jean-Pierre Gi
Bonjour,
le cycle de traduction pour les élections 2024 du DPL a débuté. Je vous
enverrai prochainement le message de candidature d'Andreas Tille
Amicalement,
jipege
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le vendredi 22 mars 2024 à 10:40 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> mise à jour d’une page de manuel à venir.
Voici le fichier mis à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
elf.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signatu
Bonjour,
Le dimanche 17 mars 2024 à 14:34 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le vendredi 15 mars 2024 à 17:17 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 14/03/2024 à 12:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le samedi 09 mars 2024 à 10:19 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> &g
Bonjour,
Le dimanche 17 mars 2024 à 14:41 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 11 mars 2024 à 16:28 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 10:38, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le samedi 09 mars 2024 à 10:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonsoir,
Le vendredi 22 mars 2024 à 10:28 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
Voici une proposition de traduction mis à jour. Merci d'avance pour vos
relectures.
Amicalement,
jipege
ext4.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Descript
Bonjour,
mise à jour d’une page de manuel à venir.
Amicalement
--
Jean-Pierre
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
mise à jour d’une page de manuel à venir.
Amicalement
--
Jean-Paul
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le jeudi 21 mars 2024 à 13:09 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 21/03/2024 à 10:08, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
> Bonjour,
> Détails et suggestions/préférences
> Amicalement
> Lucien
Nouvelle version intégrant les suggestions de Lucien. Merci d'avance pour
vos no
Bonjour,
Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
exports.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 09:26 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 11 mars 2024 à 17:05 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le vendredi 08 mars 2024 à 10:00 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 09:00 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le mardi 12 mars 2024 à 16:14 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 12:33, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le samedi 09 mars 2024 à 09:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 08:29 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le mardi 12 mars 2024 à 13:09 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 11:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le vendredi 08 mars 2024 à 13:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 08:14 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le mardi 12 mars 2024 à 13:27 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 12:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le vendredi 08 mars 2024 à 13:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 08:15 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le vendredi 15 mars 2024 à 08:05 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le vendredi 15 mars 2024 à 08:02 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le lundi 11 mars 2024 à 16:24 +0100, Luc
Bonjour,
Le mardi 12 mars 2024 à 15:29 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 06/03/24 09:21 JP a écrit :
> > Le 05/03/24 17:13 Lucien a écrit :
> > > Détails, suggestions, préférences.
> > ⇒patch + msgcat
> > Tout intégré.
> L efichier est dans le RFR2.
> Dernier appel.
> Merci
Bonjour,
Le jeudi 14 mars 2024 à 12:13 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 09 mars 2024 à 10:39 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > Le 08/03/24 16:13 Jean-Pierre a écrit :
> > > Cette page de manuel a été mise à jour
> > RAS pour diff.
> > Amicalement
>
Bonjour,
Le mardi 19 mars 2024 à 08:13 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 13/03/24 14:48 JP a écrit :
> > Le 12/03/24 17:06 Lucien a écrit :
> > > Détails et suggestions
> > patch + msgcat.
> Dernier appel.
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
> Amicalement
Bonjour,
Le lundi 11 mars 2024 à 00:38 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le lundi 04 mars 2024 à 17:09 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le samedi 24 février 2024 à 14:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 24/02/24 00:47 Jean-Pierre a écrit :
Bonjour,
Le lundi 11 mars 2024 à 16:28 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 10:38, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le samedi 09 mars 2024 à 10:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Bonjour,
> > > Le 09/03/24 09:54 Jean-Pierre a écrit :
> > > >
Bonjour,
Le vendredi 15 mars 2024 à 17:17 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 14/03/2024 à 12:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Le samedi 09 mars 2024 à 10:19 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Bonjour,
> > > Le 08/03/24 15:41 Jean-Pierre a écr
Bonjour,
Le lundi 11 mars 2024 à 00:40 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 04 mars 2024 à 17:00 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le lundi 04 mars 2024 à 13:32 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/03/2024 à 19:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > >
Bonjour,
Le lundi 11 mars 2024 à 17:05 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 11:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le vendredi 08 mars 2024 à 10:00 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 07/03/24 12:26 Jean-Pierre a écrit :
> > > > Cette page de m
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 17:34 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 09 mars 2024 à 09:59 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>
> > Le dimanche 03 mars 2024 à 18:10 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le dimanche 03 mars 2024 à 14:25 +0100,
Bonjour,
Le mardi 12 mars 2024 à 16:14 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 12:33, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le samedi 09 mars 2024 à 09:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> >
> > > Le 08/03/24 12:26 Jean-Pierre a écrit :
> > >
&g
Bonjour,
Le mardi 12 mars 2024 à 13:09 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 11:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjuour,
> > Le vendredi 08 mars 2024 à 13:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 08/03/24 11:16 Jean-Pierre a écrit :
> > > &g
Le vendredi 15 mars 2024 à 08:05 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le vendredi 15 mars 2024 à 08:02 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le lundi 11 mars 2024 à 16:24 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 09/03/2024 à 10:31, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > &g
Bonjour,
Le mardi 12 mars 2024 à 13:27 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 12:16, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le vendredi 08 mars 2024 à 13:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > > Le 08/03/24 10:25 Jean-Pierre a écrit :
> > > > Cette pa
Le vendredi 15 mars 2024 à 08:02 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 11 mars 2024 à 16:24 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 09/03/2024 à 10:31, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le samedi 09 mars 2024 à 10:20 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > >
Bonjour,
Le lundi 11 mars 2024 à 16:24 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> Le 09/03/2024 à 10:31, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le samedi 09 mars 2024 à 10:20 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Le vendredi 08 mars 2024 à 08:43 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > &g
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 09:59 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le dimanche 03 mars 2024 à 18:16 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le dimanche 03 mars 2024 à 14:08 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/03/2024 à 14:04, Lucien Gentis a écr
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 09:59 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 03 mars 2024 à 18:39 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le dimanche 03 mars 2024 à 15:14 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/03/2024 à 13:49, Jean-Pierre Giraud a écrit
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 10:39 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 08/03/24 16:13 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour
> RAS pour diff.
