Re: [RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Bonjour, suggestions et préférences. Amicalement. -- Jean-Paul --- index.wml 2018-09-10 15:52:23.327658897 +0200 +++ - 2018-09-11 08:45:57.576779236 +0200 @@ -8,35 +8,36 @@ Présentation du projet -Debian-Med est une https://blends.debian.org/blends/;>\ - distribution «Debian Pure Blend» aux +Debian Med est un https://blends.debian.org/blends/;>\ + mélange exclusif «Debian Pure Blend» visant à développer + Debian comme système dâexploitation répondant particulièrement bien aux exigences de la pratique médicale et de la recherche biomédicale. L'objectif de - Debian Med est de proposer un système complet, libre et ouvert qui permet d'accomplir + Debian Med est de proposer un système complet, libre et ouvert qui permet d'accomplir l'ensemble des tâches spécifiques à la médecine et la recherche médicale. - Pour cela, Debian Med intègre au sein du système d'exploitation Debian des + Pour cela, Debian Med intègre au sein du système d'exploitation Debian des logiciels libres et ouverts pour l'imagerie médicale, la bio-informatique, - la gestion clinique, etc. + la gestion clinique, etc. -Debian Med contient un ensemble de métapaquets qui déclarent des dépendances +Debian Med contient un ensemble de métapaquets qui déclarent des dépendances sur d'autres paquets Debian. Le système est ainsi conçu pour répondre à des besoins spécifiques. - Le meilleur aperçu concernant Debian Med se trouve - https://blends.debian.org/med/tasks/;>sur la page de travail. + Le meilleur aperçu concernant Debian Med se trouve + https://blends.debian.org/med/tasks/;>sur la page des tâches. Pour une discussion plus approfondie, plusieurs https://people.debian.org/~tille/talks/;>\ exposés sont disponibles sous forme de diapositives et, en partie, de - vidéo (en anglais), elle traitent de tout ce qui - concerne Debian Med et « Debian Pure Blend » + vidéos (en anglais), elle traitent de tout ce qui + concerne Debian Med et « Debian Pure Blend » en général. Contact et informations sur les développeurs La liste de diffusion -Debian Med est le point central pour la communication de Debian Med. +Debian Med est le point central pour la communication de Debian Med. Elle sert de forum pour les utilisateurs potentiels comme actuels qui désirent utiliser leur ordinateur pour les tâches médicales. De plus, elle est utilisée pour coordonner les efforts de développement @@ -50,22 +51,21 @@ développeurs: - https://wiki.debian.org/DebianMed;>La page du Wiki ; - https://blends.debian.org/med/;>La page des Blend pur -Debian ; - La page https://med-team.pages.debian.net/policy/;>Debian Med -policy qui explique les règles d'empaquetage de l'équipe ; + https://wiki.debian.org/DebianMed;>La page du wiki ; + https://blends.debian.org/med/;>La page de lâassemblage ; + La page de https://med-team.pages.debian.net/policy/;>politique de + Debian Med qui explique les règles d'empaquetage de l'équipe ; Les https://salsa.debian.org/med-team/;>dépôts Git des paquets -de Debian Med dans Salsa. +de Debian Med dans Salsa. Projets inclus -Pour chaque https://blends.debian.org/blends;>Blend pur -Debian, une vue d'ensemble montrant l'intégralité des paquets inclus est -disponible. Vous pouvez vous rendre sur la page des «https://blends.debian.org/med/tasks/;>tâches» de Debian -Med pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes +Le système de https://blends.debian.org/blends;>mélanges exclusifs de +Debian fournit un vue d'ensemble créée automatiquement de l'intégralité des +paquets inclus dans un assemblage. Vous pouvez vous rendre sur la page des «https://blends.debian.org/med/tasks/;>tâches» de Debian Med +pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes que nous envisageons d'empaqueter. Objectifs du projet @@ -92,7 +92,7 @@ Il y a https://wiki.debian.org/DebianMedTodo;>une page Wiki contenant -une liste de taches qui peuvent être faites pour aider le projet. +une liste de tâches qui peuvent être faites pour aider le projet. Diffusion et relations publiques @@ -102,7 +102,7 @@ observer. Nous aurons naturellement à travailler avec pr...