être pratiques:
http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?alluntranslatedpackages=fr
http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?alltranslatedpackages=fr
http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?allpackages=fr
Vous aurez deviné à quoi ils servent :-)
Bon courage à nous tous !
Olivier Vitrat
2010/11/14 Olivier Vitrat ovit.deb...@gmail.com
2010/11/14 Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com
Le 12 novembre 2010 02:52, Olivier Vitrat ovit.deb...@gmail.com a écrit
:
Merci, j'ai tout intégré.
J'attends la suite (et fin ?) avec impatience :-)
En effet: suite et fin
2010/11/11 Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com
Le 10 novembre 2010 23:16, Olivier Vitrat ovit.deb...@gmail.com a écrit
:
Voici une nouvelle version avec ces modifications.
Suite de la relecture (jusqu'à 7800 environ).
--
Stéphane
Merci, j'ai tout intégré.
J'attends la suite
2010/11/1 Stéphane Blondon stephane.blon...@gmail.com
Le 29 octobre 2010 01:24, Olivier Vitrat ovit.deb...@gmail.com a écrit :
Voici une nouvelle version à relire, avec les relectures de David ainsi
que
la mise à jour du document avec la version du dépôt (peu de changements).
Relecture
Bonjour
je remets le ITT de ce document à mon nom
merci
Olivier
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
Le 2 octobre 2010 11:21, David Prévot da...@tilapin.org a écrit :
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 02/08/2010 06:51, chrs.mas...@free.fr a écrit :
- Olivier Vitrat ovit.deb...@gmail.com a écrit :
bonjour
je pars en vacances pour 2 semaines
Christophe peut metre l'ITT à
Le 11 octobre 2010 22:25, David Prévot da...@tilapin.org a écrit :
Salut,
Une petite mise à jour à propos de la documentation. Je n'ai pas trouvé
de formule élégante pour « as time permits » que j'ai éludé, mais si
vous êtes inspirés... Merci d'avance pour vos relectures.
These are
Bonjour,
J'ai passé un peu de temps à traduire le site web de Debian-Edu (a.k.a
Skolelinux) en français.
Y aurait-il des volontaires pour une relecture ?
l'adresse du site est http://www.slx.no
Le code de ces pages est stocké dans Joomla.
il y a entre 25 et 30 pages web, peut-être c'est mieux de
...
On en est où de cette traduction?
L'ITT est actuellement enregistré au nom de Olivier Vitrat, mais il
faudrait au moins que l'ITT soit à ton nomet probablement qu'un
RFR arrive un de ces quatre.
Cela te semble-t-il correct?
bonjour
je pars en vacances pour 2 semaines
Christophe
Bonjour,
J'ai commencé une installation de Debian-Edu, mais la documentation
disponible en français fait un peu pitié.
Je me propose donc pour mettre à jour le manuel d'installation de
Debian-Edu pour Lenny. Ce document n'a pas été modifié depuis 2008.
Environ la moitié des chaînes sont déjà
suscribe [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonjour,
En lisant la DWN de cette semaine, je suis tombé sur l'article concernant l'interface web auDDTP. J'ai trouvé l'idée intéressante (utile d'avoir les descriptions de paquets en français !), et j'ai donc commencé à faire quelques traductions. Mais je me demande s'il y a beaucoup de
12 matches
Mail list logo