> Amicalement
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Merci d'avance pour vos
ultimes relectures.
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 10:19 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 08/03/24 15:41 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour.
> Corrections de balises et suggestions.
> Amicalement
>
Passage ne LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 17:05 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 09/03/24 16:05 JP a écrit :
> > beaucoup de broutilles
> Défuzzycation des 37 chaines.
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
> Amicalement
>
Suggestions dont préférences personnelles.
Bonjour,
Le lundi 04 mars 2024 à 17:00 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 04 mars 2024 à 13:32 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/03/2024 à 19:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Bonjour,
> > Suggestions et préférences (personnelles)
> > Amicalement
Bonjour,
Le lundi 04 mars 2024 à 17:09 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le samedi 24 février 2024 à 14:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > Le 24/02/24 00:47 Jean-Pierre a écrit :
> > Corrections et suggestions après relecture du diff.
> > Des parties anglaises ont é
Bonjour Jean-Philippe et Jean-Paul,
Le samedi 09 mars 2024 à 16:05 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 09/03/24 14:43 Jean-Philippe a écrit :
> > Tu veux bien regarder cette page ou quelqu'un doit s'en charger?
> Apparemment beaucoup de broutilles.
>
> Amicalement
>
Il est en
Le samedi 09 mars 2024 à 09:59 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le dimanche 03 mars 2024 à 18:10 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le dimanche 03 mars 2024 à 14:25 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/03/2024 à 12:25, Jean-Pierre Giraud a écr
Le samedi 09 mars 2024 à 09:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/03/24 12:26 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour
> Harmonisations et suggestions.
> example.com ou example.org ne doivent pas être traduits :
> https://example.org/
> Amicalement
C'est
Bonjour,
Le vendredi 08 mars 2024 à 13:47 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Le 08/03/24 10:25 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour.
> Suggestions.
> Amicalement
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
ftpusers.5.po.tar.xz
Description:
Bonjuour,
Le vendredi 08 mars 2024 à 13:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Le 08/03/24 11:16 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos
> > relectures.
> Suggestions.
> Amicalement
C'est corrigé en tenant compte des suggestions de Jean-Paul (sauf
Bonjour,
Le vendredi 08 mars 2024 à 10:00 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Le 07/03/24 12:26 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos
> > relectures.
> Suggestions.
> Amicalement
Suggestions reprises à l'exception de "OU binaire" qui est la
Le samedi 09 mars 2024 à 10:27 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 09/03/24 09:54 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour
> Un pinaillage :
> "Sur les systèmes utilisant systemd comme système d'amorçage, le script "
> -"d'amorçage hwclock est ignoré."
>
Bonjour,
Le samedi 09 mars 2024 à 10:20 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le vendredi 08 mars 2024 à 08:43 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> > Bonjour,
> > Le 08/03/24 01:24 Jean-Pierre a écrit :
> > > Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avanc
Bonjour,
Le vendredi 08 mars 2024 à 08:43 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 08/03/24 01:24 Jean-Pierre a écrit :
> > Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos
> > relectures.
> Suggestions.
> Amicalement
Nouvelle version corrigée suivant les suggestions de
Bonjour,
Le dimanche 03 mars 2024 à 18:10 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 03 mars 2024 à 14:25 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/03/2024 à 12:25, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Détails et suggestions
> > Amicalement
> > Lucien
> Je re
Le dimanche 03 mars 2024 à 18:39 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 03 mars 2024 à 15:14 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/03/2024 à 13:49, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos
> >
Bonjour,
Le dimanche 03 mars 2024 à 18:16 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 03 mars 2024 à 14:08 +0100, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 03/03/2024 à 14:04, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 03/03/2024 à 12:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > RAS
>
Bonjour,
Le vendredi 08 mars 2024 à 14:48 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos
> relectures.
> Amicalement,
> jipege
Avec le bon fichier joint, c'est mieux !!! Merci Jean-Paul pour le
signalement,
jip
Bonjour,
Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
resolv.conf.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
rcS.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Cette page de manuel a été mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
hosts.5.po.tar.xz
Description: application/xz-compressed-tar
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
1 - 100 sur 11234 matches
Mail list logo