@debian.org pour prêcher la bonne parole et nous aider à donner à Debian et à ce projet la dimension que nous lui souhaitons. à cette fin, nous devrons - construire une collection de transparents d'exposés sur Debian Med. + construire une collection de transparents d'exposés sur Debian Med. @@ -111,9 +111,9 @@ -Debian Med collabore étroitement avec +Debian Med collabore étroitement avec http://nebc.nerc.ac.uk/tools/bio-linux/bio-linux-6.0;>Bio-Linux. -Bien que Bio-Linux soit basé sur Ubuntu LTS, les paquets ayant trait à la -biologie sont maintenus au sein de Debian par l'équipe
[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Bonjour, Cette page a récemment été modifiée. Merci d'avance pour vos relectures. L'original anglais est là : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/english/devel/debian-med/index.wml Amicalement, jipege #use wml::debian::template title="Debian Med" #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="b9967d1f4d930716e9646a92bda776ced3c44cce" maintainer="Charles Plessy" # Premier traducteur : Christophe Riou # puis : Pierre Machard # puis : Nicolas Bertolissio Présentation du projet Debian-Med est une https://blends.debian.org/blends/;>\ distribution «Debian Pure Blend» aux exigences de la pratique médicale et de la recherche biomédicale. L'objectif de Debian Med est de proposer un système complet, libre et ouvert qui permet d'accomplir l'ensemble des tâches spécifiques à la médecine et la recherche médicale. Pour cela, Debian Med intègre au sein du système d'exploitation Debian des logiciels libres et ouverts pour l'imagerie médicale, la bio-informatique, la gestion clinique, etc. Debian Med contient un ensemble de métapaquets qui déclarent des dépendances sur d'autres paquets Debian. Le système est ainsi conçu pour répondre à des besoins spécifiques. Le meilleur aperçu concernant Debian Med se trouve https://blends.debian.org/med/tasks/;>sur la page de travail. Pour une discussion plus approfondie, plusieurs https://people.debian.org/~tille/talks/;>\ exposés sont disponibles sous forme de diapositives et, en partie, de vidéo (en anglais), elle traitent de tout ce qui concerne Debian Med et « Debian Pure Blend » Contact et informations sur les développeurs La liste de diffusion Debian Med est le point central pour la communication de Debian Med. Elle sert de forum pour les utilisateurs potentiels comme actuels qui désirent utiliser leur ordinateur pour les tâches médicales. De plus, elle est utilisée pour coordonner les efforts de développement sur les sujets divers liés à la médecine. Vous pouvez vous abonner ou vous désabonner en utilisant la https://lists.debian.org/debian-med/;>page web de la liste. Vous trouverez également les archives de la liste sur cette page. Il y a plusieurs endroits importants avec des informations pour les développeurs: https://wiki.debian.org/DebianMed;>La page du Wiki ; https://blends.debian.org/med/;>La page des Blend pur Debian ; La page https://med-team.pages.debian.net/policy/;>Debian Med policy qui explique les règles d'empaquetage de l'équipe ; Les https://salsa.debian.org/med-team/;>dépôts Git des paquets de Debian Med dans Salsa. Projets inclus Pour chaque https://blends.debian.org/blends;>Blend pur Debian, une vue d'ensemble montrant l'intégralité des paquets inclus est disponible. Vous pouvez vous rendre sur la page des «https://blends.debian.org/med/tasks/;>tâches» de Debian Med pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes que nous envisageons d'empaqueter. Objectifs du projet Construire un ensemble fiable d'applications pour les besoins des professionnels de santé en insistant particulièrement sur la sécurité, la facilité