multistrap 2.1.18: Please update the PO translation for the package multistrap

2012-04-21 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation for multistrap. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit

Re: Bug#657859: multistrap: French debconf templates translation

2012-01-29 Par sujet Neil Williams
package build tree. No, doc/po/fr.po -- Neil Williams = http://www.linux.codehelp.co.uk/ pgpOQMVxrVXbh.pgp Description: PGP signature

multistrap 2.1.16: Please update the PO translation for the package multistrap

2011-08-13 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the runtime multistrap messages. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated

Re: multistrap 2.1.16: Please update the PO translation for the package multistrap

2011-08-13 Par sujet Neil Williams
someone on debian-l10n-french@lists.debian.org can help. http://lists.debian.org/debian-i18n/2011/08/msg00105.html Current French PO file re-attached for those on the list. -- Neil Williams = http://www.linux.codehelp.co.uk/ fr.po Description: Binary data pgpbVtbFAcvmT.pgp

multistrap 2.1.12: Please update the PO translation for the package multistrap

2011-02-20 Par sujet Neil Williams
it as a wishlist bug against multistrap. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 02 Mar 2011 18:53:06 +. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.linux.codehelp.co.uk/ # Translation of multistrap to French # Copyright (C) 2009 Debian French l10n

emdebian-crush 2.2.11: Please update the PO translation for the package emdebian-crush

2011-02-09 Par sujet Neil Williams
, or submit it as a wishlist bug against emdebian-crush. The deadline for receiving the updated translation is Sat, 19 Feb 2011 22:49:16 +. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.linux.codehelp.co.uk/ # Translation of emdebian-crush to French # Copyright (C) 2010 Debian

multistrap 2.1.7: Please update the PO translation for the package multistrap

2010-08-31 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation of the output messages from multistrap. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the

svn-buildpackage 0.8.2: Please update the PO translation for the package svn-buildpackage

2010-08-31 Par sujet Neil Williams
Hi, You are noted as the last translator of the translation for the svn-buildpackage output messages. The English template has been changed, and now some messages are marked fuzzy in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the

multistrap 2.1.4: Please update the PO translation for the package multistrap

2010-05-05 Par sujet Neil Williams
it as a wishlist bug against multistrap. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 19 May 2010 20:21:14 +0100. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ http://e-mail.is-not-s.ms/ fr.po.gz Description

multistrap 2.1.4: Please update the PO translation for the multistrap manual page

2010-05-05 Par sujet Neil Williams
to me, or submit it as a wishlist bug against multistrap. The deadline for receiving the updated translation is Wed, 19 May 2010 20:28:14 +0100. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ http://e-mail.is-not-s.ms

Re: [Svn-bp-devel] Bug#578700: svn-buildpackage: Wrong French translation

2010-04-22 Par sujet Neil Williams
, $scriptname Tagging $package $tagVersion, -rBASE, cp, ., $$c{tagsUrl}./$tagVersion); I've committed this change to our SVN for now, along with updates of the PO files for other changes related to source format 3.0 and svn-bp 0.8.1. -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org

drivel 3.0.1-1: Please update the PO translation for the package drivel

2010-03-06 Par sujet Neil Williams
...@2xlibre.net\n Language-Team: \n fr.po: 218 translated messages, 21 fuzzy translations, 10 untranslated messages. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.nosoftwarepatents.com/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ # French translation of drivel

deb-gview 0.2.6: Please update the PO translation for the package deb-gview

2010-02-28 Par sujet Neil Williams
it as a wishlist bug against deb-gview. The deadline for receiving the updated translation is Sun, 14 Mar 2010 10:47:21 +. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.nosoftwarepatents.com/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ # French translation

Strings changed again

2010-02-27 Par sujet Neil Williams
to you and the French list. -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.nosoftwarepatents.com/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ 558834.tar.gz Description: Binary data pgppYbUQtQb6j.pgp Description: PGP signature

drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Par sujet Neil Williams
so far, please find the PO file in attachment. Thanks in advance, -- Neil Williams = http://www.data-freedom.org/ http://www.linux.codehelp.co.uk/ http://e-mail.is-not-s.ms/ fr.po Description: Binary data pgpHwXtmxTWW3.pgp Description: PGP signature

langupdate 0.1.0: Please update the PO translation for the package langupdate

2009-03-31 Par sujet Neil Williams
, -- Neil Williams - codeh...@debian.org # French translation for langupdate. # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team debian-l10n-french@lists.debian.org # This file is distributed under the same license as the langupdate package. # # Translators: # Gaetan Crahay gaetan.cra

deb-gview 0.2.4: Please update the PO translation for the package deb-gview

2009-03-09 Par sujet Neil Williams
Viewer msgstr Visualiseur de paquets Debian #~ msgid #~ Copyright 2006 Neil Williams li...@codehelp.co.uk,\n #~ 1994,1995 Ian Jackson i...@chiark.greenend.org.uk #~ msgstr #~ Copyright 2006 Neil Williams li...@codehelp.co.uk,\n #~ 1994, 1995 Ian Jackson i...@chiark.greenend.org.uk