d'utilisation et de maintenance. Encourager la coopération entre les différents auteurs de projets logiciels ayant des objectifs semblables. Réaliser un ensemble d'outils pour évaluer la qualité des logiciels médicaux. Fournir des informations et de la documentation sur les logiciels médicaux. Aider les développeurs à porter leurs projets sous Debian. Présenter aux sociétés éditrices de logiciels commerciaux les avantages d'un tel système et les inciter à porter leurs logiciels sous Linux et de les placer éventuellement sous licence Open Source. Que puis-je faire pour aider? Il y a https://wiki.debian.org/DebianMedTodo;>une page Wiki contenant une liste de taches qui peuvent être faites pour aider le projet. Diffusion et relations publiques Lorsque nous aurons quelque chose à montrer, et même pendant les étapes de conception de ce projet, des yeux extérieurs viendront nous observer. Nous aurons naturellement à travailler avec pr...@debian.org pour prêcher la bonne parole et nous aider à donner à Debian et à ce projet la dimension que nous lui souhaitons. à cette fin, nous devrons construire une collection de transparents d'exposés sur Debian Med. Liens Debian Med collabore étroitement avec http://nebc.nerc.ac.uk/tools/bio-linux/bio-linux-6.0;>Bio-Linux. Bien que Bio-Linux soit basé sur Ubuntu LTS, les paquets ayant trait à la biologie sont maintenus au sein de Debian par l'équipe Debian Med. --- /home/jpg1/a9/jpg1/webwml/french/devel/debian-med/index.wml 2018-02-22 22:30:08.337430913 +0100 +++ /home/jpg1/webwml/french/devel/debian-med/index.wml 2018-09-10 14:45:44.040412540
Re: [RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Le 24 mars 2012 06:45, Charles Plessy ple...@debian.org a écrit : Le Sat, Mar 24, 2012 at 12:41:49AM -0400, David Prévot a écrit : s/ceci/cela/ (fait référence à ce qui précède). s/bioinformatique/bio-informatique/ (il y en a peut-être un autre dans la page). Changés, merci ! Il y a une typo sur la ligne : +biologie sont manintenus au sein de Debian par l'équipe Debian Med. s/manitenus/maintenus/ Bonne journée, -- Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois! Brûlez des arbres!! -- envoyé depuis ma centrale à charbon Stéphane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/caoy+up7m-2+925wrr76e_h5txd2nujpe6ajucvsnrjoyx...@mail.gmail.com
[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Et voilà le travail: -#use wml::debian::translation-check translation=1.50 maintainer=Charles Plessy +#use wml::debian::translation-check translation=1.52 maintainer=Charles Plessy # Premier traducteur : Christophe Riou # puis : Pierre Machard @@ -11,9 +11,11 @@ pDebian-Med est une a href=http://blends.alioth.debian.org/blends/;\ distribution «nbsp;Debian Pure Blendnbsp;»/a aux exigences de la pratique médicale et de la recherche biomédicale. L'objectif de - Debian Med est de proposer un système complet qui permet d'accomplir - l'ensemble des tâches spécifiques aux multiples pratiques médicales, - et entièrement fondé sur des logiciels libres. + Debian Med est de proposer un système complet, libre et ouvert qui permet d'accomplir + l'ensemble des tâches spécifiques à la médecine et la recherche médicale. + Pour ceci, Debian Med intègre au sein du système d'exploitation Debian des + logiciels libres et ouverts pour l'imagerie médicale, la bio-informatique, + la gestion clinique, etc. /p pDebian Med contient un ensemble de métapaquets qui déclarent des dépendances @@ -130,6 +132,12 @@ la lettre d'information iCanadian Bioinformatics Help Desk/i le 3nbsp;marsnbsp;2005./li li +Debian Med collabore étroitement avec +a href=http://nebc.nerc.ac.uk/tools/bio-linux/bio-linux-6.0;Bio-Linux/a. +Bien que Bio-Linux soit basé sur Ubuntu LTS, les paquets ayant trait à la +biologie sont manintenus au sein de Debian par l'équipe Debian Med. + /li + li a href=http://wikiomics.org/;Wikiomics/a est un wiki de bioinformatique où toute question peut être posée, trouver une réponse et être discutée. Ainsi que l'original : --- english/devel/debian-med/index.wml 30 Jan 2011 23:15:09 - 1.50 +++ english/devel/debian-med/index.wml 15 Mar 2012 18:56:42 - 1.52 @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title=Debian Med #use wml::debian::recent_list -# $Id: index.wml,v 1.50 2011-01-30 23:15:09 tille Exp $ +# $Id: index.wml,v 1.52 2012-03-15 18:56:42 tille Exp $ h2Project description/h2 @@ -10,8 +10,10 @@ develop Debian into an operating system that is particularly well fit for the requirements for medical practice and biomedical research. - The goal of Debian Med is a complete system for all - tasks in medical care which is built completely on free software. + The goal of Debian Med is a complete free and open system for all tasks in medical + care and research. To achieve this goal Debian Med integrates related + free and open source software for medical imaging, bioinformatics, + clinic IT infrastructure, and others within Debian OS. /p @@ -123,6 +125,11 @@ a href=http://gchelpdesk.ualberta.ca/news/03mar05/cbhd_news_03mar05.php#GearingUp;overview of projects which are related to Bioinformatics/a. It was published in the Canadian Bioinformatics Help Desk Newsletter on March 3, 2005./li + liDebian Med is working closely together with + a href=http://nebc.nerc.ac.uk/tools/bio-linux/bio-linux-6.0;Bio-Linux/a. + While Bio-Linux is based on Ubuntu LTS releases the packages of biologic + scope are maintained inside Debian by the Debian Med team. + /li li a href=http://wikiomics.org/;Wikiomics/a is a bioinformatics wiki where all kinds of questions can be asked, answered and Bon week-end, -- Charles Plessy Debian Med packaging team, http://www.debian.org/devel/debian-med Tsurumi, Kanagawa, Japan -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120324043200.ge16...@falafel.plessy.net
Re: [RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 24/03/2012 00:32, Charles Plessy a écrit : @@ -11,9 +11,11 @@ […] + Debian Med est de proposer un système complet, libre et ouvert qui permet d'accomplir + l'ensemble des tâches spécifiques à la médecine et la recherche médicale. + Pour ceci, Debian Med intègre au sein du système d'exploitation Debian des s/ceci/cela/ (fait référence à ce qui précède). @@ -130,6 +132,12 @@ […] a href=http://wikiomics.org/;Wikiomics/a est un wiki de bioinformatique où toute question peut être posée, trouver une réponse et être discutée. Ça date d'avant, mais comme je préfère la vielle école, je propose aussi s/bioinformatique/bio-informatique/ (il y en a peut-être un autre dans la page). Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJPbVCMAAoJELgqIXr9/gnyUmQP/3XkOmL/couAdG7WoR/zgIUA L6VdogTzmgMH7cMdzPitb3oXR0WwJ3YmXZkParEiimcx0uZvl6WenbyUTggYn3K0 Tp3ScqfJ1dHzqHcluUkKYuriJUA1TLDr8d/NUHa0kaL6lzbLwF/d2LoAlFfIJbXa qJ5GQsJ4kaGj3ig3BUqqLs01IOZ0/RzVr+f5NuYbv1eXHCw3Fx5G06fvNJdfd6Ln IQza3XmcOAdRqpSG53hh/RnxuaCD1TsEB7BE6C/vO3lJ8v4KE7kG/OwlDy2524FY gaWcdIXtnVxlVvWxTJjiVyN4K6Sns3eIUI7l6/lGi4hkyjoIYREizBnFj58ODHC6 oHxKriQ1qGERmpiayxmclcPnqa5Fveh+aFchYNxuthqZNYEFHh/z60pWQPal6tbg SULYUKyFxD3MtbbB0hwTzh1Yho7xs/OK6R6cqeFhIl8v2kXcPZW+wTSFjZYzBii4 sSatCm/Zv91xmAdG8gVyF0z9+Nq8vkJvn1fO0dSJkNI+0NvnIYxdnEwPp4IM95Cb FmrBIQJ1dl478pFFW0SnKD94hrsKzGu+uBze4YIR5sCoz3Cq9YQJey4SQLBpux2H wVkH0RcOpKTGD4es6kV5jjypeonUCYwvgpxim8f7cy6EYwWsgadI9Q6gA69YTRXI Q/pzRBuIeaZbPkiRbQnv =906d -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4f6d508d.1030...@tilapin.org
Re: [RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Le Sat, Mar 24, 2012 at 12:41:49AM -0400, David Prévot a écrit : s/ceci/cela/ (fait référence à ce qui précède). s/bioinformatique/bio-informatique/ (il y en a peut-être un autre dans la page). Changés, merci ! -- Charles -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20120324054551.gg16...@falafel.plessy.net
[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
Bonjour à tous, La page wml://devel/debian-med/index.wml est périmée depuis longtemps, et je propose de me charger de sa traduction et des suivantes. Je m'occupe déjà de quelques autres pages dans ce répertoire. Amicalement, -- Charles Plessy Debian Med: http://www.debian.org/devel/debian-med Tsurumi, Kanagawa, Japon Index: index.wml === RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/french/devel/debian-med/index.wml,v retrieving revision 1.36 diff -u -r1.36 index.wml --- index.wml 21 Dec 2009 00:09:36 - 1.36 +++ index.wml 10 Feb 2010 13:48:41 - @@ -1,9 +1,10 @@ #use wml::debian::template title=Debian Med #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation=1.46 maintainer=Nicolas Bertolissio +#use wml::debian::translation-check translation=1.49 maintainer=Charles Plessy # Premier traducteur : Christophe Riou # puis : Pierre Machard +# puis : Nicolas Bertolissio h2Présentation du projet/h2 @@ -25,7 +26,7 @@ pPour une discussion plus approfondie, plusieurs a href=http://people.debian.org/~tille/talks/;\ exposés sont disponibles/a sous forme de diapositives et, en partie, de - video (en anglais), elle traitent de tout ce qui + vidéo (en anglais), elle traitent de tout ce qui concerne Debian Med et « Debian Pure Blend » /p @@ -64,32 +65,15 @@ Debian Med, etc./li /ol -h2Différents projets en cours de considération/h2 - -pLa classification ci-dessous est sans doute perfectible. Veuillez envoyer - toute suggestion d'amélioration (NdTnbsp;: en anglais) à la a - href=mailto:debian-...@lists.debian.orgliste de diffusion/a. -/p - -ul - lia href=practicePratique médicale et gestion du patient/a/li - lia href=researchRecherche médicale/a/li - lia href=hisSystème d'information hospitalier/a/li - lia href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio.html;Biologie moléculaire et génétique/a et - a href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio-dev.html;développement d'applications de biologie moléculaire et génétique/a Nouveaunbsp;!/li - lia href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging.html;Imagerie médicale/a et - a href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging-dev.html;développement d'application d'imagerie médicale/a/li - lia href=dentalOdontologie/a/li - lia href=veterinaryVétérinaire/a/li - lia href=drugdbBases de données médicamenteuses/a/li - lia href=recordSystème d'enregistrement/a/li - lia href=pharmaPharmacie/a/li - lia href=physiotherapyKinésithérapie/a/li - lia href=docDocumentation et recherche/a/li - lia href=otherAutres logiciels ou projets/a/li -/ul - +h2Projets inclus/h2 +Pour chaque a href=http://blends.alioth.debian.org/blends;Blend pur +Debian/a, une vue d'ensemble montrant l'intégralité des paquets inclus est +disponible. Vous pouvez vous rendre sur la page des «nbsp;a +href=http://debian-med.alioth.debian.org/tasks;tâches/anbsp;» de Debian +Med pour voir quels paquets Debian sont inclus, et quels sont les programmes +que nous envisageons d'empaqueter. + h2Objectifs du projet/h2 ul
[RFR] wml://devel/debian-med/index.wml
-- .~.Nicolas Bertolissio /V\[EMAIL PROTECTED] // \\ /( )\ ^`~'^ Debian GNU-Linux #use wml::debian::template title=Debian-Med #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation=1.36 maintainer=Nicolas Bertolissio # Premier traducteur : Christophe Riou # puis : Pierre Machard h2Présentation du projet/h2 pDebian-Med est une «nbsp;a href=http://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/paper-cdd/debian-cdd.html/;\ distribution Debian adaptée/anbsp;» aux exigences de la pratique médicale et de la recherche. L'objectif de Debian-Med est de proposer un système complet qui permet d'accomplir l'ensemble des tâches spécifiques aux multiples pratiques médicales, et entièrement fondé sur des logiciels libres. /p pPour une discussion plus approfondie, une a href=http://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/paper/debian-med.html;\ conférence est disponible/a (en anglais), elle traite de tout ce que vous avez besoin de savoir. /p pLes idées générales retenues s'inspirent du projet a href=$(HOME)/devel/debian-jr/Debian Junior/a. /p h2Nouvelles récentes/h2 pDebian-Med contient un ensemble de métapaquets qui déclarent des dépendances sur d'autres paquets Debian. Le système est ainsi conçu pour répondre à des besoins spécifiques. /p h2Nouvelles récentes/h2 p:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) : /p pPour les anciennes nouvelles, veuillez vous référer à la page a href=$(HOME)/devel/debian-med/News/des nouvelles de Debian-Med/a./p h2Contact/h2 p La a href=mailto:debian-med@lists.debian.orgliste de diffusion Debian-Med/a est le point central pour la communication de Debian-Med. Elle sert de forum pour les utilisateurs potentiels comme actuels qui désirent utiliser leur ordinateur pour les tâches médicales. De plus, elle est utilisée pour coordonner les efforts de développement sur les sujets divers liés à la médecine. Vous pouvez vous abonner ou vous désabonner en utilisant la a href=http://lists.debian.org/debian-med/;page web de la liste/a. Vous trouverez également les archives de la liste sur cette page. /p p Si vous devez contacter un développeur en privé, vous pouvez envoyer un courriel à a href=mailto:[EMAIL PROTECTED]Andreas Tille/a. /p h2Différents projets en cours de considération/h2 pLa classification ci-dessous est sans doute perfectible. Veuillez envoyer toute suggestion d'amélioration (NdTnbsp;: en anglais) à la a href=mailto:debian-med@lists.debian.orgliste de diffusion/a. /p ul lia href=practicePratique médicale et gestion du patient/a/li lia href=researchRecherche médicale/a/li lia href=hisSystème d'information hospitalier/a/li lia href=microbioBiologie moléculaire et génétique/a/li lia href=imagingImagerie médicale/a/li lia href=dentalOdontologie/a/li lia href=veterinaryVétérinaire/a/li lia href=drugdbBases de données médicamenteuses/a/li lia href=recordSystème d'enregistrement/a/li lia href=pharmaPharmacie/a/li lia href=physiotherapyKinésithérapie/a/li lia href=docDocumentation et recherche/a/li lia href=otherAutres logiciels ou projets/a/li /ul h2Objectifs du projet/h2 ul liConstruire un ensemble fiable d'applications pour les besoins des professionnels de santé en insistant particulièrement sur la sécurité, la facilité d'utilisation et de maintenance./li liEncourager la coopération entre les différents auteurs de projets logiciels ayant des objectifs semblables./li liRéaliser un ensemble d'outils pour évaluer la qualité des logiciels médicaux./li liFournir des informations et de la documentation sur les logiciels médicaux./li liAider les développeurs à porter leurs projets sous Debian./li liPrésenter aux sociétés éditrices de logiciels commerciaux les avantages d'un tel système et les inciter à porter leurs logiciels sous Linux et de les placer éventuellement sous licence Open Source./li /ul h2Exposés sur Debian-Med/h2 p Des a href=http://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/;exposés sur Debian-Med/a sont disponibles en ligne. Consultez ces pages pour obtenir plus d'informations sur le projet. /p h2Les projets sur Alioth/h2 ul lia href=http://alioth.debian.org/projects/pkg-mozilla-bio/;Extensions à Mozilla pour la bioinformatique/anbsp;;/li lia href=http://alioth.debian.org/projects/cdd/;Distributions Debian personnalisées/anbsp;;/li lia href=http://alioth.debian.org/projects/debian-med/;\ Debian-Med/anbsp;;/li lia href=http://alioth.debian.org/projects/pkg-emboss/;Empaquetage d'EMBOSS/a./li /ul h2Que puis-je faire pour aidernbsp;?/h2 ul liAméliorer et traduire ces pages web./li liInventer un logo. Certaines a href=http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/;\ réalisations/a sont déjà disponibles. D'autres idées sont les bienvenues./li liEmpaqueter des projets